Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

TPR
53
37 kW
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Notice originale
Original brugsanvisning
VARNING!
WARNING!
ACHTUNG!
sorgfältig durch.
WAARSCHUWING!
ine.
ATTENTION!
ADVARSEL!
2022-01-18
Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
Read the instruction manual before using the machine.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine
Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de mach-
Lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
Læs brugsanvisningen, inden maskinen anvendes.
TPR 53, 37 kW - 1
Part No 94115-B
Art nr 94115-B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol TPR 53 37 kW

  • Page 1 37 kW Bruksanvisning i original Part No 94115-B Original instructions Originalbetriebsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Notice originale Original brugsanvisning VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING! Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
  • Page 2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar. Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
  • Page 3 Funktionsbeskrivning _________ 7 Reservdelar _____________44-46 Installation ________________7-8 Vakuumventil ______________ 56 Provkörning ________________ 9 EG-försäkran __________ 57 -58 Underhåll ________________9-10 Dustcontrol Worldwide _______ 59 Contents Safety Considerations _______ 13 Accessories _______________ 19 Dimensions and Arrangements 13 Warranty _________________ 19 Technical Data _____________ 14...
  • Page 4 Funktionsbeskrivelse ________ 47 Fejlfi nding ________________ 52 Dimensioner og opstilling ____ 47 Reservedele ____________53-55 Installation ______________48-49 Vakuumventil ______________ 56 Afprøvning ________________ 49 EG-konformitetserklæring _ 57 -58 Vedligeholdelse __________50-51 Dustcontrol Worldwide _______ 59 2022-01-18 TPR 53, 37 kW - 4 Art nr 94115-B...
  • Page 5 Vid larmindikation - återstarta inte maskinen dessa åtgärdas av en auktoriserad serviceverk- förrän felet är konstaterat och åtgärdat. Använd stad som är godkänd av Dustcontrol eller av maskinen för avsett ändamål och följ föreskrif- Dustcontrol själva. terna för det material som sugs.
  • Page 6 TSR 47 22 kW TPR 50 30 kW TSR 50 30 kW TPR 53 37 kW Kapacitetskurvorna är mätta som den faktiskt tillgängliga kapaci -teten Angivna luftfl öden gäller luft av normalt tryck (101,3 kPa) och normal i ett sugsystem. Det innebär att utlopps förluster från ett normalt utlopp temperatur (20 (ljud dämpare och backventil/böj) har subtraherats från pumpens/fl äktens...
  • Page 7 Om man behöver ändra kapaciteten är det möjligt att byta motor, remskivor och kilremmar. Om detta Kylluft blir aktuellt - kontakta Dustcontrol för mer informa- Dustcontrols TPR turbopumpar är remdrivna i två tion. Se adresser och telefonnummer längst bak i parallellkopplade steg.
  • Page 8 Installation C. Pumpen ska monteras på betongfundament. Den är även förberedd för montering ovanpå en annan pump. Skruva fast pumpen i betongplattan. ska monteras i närheten av pumpen. 2. Ta loss skyddsplåtarna och skruva vid behov 8. Pumpens termoprotektor måste kopplas in för fast skyddsgallren.
  • Page 9 Provkörning Se till att arbetsbrytaren är frånslagen och 5. Mät trycket på sugsidan. Jämför med det låst. Kontrollera remspänningen (se fi gur B på tryck som anläggningen är dimensionerad för. nästa sida). Låt remskivorna rotera och lyssna Trycket kan justeras genom att så...
  • Page 10 Underhåll Pressa in fett i främre lagrets smörjnippel (4). 6. Kontrollera att remskivorna inte är skeva och Se fi gur C. att axlarna är parallella. Remskivorna ska Lossa bakre lagrets kylfl äns (5). Kontrollera ligga i linje med varandra. Pumpens vinkel kan fettets kondition och fyll på...
  • Page 11 Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av används på normalt sätt och får det underhåll som personal som godkänts av Dustcontrol. I annat fall krävs. Dustcontrol tar inte ansvar för maskiner förverkas garantin.
  • Page 12 Felsökning Problem Åtgärd Orsak Motorn går inte. Slå på elen. Elen avstängd. Om termoprotektor på pump Termoprotektorn utlöst. brutit ska felet undersökas och åtgärdas på pumpen. Därefter kan larmet återställas med RESET. Om motorskydd löst ut ska Motorskyddet i elskåpet felet undersökas och åtgärdas.
