Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
LV-Si
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FORS LV-Si

  • Page 1 Lave-vaisselle LV-Si Mode d‘emploi...
  • Page 2 Indication pour des conseils pratiques d’utilisation. Domaine de validité Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants: Modèle N° de modèle Norme d’installation LV-455 S SMS 55 LV-460 S EURO 60 LV-460 SG EURO 60 © FORS AG/SA, CH-2557 Studen, 2003...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ... . 5 Utilisation conforme à l’usage prévu ..6 Si vous avez des enfants .
  • Page 4 ... Table des matières Comment éliminer des petites pannes soi-même Que faire lorsque ..... . . Coupure de courant, interruption du fonctionnement ..... . . Conseils de lavage Caractéristiques techniques Accessoires et pièces de rechange .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cet appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez ob server les indications de ce mode d’emploi. Avant la première mise en service •...
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    ... Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu • L’appareil ne doit être utilisé que pour laver la vaisselle et les couverts usuels du ménage, uniquement avec de l’eau et un produit de lavage pour lave-vais- selle du commerce. N’utilisez l’appareil que dans le ménage et pour l’usage prévu.
  • Page 7: Si Vous Avez Des Enfants

    ... Consignes de sécurité Si vous avez des enfants • Les emballages (p.ex. feuilles, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants, risque d’étouffement! Tenez les emballages hors de portée des en- fants. • Les enfants ne peuvent souvent pas discerner les risques encourus par l’utilisa- tion des appareils électriques.
  • Page 8: Utilisation

    ... Consignes de sécurité Utilisation • L’appareil est conçu pour être utilisé par des adultes qui ont pris connaissance de ce mode d’emploi. • Ne mettez pas l’appareil en service si l’alimentation est endommagée ou si l’appareil présente des dommages visibles. •...
  • Page 9 ... Consignes de sécurité • Ne versez jamais de produit de lavage dans le récipient de rince-éclat ni dans celui de sel régénérant. Si cela devait cependant se produire, l’appareil ne doit en aucun cas être mis en marche, car cela provoquerait des dégâts coû- teux.
  • Page 10: Votre Appareil

    Votre appareil Avant le premier lavage A Remplir le récipient de sel de l’adoucisseur d’eau d’abord avec de l’eau (env. 1,5 l) et ensuite rajouter 1 kg de sel régénérant (voir «Remplissage du récipient de sel» à la page 42). Pour des raisons d’hygiène, il est recommandé d’utiliser du sel régénérant même lorsque le degré...
  • Page 11: Structure De L'appareil

    ... Votre appareil Structure de l’appareil Poignée de la porte Eléments de commande et d’affichage Porte de l’appareil Paniers à vaisselle Récipient de sel Couvre-filtre avec filtre grossier/fin et piège à corps étrangers Récipient de rince-éclat Récipient de produit de lavage Instructions de programmation 10 Panier à...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    ... Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Touches 1 Programmes de sélection avec lampe témoin 2 Economie d’énergie avec lampe témoin 3 Corbeille supérieure uniquement avec lampe témoin 4 Renvoi de démarrage 5 Fin de programme avec lampe témoin Symboles de programmes et d’indications avec lampes témoins 6 Affichage pour:...
  • Page 13 ... Votre appareil Lampes témoins Lampes témoins clignotantes: Programmes de lavage, resp. fonctions sélectionnables. Lampe témoin de la touche «Fin de programme» clignotante: Programme de lavage terminé. Lampes témoins allumées: Programme de lavage, resp. fonction activé(e). Lampes témoins éteintes: Programme de lavage, resp. fonction désactivé(e).
  • Page 14: Aperçu Des Programmes De Lavage

    Aperçu des programmes de lavage Programme/Symbole Domaine d’utilisation Quotidien Vaisselle normalement sale, pas de restes brûlés ou bien secs incrustés à la cuisson. Court/Verre Vaisselle légèrement sale, en particulier verrerie, vaisselle de café ou d’apéritif (programme court délicat). Fondue/Raclette Salissures incrustées et fortes salissures, surtout de fromage (vaisselle à Fondue/ Raclette), moules à...
  • Page 15 ... Aperçu des programmes de lavage Déroulement du programme/Donnés de consommation Net- Rinçage Rinçage Prélavage Séchage Durée Energie toyage interméd. brillant 55 °C 65 °C 1 h 10 min. 14 l 1,10 kWh 45 °C 60 °C 45 min. 12 l 0,90 kWh 65 °C 65 °C...
  • Page 16: Fonctions Supplémenataires

