être utilisé comme ferrure pour por- Aquant 40 ist ausschließlich zur Ver- The Aquant 40 fitting may only be used tes coulissantes de douche dans les wendung als Schiebetürbeschlag für with glass in compliance with EN espaces intérieurs.
Page 3
Wichtige Informationen / Important information / Informations importantes Lieferumfang Eckdusche 2-flügelig / Scope of delivery for 2-sash corner shower / Contenu de la livraison douche d'angle à 2 vantaux * Option VITRIS Aquant 40 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 04/16...
Page 4
Wichtige Informationen / Important information / Informations importantes Lieferumfang Nischendusche 1-flügelig / Scope of delivery for 1-sash recess shower / Contenu de la livraison douche en niche à 1 vantail * Option 04/16 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 VITRIS Aquant 40...
Page 5
40 kg. 1) ESG: Einscheibensicherheitsglas nach EN 12150-1:2015 / tempered glass in compliance with EN 12150-1:2015 / verre trempé selon la norme EN 12150-1:2015 VITRIS Aquant 40 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 04/16...
Page 6
WS1 380 mm WF2 = WS2 – WSZ + WFZ2 Please refer to the "Profile and Glass Dimension Calculator" planning tool available at www.willach.com and go to "Vitris", WS2 380 mm HS1 = HS2 = H – 30 "Glass sliding door fittings for showers"...
Page 7
HF1 = Glashöhe Festflügel 1 glass height of fixed sash 1 hauteur du vantail fixe 1 planning tool available at www.willach.com and go to "Vitris", "Glass sliding door fittings for showers" in the "Downloads" UF = Überlappung Schiebeflügel overlap between sliding chevauchement du vantail area.
Page 8
/ En option : Monter le profilé d'encadrement Bodenführung kleben mit/ohne Wandprofil / Bond floor guide with/without wall profile / Coller le guide au sol avec/sans profilé d'encadrement mur 04/16 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 VITRIS Aquant 40...
Page 9
Scheibe aufstellen: ohne Wandprofil mit Wandprofil Position sash: without wall profile with wall profile Mettre en place le vantail : sans profilé d'encadrement mur avec profilé d'encadrement mur VITRIS Aquant 40 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 04/16...
Page 10
Spanner für Eckstück montieren / Mount tensioners for cor- Eckstück montieren / Mount corner bracket / ner bracket / Monter les dispositifs de serrage pour le coude Monter le coude 04/16 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 VITRIS Aquant 40...
Page 11
Aquant 40 Schiebetür montieren / Mount sliding door / Monter la porte coulissante Laufwagen einsetzen / Insert roller assembly / Mettre en place le chariot VITRIS Aquant 40 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 04/16...
Page 12
Schiebetür vorbereiten / Prepare sliding door / Préparer la porte coulissante * Option Schiebetür vorbereiten / Prepare sliding door / Préparer la porte coulissante * Option 04/16 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 VITRIS Aquant 40...
Page 13
Schiebetür aufstellen und ausrichten / Position and align sliding door / Mettre en place et ajuster la porte coulissante Anschläge anbringen / Attach end stops / Poser les butées VITRIS Aquant 40 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1...
Page 14
Aquant 40 Schiebetür montieren / Mount sliding door / Monter la porte coulissante Schiebetür befestigen / Attach sliding door / Fixer la porte coulissante 04/16 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 VITRIS Aquant 40...
Page 15
Optional: Dichtungen für Festflügel montieren / Optional: mount seals for fixed sash / En option : Monter les joints d'étanchéité pour le vantail fixe VITRIS Aquant 40 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 04/16...
Page 16
Aquant 40 Versiegeln / Sealing / Scellement Abdichten mit Silikon / Sealing with silicone / Étanchéifier au silicone 04/16 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 VITRIS Aquant 40...
Fensterleder oder absorbant. einem saugfähigem Tuch abtrocknen. La présente notice de montage doit Diese Anleitung an die Benutzer être remise à l'utilisateur. weitergeben! VITRIS Aquant 40 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 04/16...
Page 18
La présente déclaration des performances installation complies with these installation instructions. n'est valable que si le montage est effectué conformément à la présente notice de montage. 04/16 Montageanleitung 11.0.1 / Installation instructions 11.0.1 / Notice de montage 11.0.1 VITRIS Aquant 40...