  • Page 13 If there are any damaged parts these should be repaired by a Dustcontrol 6. Checking for damage authorized service centre. Always follow the Check the machine regularly for damage. If...
  • Page 14 TPR 53 37 kW Th e stated curves are for negative application, all pressures stated are Th e capacity curves for Dustcontrol vacuum producers have been measured assumed to be below relative atmospheric pressure at sea level. Th ese and are stated empirically. Outlet pressure losses from a normal outlet (silen- devices can also be used for positive pressure application and will cer, back-fl ow valve/bend) have been accounted for in the curve.
  • Page 15 Cooling air the motor and drive ratio. Contact Dustcontrol is bled into the pump through a vacuum relief valve and you will recieve more information. Please see which is adjustable.
  • Page 16 Installation C. The pump should be installed on a concrete pad. A second pump may be moun- ted on the top of the fi rst pump. Ancor the pump to the concrete pad. Electrical connections may only be performed by a certifi ed electrician. A separate locka- 2.
  • Page 17 Test Running draws cooling air from the vacuum relief valve Verify that the power is locked out. Inspect the a weak hissing should be heard. belt tension (Figure B next page), rotate the pump and listen for any sound indicating worn 5.
  • Page 18 Service Lubrication 6. Check that the axles, pump and motor are The front bearing should be lubricated using parallel and the pulleys are true. The belts should not run on an angle into the pulleys. the grease nipple (4), fi g (C). Press grease in The inclination of the pump can be changed until it comes out along the axle.
  • Page 19 Accessories Silencer Art nr Part No Conn. Dimensions 75 dB(A) 3182 ø160 L=1200, ø355 3184 64 dB(A) 3183 ø160 L=600, ø355 3182 62 dB(A) 3184 ø160 L=600, ø260 Warranty The warranty period is for one full year of single Thermal overload protection must be installed. shift operation or equivalent in multishift operation.
  • Page 20 Trouble Shooting Problem Solution Fault Motor will not run. Connect. Electrical supply is not connected. If the thermal overload protec- Thermal overload tripped. tion of the turbo pump is trip- ped, the fault must be located and corrected before operating the system.
  • Page 21 Achtung Starten Sie die Pumpe nur mit angeschlos- Benützen Sie nur Zubehör und Austauschteile sener Rohrleitung. Die Einstellung des Va- die im Dustcontrol Katalog erhältlich sind. kuumventils bei eingeschalteter Anlage ist Beim Einsatz von fehlerhaften Teilen oder verboten. Piratteilen (vor allem Filter und Plastiksäcke) Vermeiden Sie Körperkontakt mit Saug düsen.
  • Page 22 Technische Daten Benennung TPR 35 TPR 40 TPR 43 TSR 43 TPR 47 TSR 47 TPR 50 TSR 50 TPR 53 Motor 18,5 18,5 Drehzahl 3500 4000 4300 4300 4700 4700 5000 5000 5300 Gewicht Max dP Nennunterdruck kPa Max Q 1000 1200 1400...
  • Page 23 Funktionsbeschreibung Rückschlagventil Seitenkanalverdichter Die Dustcontrol Turbopumpe TPR ist ein Seiten- Die Pumpe hat ein Rückschlagventil am Einlass kanalverdichter und besteht aus 2 Turbinenräder. um das Durchsaugen bei stillstand zu verhindern. Die Rotoren laufen zwischen Auslass und Einlass durch eine Passage mit sehr kleinem Spielraum.
  • Page 24 Installation C. Die Pumpe soll auf Betonfundament montiert werden. Sie ist auch zur Aufstellung auf einer zweite Pumpe vorbereitet. Schrauben Sie die Pumpe in das Pumpenfun- Die elektrische Installation darf nur von be- dament an. rechtigten Fachleuten gemacht werden. Ein absperrbarer Betriebsschalter soll immer in 2.
  • Page 25 Probelauf Hauptschalter abschalten und verriegeln. hören sein. Wenn die Pumpe Luft vom Va- Kontrollieren Sie die Riemenspannung, siehe kuumventil ansaugt, ist auch ein schwaches Figur B, nächste Seite. Durch Rotieren der Zischgeräusch zu hören. Riemenscheiben kontrollieren Sie, dass keine kratzende Geräusche entstehen. Kontrollieren 5.