    ... Aperçu des programmes de lavage Fonctions supplémenataires Avec les programmes de lavage, il est possible de sélectionner les deux fonctions supplémentaires «Corbeille supérieure uniquement» et «Renvoi de démarrage». La fonction supplémentaire «Economie d’énergie» ne peut être sélectionnée qu’avec les programmes de lavage «Quotidien», «Court/Verre», «Intensif» et «Norme/Standard».
  • Page 17: Programme Fondue/Raclette

    Programme Fondue/Raclette Domaines d’utilisation • Elimine le fromage qui reste collé sur la vaisselle à fondue et à raclette. • Elimine les restes secs des moules à gratin. • Tous les types de vaisselle ordinaires peuvent être nettoyés. Conseils pour un résultat optimal •...
  • Page 18 ... Programme Fondue/Raclette • Disposez les coupelles à raclette dans le panier supérieur comme sur l’illustration. En plus du produit de lavage que vous mettez dans le compartiment de do- sage, ajoutez env. une cuillère à soupe de produit de lavage sur la porte de l’appareil.
  • Page 19: Réglages De L'utilisateur

    Réglages de l’utilisateur Tous les réglages utilisateur peuvent être effectués, que la porte de l’appareil soit ouverte ou fermée. Cependant seulement si aucun programme de lavage n’est en cours. Sécurité enfants La sécurité enfant a pour but d’éviter le démarrage ou l’arrêt non intentionnel d’un programme de lavage par des enfants en bas âge.
  • Page 20: Mémorisation Du Réglage

    ... Réglages de l’utilisateur Degré de dureté de l’eau Votre appareil est équipé d’un détecteur automatique de calcaire. Il n’est donc plus nécessaire de régler le degré de dureté de l’eau. L’appareil démarre la régé- nération automatiquement au bon moment. Il est cependant toujours possible de procéder aux réglages conformément au ta- bleau des degrés de dureté...
  • Page 21: Lavage

    Lavage Préparation de l’appareil A Branchez éventuellement l’alimentation en courant. A Le cas échéant, ouvrez le robinet d’eau. A Si nécessaire, remplissez de sel régénérant et de produit rince-éclat (voir de la page 42 à la page 45). Ouvrir la porte de l’appareil A Tirez la poignée de la porte vers l’avant.
  • Page 22 ... Lavage Dosage du produit de lavage A Ouvrez le récipient de produit de la- vage en pressant sur la fermeture dans le sens de la flèche. A Versez le produit de lavage dans le récipient. • Dosage conformément aux indi- cations du fabricant de produit de lavage.
  • Page 23: Indications En Cas D'utilisation De Produits De Nettoyage Combinés (Cubes (Tabs)/Poudres 3 En 1)

    ... Lavage Indications pour le choix du produit de lavage • Utilisez uniquement des produits de lavage de marque. • Les instructions de dosage figurant sur l’emballage doivent être respectées à la lettre. • Les services de conseil des fabricants de produits de lavage se feront un plaisir de vous aider en cas de problème (p.ex.
  • Page 24: Sélectionner Un Programme De Lavage

    ... Lavage Sélectionner un programme de lavage A La porte de l’appareil fermée, pressez autant de fois la touche «Programmes de sélection» 1 jusqu’à ce la lampe témoin située au-dessus du programme de lavage souhaité s’allume, voir «Aperçu des programmes de lavage» à la page 14.
  • Page 25: Sélectionner Des Fonctions Supplémentaires

    ... Lavage Sélectionner des fonctions supplémentaires Une fois le programme de lavage souhaité choisi, il est possible de sélectionner des fonctions supplémentaires dans un laps de temps de 15 secondes. La fonction supplémentaire «Economie d’énergie» ne peut être combinée avec les programmes de lavage «Fondue/Raclette»...
  • Page 26 ... Lavage Renvoi de démarrage Le renvoi de démarrage permet une utilisation différée du lave-vaisselle aux heu- res marginales (p.ex. au tarif de nuit plus économique). Le démarrage peut être différé de 20 heures au maximum. Le dernier temps de renvoi de démarrage entré est affiché...
  • Page 27: Interrompre Un Programme De Lavage

