Télécharger Imprimer la page
DeLonghi ETAM29.510.SB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ETAM29.510.SB:

Publicité

Liens rapides

CONTENU
CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA
SÉCURITÉ ..................................................... 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................. 24
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi ..............24
Utilisation conforme à la destination .....................24
Mode d'emploi .......................................................24
INTRODUCTION .............................................. 24
Lettres entre parenthèses.......................................24
Problèmes et réparations .......................................24
DESCRIPTION ................................................. 25
Description de l'appareil .......................................25
Description du panneau de contrôle ......................25
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES .......................... 25
Contrôle de l'appareil .............................................25
Installation de l'appareil ........................................25
Branchement de l'appareil .....................................26
Première mise en marche de l'appareil ..................26
ALLUMAGE DE L'APPAREIL ............................... 26
EXTINCTION DE L'APPAREIL ............................. 26
RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU ..................... 26
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ........................ 26
EXTINCTION AUTOMATIQUE ............................. 27
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : ................................... 27
VALEURS D'USINE (RESET) ............................... 27
PRÉPARATION DU CAFÉ ................................... 27
Sélection du goût du café.......................................27
Sélection de la quantité de café dans la tasse ........28
Réglage du moulin à café .......................................28
Conseils pour un café plus chaud............................28
Préparation du café avec du café en grains.............28
Préparation du café avec du café pré-moulu ..........29
Préparation du café DOUBLE+ avec du café en
grains ...................................................................29
Personnalisation de la quantité de café DOPPIO+ ..29
Préparation du café LONG avec du café en grains ...29
Préparation du café LONG avec du café pré-moulu .29
Personnalisation de la quantité de café LONG ........29
Nettoyage de la buse à cappuccino après l'emploi .30
DISTRIBUTION EAU CHAUDE ............................ 30
NETTOYAGE .................................................... 30
Nettoyage de la machine .......................................30
Nettoyage du bac à marcs de café ..........................31
Nettoyage du bac de récupération des gouttes et du
bac de récupération de la condensation .................31
Nettoyage de l'intérieur de la machine ..................31
Nettoyage du réservoir d'eau .................................31
Nettoyage des becs verseurs de café ......................31
Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café
pré-moulu..............................................................31
Nettoyage de l'infuseur ..........................................32
DÉTARTRAGE .................................................. 32
PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU ....... 33
Mesure de la dureté de l'eau ..................................33
Réglage de la dureté de l'eau .................................33
FILTRE ADOUCISSEUR (*UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODÈLES) ....................................... 33
Installation du iltre ...............................................33
DONNÉS TECHNIQUES ..................................... 34
ÉLIMINATION ................................................. 34
SIGNIFICATION DES VOYANTS .......................... 34
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ......................... 36
22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi ETAM29.510.SB

  • Page 1 CONTENU NETTOYAGE ............ 30 Nettoyage de la machine ........30 CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA Nettoyage du bac à marcs de café ......31 SÉCURITÉ ............. 23 Nettoyage du bac de récupération des gouttes et du bac de récupération de la condensation ....31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 2 CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ • L’appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à condition qu'elles soient sur- veillées ou qu'elles aient reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation conforme à la destination Cet appareil est construit pour la préparation du café et pour Symboles utilisés dans ce mode d'emploi chaufer des boissons. Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles. Toute autre utilisation est à considérer comme impropre et donc Il est absolument nécessaire de respecter ces consignes.
  • Page 4 DESCRIPTION B12. Icône Description de l'appareil - ixe : pour activer la fonction vapeur (Dans les opérations de programmation : appuyer pour conirmer la (p. 3 - A ) programmation) A1. Couvercle du réservoir à grains - clignotant : il est nécessaire de tourner la poignée vapeur/ A2.
  • Page 5 Branchement de l'appareil être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle. Attention ! S'assurer que la tension du secteur corresponde à celle indiquée Risque de brûlures ! sur la plaquette située au-dessous de l'appareil. Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs Brancher l'appareil uniquement à...
  • Page 6 1. Avec la machine éteinte (veille) mais avec l'interrupteur en usine en modalité active, qui garantit à la machine allumée général enfoncé (ig. 4) ; une consommation en énergie inférieure, en accord avec les 2. maintenir l'icône (B2) enfoncée jusqu'à l'allumage normes européennes en vigueur.
  • Page 7 goutte), surtout pour la distribution de deux tasses de café 1 (pas plus d'un cran à la fois, au risque que le café sorte au en même temps. goutte à goutte). L'efet de cette correction se remarque uniquement après la pré- paration d'au moins 2 cafés.
  • Page 8 Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une Personnalisation de la quantité de café DOPPIO+ nouvelle utilisation. La machine est préconigurée en usine pour faire couler envi- ron 120ml de café DOPPIO+. Pour modiier ce choix, procéder Attention ! comme suit : •...
  • Page 9 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO Si la modalité "Économie d'énergie" est activée, la distribution de vapeur pourrait nécessiter quelques secondes d'attente. Risque de Brûlures ! Durant ces préparations de la vapeur sort : faire attention à ne Nettoyage de la buse à cappuccino après l'emploi pas se brûler.
  • Page 10 becs verseurs de café (A9), le nettoyer, sinon l’ e au peut déborder et endommager le plan buse à cappuccino (A8) d'appui ou la zone alentour. entonnoir pour introduction de café pré-moulu (A2), Pour retirer le bac de récupération des gouttes : l’infuseur (A17), accessible après avoir ouvert le volet de 1.
  • Page 11 Nettoyage de l'infuseur 1. Avec la machine éteinte (veille) mais avec l'interrupteur général enfoncé (ig. 4) ; L’infuseur (A17) doit être nettoyé au moins une fois par mois. 2. maintenir l'icône (B11) enfoncée jusqu'à l'allumage Attention ! du voyant (B7). L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est 3.
  • Page 12 16. Mettre la poignée eau chaude/vapeur sur 0. FILTRE ADOUCISSEUR (*UNIQUEMENT SUR 17. L’appareil reprend le rinçage et se conclut avec la distribu- CERTAINS MODÈLES) Certains modèles sont dotés d'un iltre adoucisseur : si votre tion d'eau par les becs verseurs de café (A9) ( Risque modèle n'en est pas doté, nous vous conseillons de l'acheter de Brûlures ! )
  • Page 13 Remplacement du iltre L'appareil est conforme aux directives CE suivantes : Quand les deux mois de durée (voir calendrier) se sont écoulés, • Directives Basse Tension 2006/95/CE et amendements sui- ou bien si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, il est vants ;...
  • Page 14 Indique qu'il est nécessaire de détartrer la Il est nécessaire d'efectuer au plus tôt le pro- machine. gramme de détartrage décrit dans le para- graphe “Détartrage” (p. 32). CLIGNOTANT La mouture est trop ine et le café sort donc Répéter la distribution du café et tourner la trop lentement ou ne sort pas du tout.
  • Page 15 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles. Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter l'Assistance Technique. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café n'est pas chaud Les tasses n'ont pas été préchaufées. Chaufer les tasses en les rinçant avec de l'eau chaude (N.B.
  • Page 16 Le lait émulsionné contient de grosses Le lait n'est pas suisamment froid ou Utiliser de préférence du lait totalement écré- bulles n'est pas demi-écrémé. mé, ou bien demi-écrémé, à la température du réfrigérateur (environ 5°C). Si le résultat n'est pas encore le résultat souhaité, essayer de changer de marque de lait.