  • Page 26 Wartung Schmiering 6. Kontrollieren Sie, dass die Scheiben nicht Pressen Sie Fett in den Schmiernippel des schief sind und dass die Achsen parallell sind. Vorderlagers ein (4). Siehe Fig. C. Die Riemen sollen gerade gegen die Scheiben Kühlfl ansch (5) losschrauben. Zustand des einlaufen.
  • Page 27 Thermoprotektor muß angeschlossen werden. tigem Betrieb und verkürzt sich entsprechend bei mehrschichtigem Betrieb. Die Garantie gilt für Fa- Reparturen dürfen nur von Dustcontrol oder einem brikationsfehler und unter der Voraussetzung, daß von Dustcontrol anerkannten Fachfi rma durchge- die Maschine auf normale Weise eingesetzt und führt werden, andernfalls verfällt die Garantie.
  • Page 28 Fehlersuche Problem Fehler Maßnahme Der Motor läuft nicht. Kein Stromanschluss. Strom anschliessen. Thermoprotektor ausge- Sofern der Thermoprotektor schaltet. die Pumpe ausschaltet ist, die Störung an der Pumpe zu untersuchen und zu beseitigen. Danach wir die Warnfunktion mit ”RESET” aufgehoben. Motorschutz Schalt- Sofern der Motorschutz auslöst, schrank hat ausgelöst.
  • Page 29 Waarschuwing - Hoge onderdruk Gebruik alleen originele accessoires en on- Schakel de pomp niet aan terwijl deze nog derdelen van Dustcontrol. U vindt deze in de niet is aangesloten op het leidingwerk. Pas Dustcontrol catalogus. Wanneer verkeerde on- de onderdrukklep niet aan, terwijl de pomp derdelen of niet originele onderdelen worden draait.
  • Page 30 TSR 50 30 kW TPR 53 37 kW De capaciteitsgrafi eken voor de Dustcontrol vacuüm pompen zijn door empirische metingen verkregen en als zodanig opge- geven. Drukverlies aan de uitlaatzijde door een normale uitlaat (demper, terugslagklep of bocht) zijn in de grafi ek inbegrepen.
  • Page 31 Systeem beschrijving Zijkanaal pompen Terugslagklep Dustcontrol’s turbopompen zijn zijkanaal pompen. De pomp wordt standaard geleverd met een terug- TPR heeft twee schoepwielen, die zo zijn verbon- slagklep. In een systeem met meerdere pompen, den dat ze een parallelle luchtstroom creëren.
  • Page 32 Installatie C. De pomp moet verankerd worden op een vlakke betonnen vloer. Er kunnen twee pompen boven op elkaar gemonteerd worden. Veranker de pomp op een betonnen vloer. Elektrische aansluitingen mogen alleen wor- den gemaakt door een gekwalifi ceerd elektrici- 2.
  • Page 33 Testen Controleer of de stroom van het systeem is Een hoog huilend geluid van de schoepwielen uitgeschakeld. Controleer de snaarspanning is normaal. Wanneer koellucht wordt aangezo- (Figuur B op de volgende pagina). Draai de gen is een sissend geluid hoorbaar. pomp en luister of er enig geluid is dat kan duiden op versleten lagers of onbalans in de 5.
  • Page 34 Service Smeren van de lagers 6. Controleer dat de as, pomp en motor in lijn D.m.v. de smeernippel (4) fi g (c) moeten de met elkaar zijn en dat de pullies schoon zijn. voorste lagers worden gesmeerd. Voeg smeer De snaren moeten niet onder een hoek in de toe totdat het uit de as komt.
  • Page 35 De garantie is ongeldig wanneer het om Door niet gemachtigde reparaties wordt de garan- machines gaat die zijn uitgerust met andere onder- tie ongeldig. delen dan de originele Dustcontrol onderdelen. 2022-01-18 TPR 53, 37 kW - 35 Art nr 94115-B...
  • Page 36 Probleemoplossingen Probleem Oplossing Oorzaak De motor wil niet draaien. Eerst elektrisch aansluiten. De elektrische aansluitingen zijn niet aangesloten. Indien de thermische overbelas- Thermische overbelasting is tingbeveiliging van de turbopomp bereikt. geactiveerd is, moet eerst de oorzaak worden opgespoord en het probleem worden verholpen alvorens het systeem opnieuw op te starten.