    ... Lavage Interrompre un programme de lavage La vaisselle et l’eau peuvent être très chaudes, risque de brûlures! A Pressez brièvement la touche «Programmes de sélection» 1. – La procédure de lavage est interrompue. A Ouvrez la porte de l’appareil. –...
  • Page 28: Arrêt Prématuré Du Programme En Cours

    ... Lavage Arrêt prématuré du programme en cours La vaisselle et l’eau peuvent être très chaudes, risque de brûlures! A Pressez la touche «Fin de programme» 5 pendant 2 secondes. – La pompe d’évacuation est activée pour vider l’appareil. – L’affichage numérique s’éteint au bout de 30 secondes. –...
  • Page 29: Fin De Programme

    ... Lavage Fin de programme Une fois le programme de lavage terminé, la lampe témoin correspondante reste allumée. La lampe témoin de la touche «Fin de programme» 5 clignote. Pour améliorer le séchage de la vaisselle, la soufflerie continue de marcher pendant env.
  • Page 30: Commande Avec Sécurité Enfants Active

    ... Lavage Commande avec sécurité enfants active En cas de sécurité enfant active, celle-ci doit d’abord être pontée avant la sélec- tion du programme en pressant simultanément deux touches. Une fois l’«Accès au programme» réalisé, il est possible d’exécuter les étapes de commande ultérieures (comme décrites dans les paragraphes précédents).
  • Page 31: Effacer Le Temps De Renvoi De Démarrage

    ... Lavage Effacer le temps de renvoi de démarrage A Maintenez la touche «Fin de programme» 5 enfoncée. Pressez autant de fois brièvement la touche «Renvoi de démarrage» 4 jusqu’à ce que la durée du programme apparaisse sur l’affichage numérique. –...
  • Page 32: Installer Les Paniers À Vaisselle

    ... Lavage Installer les paniers à vaisselle Tous les éléments mobiles des paniers à vaisselle sont de couleur anthracite. Pour optimiser l’utilisation de votre appareil, vous trouverez quelques conseils pour le chargement à la page 35. Panier supérieur Le panier supérieur est réglable d’env. 4 cm en hauteur, des deux côtés ou d’un seul côté.
  • Page 33: Supports À Verres

    ... Lavage Grilles Trois grilles amovibles 1 se trouvent de cha- que côté du panier supérieur. Une position d’encliquetage intermédiaire permet d’utiliser également les grilles en tant que supports à verres. Supports à verres Le support à verres 2 du panier supérieur peut être déplacé...
  • Page 34: Panier Inférieur

    ... Lavage Panier inférieur Suivant les besoins, il est possible de rabattre les supports pour assiettes vers l’extérieur, indi- viduellement ou ensemble. Dans cette position, ils offrent une plus grande surface de range- ment. Par exemple pour de grands plats, des poêles, des saladiers ou pour un nombre im- portant de tasses et de verres.
  • Page 35: Chargement Des Paniers À Vaisselle

    ... Lavage Chargement des paniers à vaisselle Toutes les vaisselles ne conviennent pas à un lavage en ma chine. Veuillez tenir compte des indications que vous trouve rez sous «Conseils de lavage» à partir de la page 51. La vaisselle sale devrait être préalablement débarrassée des gros restes de nour- riture et des corps étrangers.
  • Page 36 ... Lavage Panier inférieur A Sortez le panier inférieur jusqu’à la butée et remplissez-le. • Placez d’abord les grands récipients tels qu’assiettes, saladiers, plats et casseroles. Placez les saladiers en matière plastique sur le panier supérieur. La pres- sion de l’eau pourrait les déplacer et les faire entrer en contact avec le bras d’aspersion en rotation.
  • Page 37: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage en général Lorsque le dosage du produit de lavage est correct, l’appareil se nettoie de lui- même. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil deux fois par an avec un produit de nettoyage pour lave-vaisselle (voir «Accessoires» à la page 53). Le mode d’emploi du produit de nettoyage pour lave-vaisselle doit être res- pecté...
  • Page 38: Nettoyage Des Filtres

