Page 1
SINGOLO 4836 Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : ............................INSTRUCTIONS DE MONTAGE QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : MONTAGE HANDLEIDING ............................Couleur / Kleur / Colour / Farbe: ASSEMBLY INSTRUCTIONS Blanc, Wit, White, Weiß...
Page 2
SINGOLO 4836 Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
Page 3
SINGOLO 4836 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Pour la liste actuelle des pièces, voir pièce jointe. Voor de actuele stuklijst zie bijlage. For the current parts list see attachment. Aktuelle Stückliste siehe Anhang. www.telluria.eu 27-09-2023...
Page 4
SINGOLO 4836 Fundament • Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour • L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin. • Het tuinhuis moet gecentreerd geplaatst worden op het •...
Page 7
SINGOLO 4836 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 B/D/W Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 22
SINGOLO 4836 Optie electriciteit, installeer de kabels nu. LET OP! verleng de kabel van de spot nu Option électricité, installez les câble maintenant. Attention, il vous faut positionner le câble des spots maintenant. Electricity option, install the cables now. WARNING! extend the spotlight’s cable now.
Page 41
Copyright Telluria. All rights reserved. Nothing in this publication may be reproduced or distributed without written permission from Telluria. The information in this publication is subject to change for technical and/or commercial reasons at any time and without notice. Telluria is not responsible for any errors or inaccuracies in this publication.
Page 42
VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR CE PRODUIT: Vous trouverez plus d’informations dans le manuel d’utilisation. Mail du service clientèle: eleganto-service@telluria.eu HEEFT U VRAGEN OVER DIT PRODUCT: Bekijk even de informatie in de service-handleiding. Mailadres klantendienst: eleganto-service@telluria.eu DO YOU HAVE QUESTIONS ABOUT THIS PRODUCT: Please note the information mentioned in the service guide.