Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Käyttö -ja huolto – Ohje KOTELONSUOJAUSRUISKU
Manual de Funcionamiento Pistola de Revestimiento de Imprimación
Οδηγειες Χρησεως Πιστολι αερος για προστατευτικα προιοντα σασι
Operatörsinstruktion Sprutpistol för underredesbehandling
Mode d'emploi de Pistolet pour produits de protection de châssis
Manual de Funcionamento das Pistola Parafinadora / Revestimento Pneumàtico
пистолеты для выполнения антикоррозийных работ, пистолеты для нанесения
герметика, краскопульты, продувочные пистолеты, нагнетатели консистентной
Dear Customer ! Before using this machine it is necessary to study the operation manual carefully.
Thank you.
Sehr geehrter Kunde! Vor Inbetriebnahme ist es wichtig, die Betriebsanleitung sorgfältig
durchzulesen. Danke!
Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa !
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina es necesario que estudie detenidamente el manual de
funcionamiento. Gracias.
Αγαπητε πελατη! Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο, διαβαστε επιµελως τις οδηγιες χρησεως. Ευ
χαριστω!
Spoštovani kupec! Pomembno je, da pred začetkom obratovanja skrbno preberete navodila za
uporabo.Hvala!
Bäste kund! Före maskinen tages i bruk, vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant.
Nel ringraziarVi per aver scelto i nostri prodotti, Vi preghiamo, prima di utilizzare l'utensile, di
leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso
Cher client : Avant toute utilisation, il est très important de lire soigneusement la notice d'emploi.
Merci !
Geachte klant, het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen, voor u het gereedschap gaat
gebruiken
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina é necessário que estude atentamente o Manual de
Funcionamento. Obrigado.
Уважаемый клиент! Убедительная просьба обязательно прочитать инструкцию по
эксплуатации. Спасибо!
Xantener Straße 14-16 - D-45479 Mülheim/Ruhr - Germany - Tel. (0208) 99736-0 - Telefax (0208) 99736-39
 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG - Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der
Operation Manual Underbody Coating Gun
Betriebssanleitung Unterbodenschutz- Pistole
NAVODILO ZA UPORADO PIŠTOLA UBS
Handleiding bitakspuit
RC8010 / RC8030
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG. gestattet
Istruzioni
смазки

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Berner RC8010

  • Page 1 пистолеты для выполнения антикоррозийных работ, пистолеты для нанесения герметика, краскопульты, продувочные пистолеты, нагнетатели консистентной смазки RC8010 / RC8030 Dear Customer ! Before using this machine it is necessary to study the operation manual carefully. Thank you. Sehr geehrter Kunde! Vor Inbetriebnahme ist es wichtig, die Betriebsanleitung sorgfältig durchzulesen.
  • Page 2 Geluidsmeting volgens DIN 45635-20 en vibratiemeting volgens ISO 8662. Nível sonóro de acordo com a norma DIN 45635-20 e vibrações de acordo com a norma ISO 8662. Измерение шума по стандарту DIN 45635-20, измерение вибрации по стандарту ISO 8662 Datei: T:\TE\BA\RC8010.doc Ver.: 1.03...
  • Page 3 Seguridad a peticiòn / Προστατευτικά-Ταχυσυνδεσµοι προστασιας κατοπιν ζητησεως / zaščitne spojke po posebnem naročilu / säkerhetskoppling erhålls vid begäran / raccordi di sicurezza a richiesta / Raccords de sécurité disponibles sur demande / Veiligheidskoppelingen op aanvraag / Copo de protecção por pedido / Безопасные разъемы поставляются по запросу Datei: T:\TE\BA\RC8010.doc Ver.: 1.03...
  • Page 4 Orodja ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost Pnevmatsko orodje ni primerno za otroke. eksplozije. Upoštevaj maksimalni pritisk 6 bara. Če je orodje v obratovanju, se ne dotikajte vložkov za vijake. Preizkustiti tesnost na cevni povezavi. Datei: T:\TE\BA\RC8010.doc Ver.: 1.03...
  • Page 5 Использовать инструмент только по назначению, любое иное применение инструмента исключено !!! При повреждениях и неисправностях инструмента возникших в результате неправильного и не целевого использования, а также в результате нарушения мер предосторожности мы не несем ответственности за последствия и не даем гарантийного обслуживания на инструмент. Datei: T:\TE\BA\RC8010.doc Ver.: 1.03...
  • Page 6 Прежде чем обратиться в сервисную службу RODCRAFT проверьте следующие негативные моменты: проверьте работу компрессора и подключение воздуха (расход воздуха л/мин), а также соответствие сечения подводящего шланга техническим характеристикам инструмента наличие в воздухе пыли, ржавчины или конденсата избыток смазки ударного механизма / пневмотурбины Datei: T:\TE\BA\RC8010.doc Ver.: 1.03...
  • Page 7 7.5m), 851005 (Ø8 x 5m with couplings), 851008 (Ø8 x 8m with couplings), 851010 (Ø8 x 10m with (spiralslang) / Tubo aria (a spirale) / Flexible spiralé / spiraalslang / Mangueira couplings) Espiral / Спиральный шланг Datei: T:\TE\BA\RC8010.doc Ver.: 1.03...
  • Page 8 Directiva do Conselho de Junho de 1998 98/37/CEE ответственно заявляет, что данный товар соответствует требованиям 89/392/EG / Июнь 1998 г. RC8010 / RC8030 Maschinenbezeichnung: Unterbodenschutz - Pistole Maschinentyp: Gerät für die Verarbeitung von...
  • Page 9 Telephone: +39-02-48 40 22 99 Telefax: +39-02-48 40 22 98 E-mail: info@rodcraft-teco.mysam.it Internet: www.rodcraft.com Switzerland Rodcraft Sarl 103 Route des Jeunes CH-1227 Carouge / GE, Switzerland Telephone: +41-22-3 42 19 81 Telefax: +41-22-3 42 19 38 E-Mail: rodcraft@vtx.ch Internet: www.rodcraft.com Datei: T:\TE\BA\RC8010.doc Ver.: 1.03...

Ce manuel est également adapté pour:

Rc8030