Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SI L ENT350
Noti c e d'empl o i
Avant l'installation ou la première utilisation de cet appareil,
lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandy Best SILENT350

  • Page 1 SI L ENT350 Noti c e d’empl o i Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite.
  • Page 2 Français Mesures de sécurité A propos de votre Mini-bar 5 Installation Lieu Placement - encastrement Mise à niveau du mini-bar Nettoyage avant utilisation Avant de brancher, vous devez: Mise en route 6 Mise en route du mini-bar 6 Changement de la porte réversible 7 Nettoyage Entretien En cas d’anomalies...
  • Page 3 Mesures de sécurité Cet appareil est d’un usage très simple. Nous vous conseillons néanmoins de lire attentivement cette no- tice d’utilisation car elle contient des informations importantes concernant la sécurité et des instructions de nettoyage. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Tout autre usage (professionnel) est exclu.
  • Page 4 • ardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, afin d’éviter la déforma- tion des parties en plastique. • ébranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’appareil • i le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • Page 5 A propos de votre Mini-bar Avant utilisation Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser votre mini-bar. Celui-ci est destiné à une utilisation domestique et à être installé à l’intérieur. Installation Lieu Lorsque vous choisissez le lieu d’installation de votre mini-bar, vous devez vous assurer que le sol est plat et ferme, et que la pièce est bien ventilée avec une température entre 16 et 32°C.
  • Page 6 Mise à niveau du mini-bar Une fois le mini-bar à sa place définitive, assurez-vous de sa mise à niveau. Pour cela, l’ajustement peut se faire à l’aide des deux pieds de réglage à l’avant du mini-bar. Si celui-ci n’est pas à niveau, l’alignement des portes et des joints magnétiques en sera affecté. Nettoyage avant utilisation Essuyez l’intérieur du mini-bar avec une solution douce de bicarbonate de soude.
  • Page 7 Changement de la porte réversible Vous avez besoin d‘un tournevis plat et d‘un tournevis cruciforme 1) Enlever l‘enjoliveur n°1 2) Dévisser les vis n°2 3) Retirer la charnière n°3 4) Soulever la porte n°4 et dévisser et retirer la charnière n°5 5) Placer la charnière n°5 sur le coté...
  • Page 8 Entretien - Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification. - Ne placez pas votre mini-bar à proximité d’une source de chaleur (par ex. radiateur). Evitez également la lumière directe du soleil sur l’appareil.
  • Page 9 Spécifications techniques Modèle SILENT350 Voltage (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) Classe énergétique Capacité nette (litres) Poids net / brut (kg) 10,5/11,6 Taux de décibel (dB) Consommation énergétique (kWh/an) Puissance (W) Classe climatique N-SN Catégorie de produit Dimensions nettes (cm) (HxLxP) 48,5x38,5x45,5 Réfrigérant...
  • Page 10 Label énergétique Page 10...
  • Page 11 Sécurité     Attention! Il est dangereux à toute personne, (autre qu’un technicien qualifié) de démonter ou de tenter une réparation qui implique le démontage des panneaux de carrosserie ou de protection. Risque de chocs électriques. Mise au rebut • Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté...
  • Page 12 SI L ENT350 I n structi o n Manual Prior to installation or first use of this appliance, read these instruction closely. Save them for future reference...
  • Page 13 English Safety precautions About your Mini-bar 5 Installation Location Placement – fitting Levelling the mini-bar 6 Cleaning before use Before connecting, you must: Start-up Mini-bar start-up Adjusting the reversible door Cleaning Maintenance 8 In case of malfunction Advice for reducing your energy consumption Technical Specifications Electrical diagram Energy label 10...
  • Page 14 Safety precautions This appliance is very simple to use. Nevertheless we advise you to read this instruction manual carefully, as it contains important information concerning safety, and instructions for cleaning. This appliance is intended exclusively for household use. Any other usage (professional) is excluded. The manufacturer does not accept any responsibility in the event of personal injury or damage to property resulting from failure to comply with the maintenance instructions or improper use of the appliance.
  • Page 15 • WARNING: do not use mechanical devices or other means of accelerating the defrosting process other than those recommended by the manufacturer. • WARNING: do not use electrical appliances inside the food storage compartment, unless recom- mended by the manufacturer. •...
  • Page 16 About your Mini-bar Before use Please read these instructions carefully before using your mini-bar. This is intended for household use and is to be installed inside. Installation Location When you choose the place of installation for your mini-bar, you must ensure that the floor is flat and solid, and that the room is well ventilated with a temperature between 16 and 32°C.
  • Page 17 Levelling the mini-bar Once the mini-bar is in its final position, ensure that it is level. Adjustments can be made using the two le- velling feet at the front of the mini-bar. If the appliance is not level, the alignment of the doors and the magnetic contacts will be affected. Cleaning before use Wipe the interior of the mini-bar with a mild solution of bicarbonate of soda.
  • Page 18 Adjusting the reversible door You will require a flathead screwdriver and a cross-headed screwdriver. 1) Remove the caps (1) 2) Unscrew the screws (2) 3) Remove the upper hinge (3) 4) Lift the door (4) and unscrew and remove the hinge (5) 5) Place hinge (5) on the opposite side and replace the screw 6) Replace the door on the desired side on hinge (5) 7) Replace the upper hinge (3) on the door and screw (2) it back into place...
  • Page 19 Maintenance -If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their after-sales service, or a qua- lified individual. -Do not place your mini-bar close to a heat source (e.g. radiator). Keep out of direct sunlight. -Ensure that the mini-bar is level. If it is not level, the alignment of the doors and the magnetic contact could be affected.
  • Page 20 Technical Specifications Model SILENT350 Voltage (V) 220 - 240 Frequency (Hz) Energy class Net capacity (litres) Net/gross weight (kg) 10,5/11,6 Decibel rate (dB) Energy consumption (kWh/year) Power (W) Climate class N-SN Product category Net dimensions (cm) (HxLxW) 48,5x38,5x45,5 Refrigerant R600a (28g) *Depending on the series and the county of distribution, the manufacturer reserves the right to modify certain characteristics.
  • Page 21 Energy label Page 10...
  • Page 22 Security     Caution! IIt is dangerous for anyone, other than qualified technicians) to dismantle or attempt to repair, which involves disassembly of the cover panels. Risk of electric shocks. Recycling • This appliance carries the symbol WEEE (for Waste Electrical and Electro- nic Equipment Directive) which signifies that at the end of life, it must not be discarded with household waste, but disposed of at the local sorting/re- cycling center.