    ... Entretien et maintenance Nettoyage des filtres Le système de filtration se compose d’un cou- vre-filtre 1, d’un filtre grossier avec piège à corps étrangers 2 et d’un filtre fin 3. Un filtre obstrué entrave l’écoulement de l’eau et dé- ouvrir fermer clenche l’affichage de dérangement «A2 Véri-...
  • Page 39 ... Entretien et maintenance Nettoyage du bras d‘aspiration Lorsque le produit de lavage n’est pas complètement évacué de son récipient, il se peut que les orifices des bras d’aspersion supérieurs soient bouchés. Bras d’aspersion supérieur A Retirez entièrement le panier supérieur. A Tournez l’écrou 1 vers la gauche et retirer celui-ci.
  • Page 40: Nettoyage Du Filtre D'entrée Dans L'amenée D'eau

    ... Entretien et maintenance Nettoyage du filtre d’entrée dans l’amenée d’eau Le nettoyage ne devrait être effectué que par du personnel qualifié. Une exécution non conforme entraîne des risques d’inondation! Le filtre d’entrée intégré dans l’amenée d’eau peut s’encrasser par suite de dépôts de calcaire ou d’impuretés.
  • Page 41: Adoucisseur D'eau

    ... Entretien et maintenance Adoucisseur d’eau L’adoucisseur d’eau incorporé élimine le calcaire de l’eau et permet ainsi un la- vage irréprochable. Son efficacité est assurée par une régénération automatique régulière. La fréquence du processus de régénération dépend du degré de dureté de l’eau; une eau dure exige une régénération plus fréquente.
  • Page 42: Remplissage Du Récipient De Sel

    ... Entretien et maintenance Réglage pour l’échangeur d’ions interne à la société (installation pour adoucir l’eau) Le degré de dureté 5 °fH doit être réglé au niveau de l’appareil si: • l’arrivée d’eau en amont de l’échangeur d’ions fait état d’une dureté de 65 °fH ou supérieure.
  • Page 43 ... Entretien et maintenance A Ouvrez la porte de l’appareil et retirez ou éventuel- lement sortez le panier inférieur. A Ouvrez le récipient de sel en soulevant la poignée. A Soulevez le couvercle jusqu’à la butée. Un enton- noir apparaît en même temps pour faciliter le rem- plissage A Lors de la première mise en service, remplissez le récipient de sel d’abord avec env.1,5 l d’eau.
  • Page 44: Remplissage Du Produit Rince-Éclat

    ... Entretien et maintenance Remplissage du produit rince-éclat Ne jamais mettre de produit de lavage dans le récipient de rince éclat. Enlever le produit rince éclat répandu (risque de formation de mousse et affichage de dérangement «A2», voir chapitre «Que faire lorsque ...» à partir de la page 46). Veuillez observer les consignes de sécurité...
  • Page 45: Régler Le Dosage Du Produit Rince-Éclat

    ... Entretien et maintenance A Remplissez le récipient de rince-éclat jusqu’au repère «max.» (env. 1,3 dl max. 1,3 dl suffit pour env. 45 charges de lavage pour un dosage moyen «3»). A Remettez le couvercle 2 en place et tournez-le d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer.
  • Page 46: Comment Éliminer Des Petites Pannes Soi-Même

    Comment éliminer des petites pannes soi-même Que faire lorsque ..figure sur l’affichage (arrivée d’eau) et la lampe témoin de la touche clignote Cause possible Remède • Robinet d’eau fermé. A Eliminez le dérangement ou attendez que l’ali- • Filtre d’entrée obstrué dans mentation en eau soit rétablie.
  • Page 47 ... Comment éliminer des petites pannes soi-même ... figure sur l’affichage et la lampe témoin de la touche clignote Cause possible Remède • Arrivée d’eau d’une A Réduire la température de l’arrivée d’eau température supérieure à (Installateur sanitaire). 75 °C (amenée d’eau chaude).
  • Page 48 ... Comment éliminer des petites pannes soi-même ... figure sur l’affichage Cause possible Remède • La sécurité enfants est A Tenez compte de la «Commande avec sécuri- active. té enfants active» (voir «Commande avec sé- curité enfants active» à la page 30)..
  • Page 49 ... Comment éliminer des petites pannes soi-même ... des traînées, des traces ou des taches laiteuses sont visibles sur la vaisselle A Réglez le dosage de rince-éclat un peu moins fort..la vaisselle est mouillée et sans éclat ou présente des taches de séchage A Remplissez le récipient de rince-éclat ou rajoutez du produit.
  • Page 50: Coupure De Courant, Interruption Du Fonctionnement