  • Page 37 Ne jamais démarrer la pompe sans l’avoir con- pièces détachées qui sont disponibles dans nectée à un système de tuyauteries. Ne pas le catalogue Dustcontrol. Si vous utilisez des ajuster la soupape à vide pendant le fonction- pièces défectueuses ou contrefaites, spéciale- nement de la pompe.
  • Page 38 TPR 50 30 kW TSR 50 30 kW Les courbes de capacité des unités Dustcontrol ont été mesurées et établies sont données pour être à une pression relative atmosphérique au empiriquement. Les pertes de charge d’une sortie normale (silencieux, vanne niveau de la mer.
  • Page 39 Description du système Souffl antes régénératives Vanne anti-retour Les turbopompes Dustcontrol sont de type souff- La pompe est livrée en standard avec une vanne lante régénérative. Les pompes TPR ont deux au- anti-retour. Dans des installations avec plusieurs bes qui sont connectées pour un fl ux parallèle. Les pompes, l’air ne retournera pas dans une pompe...
  • Page 40 Installation C. La pompe devra être installée sur une dalle en béton. Une seconde pompe peut être montée sur le dessus de la première pompe. Ancrer la pompe sur la dalle en béton. Les connexions électriques peuvent seule- ment être effectuées par un électricien certifi é. 2.
  • Page 41 Test de fonctionnements Vérifi er que la puissance est déconnectée. des aubes. Quand la pompe extrait l’air de Inspecter la tension des courroies (fi gure B refroidissement de la soupape de régulation, page suivante), tourner la pompe manuel- un faible siffl ement devrait être entendu. lement et écouter pour des bruits indiquant des roulements abimées ou des aubes mal 5.
  • Page 42 Service Lubrifi cation 6. Verifi er que les axes, pompe et moteur sont Le roulement à bille à l’avant devra être lubrifi é paralleles et que les poulies sont en place. Les en utilisant le raccord à graisse (4), fi g (C). courroies ne devraient pas avoir une course Presser la graisse à...
  • Page 43 Les réparations sous garantie doivent être effec- machine est utilisée dans des conditions normales tuées par Dustcontrol ou par un agent mandaté. de travail pour lesquelles elle a été défi nie et si elle Les réparations non-autorisées rendent la garantie est convenablement entretenue.
  • Page 44 Dépannage Problème Solution Défaut Moteur ne démarre pas. Connecter. Machine non connectée. Si le thermique est déclenché, Thermique déclenché. la faute doit être localisée et corrigée avant toute utilisation du système. Par la suite l’indi- cateur doit être remis à zéro. Si la protection moteur se dé- Protection moteur dé- clenche, la faute doit être loca-...
  • Page 45 Udstyret skal installeres og vedligeholdes af kvalifi - helt op til 150 ceret faguddannet personale, der ligeledes har læst denne manual. Dustcontrol fralægger sig ethvert 4. Elektricitet ansvar for skader opstået som følge af ukorrekt I nærheden af pumpen skal der installeres en installation/vedligeholdelse.
  • Page 46 TSR 47 22 kW TPR 50 30 kW TSR 50 30 kW TPR 53 37 kW De angivne luftfl ow gælder for luft ved normalt tryk (101,3 kPa) og Diagrammet viser de reelt mulige kapaciteter for sugesystemet. Der er normal temperatur (20 C).
  • Page 47 Funktionsbeskrivelse Sidekanalblæsere Kontraventil Dustcontrol TPR turbopumpen er en sidekanal- Pumpen er udstyret med en kontraventil i indsug- blæser og består af to vingehjul. Rotorerne løber ningen. Luften løber derfor ikke tilbage ved stille- mellem ind- og udgang gennem en passage med stående pumpe.
  • Page 48 Installation A. Tilladt belastning ved installation. B. Der må ikke løftes fra denne side. C. Pumpen skal monteres på et betonfundament. To pumper kan stilles ovenpå hinanden. 2022-01-18 TPR 53, 37 kW - 48 Art nr 94115-B...
  • Page 49 Installation Skru pumpen fast i betonfundamentet. (Fig. C). Afgangsluften kan blive meget varm – helt op til 100-150 2. Fjern dækpladerne. Sæt eventuelt beskyttel- sesgitteret på (A). Den elektriske installation må kun udføres af en autoriseret elinstallatør. I nærheden af pum- 3.