    ... Comment éliminer des petites pannes soi-même ... le panier à vaisselle et les parties en matière plastique à l’intérieur de l’appareil ont pris de la couleur A De la vaisselle avec des restes d’aliments qui se décolorent (p.ex. sauce tomate ou curry) a été...
  • Page 51: Conseils De Lavage

    Conseils de lavage Vaisselle Certaines vaisselles ne conviennent pas à un lavage en machine: • Les parties en bois ou en plastique sensibles à la chaleur et aux détergents ain- si que les objets des arts décoratifs doivent être lavés à la main. •...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions SMS 55 SMS 55 EURO 60 EURO 60 Gde capacité Gde capacité Hauteur: 76,0/80,0 cm 82,5/86,5 cm 76,0/80,0 cm 82,5/86,5 cm Largeur: 54,6 cm 54,6 cm 59,6 cm 59,6 cm Profondeur: 57,1 cm 57,1 cm 57,1 cm 57,1 cm Poids: 40,0 kg...
  • Page 53: Accessoires Et Pièces De Rechange

    ... Caractéristiques techniques Accessoires et pièces de rechange Accessoires Insert à tasses W7.7350 Tête d’aspersion pour tôles à gâteaux W7.8761 Support à services vario W8.0495 Grille W8.0496 Produit de nettoyage du lave-vaisselle B28.002 Pièces de rechange 1 Filtre avec joint P30.043 2 Joint Fasit P30.057...
  • Page 54: Indications Pour Instituts De Contrôle

    ... Caractéristiques techniques Indications pour instituts de contrôle Capacité de remplissage: 12 couverts standard Répartition de la vaisselle: voir croquis ci-dessous Quantité de produit de lavage: 5 g de produit de lavage de référence dans le lave-vaisselle (prélavage) 25 g de produit de lavage de référence dans le récipient de produit de lavage (lavage) Dispositif de dosage du produit rince-éclat:...
  • Page 55 ... Caractéristiques techniques Panier à couverts SLF = Cuillère à soupe TLF = Cuillère à café DLF = Cuillère à dessert M = Couteau = Fourchette = Cuillère à servir (2 pièces) = Fourchette à servir (1 pièce) = Cuillère à sauce (1 pièce) Placer les couverts à...
  • Page 56 ... Caractéristiques techniques Mesure du bruit La mesure doit être effectuée en conformité avec la norme EN 60704-2-3 point 6.1.3. La notice d’installation fournie avec l’appareil doit être respectée. A L’appareil est à monter conformément à l’instruction d’installation livrée avec l’appareil.
  • Page 57: Elimination

    Elimination Emballage • Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Coupez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à...
  • Page 58 Notes...
  • Page 59 ... Notes...
  • Page 60 ... Notes...
  • Page 61 Index Accessoires 53 Echangeur d’ion 42 Adoucisseur d’eau 41 Ecoulement de l’eau 52 Affichage numérique 12 Eléments de commande et Aperçu des programmes de d‘affichage 12 lavage 14 Elimination 57 Emballage 57 Entretien 37 Caractéristiques techniques 52 Chargement de la vaisselle 21 Charger les paniers à...
  • Page 62 ... Index Maintenance 37 Questions 63 Mesure du bruit 56 Mode d’emploi résumé 64 Raccordement à l’eau 9, 52 Raccordement électrique 52 Nettoyage Réglages de l’utilisateur 19 Bras d’aspiration 39 En général 37 Extérieur 37 Sécurité 57 Filtre d’entrée dans l’amenée Sécurité...
  • Page 63: Service Après-Vente

    – La plaquette signalétique se trouve à gauche sur le bord de la cuve. En cas de perturbations de fonctionnement, vous pouvez contacter le Centre de service de FORS AG/SA le plus proche au numéro de téléphone gratuit 0800 55 46 50.
  • Page 64 8 Retirer la vaisselle 30 minutes après la fin du programme Veuillez d’abord lire les consignes de sécurité à partir de la page 5 de ce mode d’emploi! FORS AG/SA Schaftenholzweg 10 2557 Studen Tel. 032/374 26 26, Fax. 032/374 26 70...

Ce manuel est également adapté pour:

Lv-455 s514Lv-460 s518Lv-460 sg520

Table des Matières