  • Page 50 Vedligeholdelse Pumpen skal efterses mindst to gange årligt og smøres efter intervallerne nederst på siden Start pumpen og lyt efter eventuelt forkerte lyde. Når alle sugeudtag er lukket, kommer der en svag hvæsende lyd fra vakuumventilen. 2. Afbryd pumpen og bloker hovedafbryderen. 3.
  • Page 51 Vedligeholdelse 8. Demonter, rens og smør vakuumventilen. (Fig. D). Kontroller gummipakningen (fi g. E). Hvis den er revnet eller hærdet, skal den skiftes ud (art.nr. 4710). Kontroller støddæmperen (fi g. F). Ændring af vakuumventilen (undertryk) Vakuumventilen er forindstillet til et nominelt un- dertryk (18 kPa).
  • Page 52 Fejlfi nding Problem Løsning Årsag Motoren står stille. Tilslut strøm. Ingen strømtilslutning. Hvis relæet har slået pumpen Termiske relæ slået fra. fra, skal problemet fi ndes og lø- ses, inden advarselsfunktio-nen resettes. Problemet fi ndes og løses, hvo- Motorrelæet i styreskabet refter motorrelæet resettes.
  • Page 53 Reservdelar/Spare Parts/Ersatzteile/Onderdelen/Pieces detachees 4782 TPR/TSR 11-37 kW (TPR) 4756 4635 4636 4762 4789 4954 4636 4763 4760 4757 4781 4905 4906 4635 8199 (TSR) 4923 4943 4928 492900 4926 (TPR 53) 94999-2339 4932 4922 4926 3007 4710 471800 4933 8001 471801 4700/4701 4934...
  • Page 54 Reservdelar/Spare Parts/Ersatzteile/Onderdelen/Pieces de- tachees English Part No Description Part No Description Part No Description 478002 Motor pulley TPR/TSR 47 3007 Clamp 4943 Lifting eye 22 kW 494500 Drive belt set 15 kW, 3031 Joint clamp 478003 Motor pulley 18.5 kW, 50 Hz 3040 Steel cone ø...
  • Page 55 Reservdelar/Spare Parts/Ersatzteile/Onderdelen/Pieces de- tachees Francais Part No Description Part No Description Part No Description 478003 Poulie moteur TPR/ 3007 Jonction 76 4942 Silencieux TSR 50 30 kW 3031 Jonction 108 4943 Vis fermeture pompe 4781 Aube intermédiaireTSR 494500 Courroie p s ompe 3040 Réduction ø...
  • Page 56 Vakuumventil/Vacuum Relief Valve/Onderdrukklep/Soupape de Régulation 4452 4450 98001-06 98001-02 98001-06 98001-03 4167 4710 98001-01 98001-05 4453 Svenska Art. nr Benämning Art. nr Benämning 4167 Reparationssats, vakuum 98001-01 Kona 76, vakuumventil ventil 98001-02 Axelhatt, vakuumventil 4450 Stötdämpare 98001-03 Tryckplatta, vakuumventil 4452 Axel 98001-05 Ventilhus, vakuumventil...
  • Page 57 Serienummer en productiedatum staan vermeld op het typeplaatje op de machine. Dustcontrol AB Nina Uggowitzer/Peter Söderling CEO/Technical Manager Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com 2022-01-18 TPR 53, 37 kW - 57...
  • Page 58 Serienummer og produktionsår indikeres på merkplade på maskinen Dustcontrol AB Nina Uggowitzer/Peter Söderling CEO/Technical Manager Dustcontrol AB, Box 3088, Kumla Gårdsväg 14, SE-145 03 Norsborg, Tel: + 46 8 531 940 00, support@dustcontrol.se, www.dustcontrol.com 2022-01-18 TPR 53, 37 kW - 58...
  • Page 59 Tel: +33 (0)2 37 26 00 25 fi rmapost@teijo.no Tel: +971-4-8840 474 www.dustcontrolbg.com info@abequipements.com www.teijo.no gemuae@eim.ae www.smhequipements.com Dustcontrol AB France- Industry Dustcontrol Canada Inc. Tel: +46 8 53194016 Efi xo Dustcontrol UK Ltd. Tel: +1 877 844 8784 hk@dustcontrol.se Tel: (00511) 583-8541 Tel: +44 1327 858001 info@dustcontrol.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

94115-b