Page 1
ART.:9508 N – 10018 NBT ESPLOSO MOTORE E TRITACARNE...
Page 2
CARENATURA 1063 EI2 INOX COVER – CARENAGE SCHEDA BT – EL. CARD LOW TENSION – 6857 DIP CARTE BAISSE TENSION PIEDINI PER BASAMENTO X4 1050 A RUBBER BASE FOOT – PIEDS BASE Modello : 10018 NBT SCHEMA ELETTRICO comandi 24V...
Page 3
Il manuale deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo facilmente accessible per una rapida consultazione Reber segue una politica di continua ricerca, evoluzione e modifica dei propri prodotti in campo normativo, tecnico, ecologico e commerciale, eventuali difformita’ del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni, sono conseguenza di questo processo.
Page 4
I tritacarne elettrici REBER sono predisposti per il funzionamento con piastre aventi fori di diametro da mm. 3 a mm. 12. REBER srl declina ogni responsabilità riguardo a danni e incidenti derivanti dall'uso di piastre aventi fori di diametro maggiore di 12 mm.
Page 5
Utilizzare sempre l’apposito pestello in dotazione Prestare attenzione al coltello del tritacarne, e’ affilato e puo’ tagliare, proteggere sempre le mani con appositi guanti in fase di montaggio, smontaggio e pulizia. Non imergere il prodotto in acqua o altri liquidi per la pulizia ...
Page 6
I tritacarne elettrici REBER sono predisposti per il funzionamento con piastre aventi fori di diametro da mm. 3 a mm. 8. REBER srl declina ogni responsabilità riguardo a danni e incidenti derivanti dall'uso di piastre aventi fori di diametro maggiore di 8 mm.
Page 7
The handbook should be kept in good conditions and stored in an easily accessible place for rapid reference. Reber is in a continues development of its products to improve technical, safety, ecological and commercial features; products could be different from this data sheet due to this non stop evolution.
Page 8
Domesti use: All Reber products are covered against manufacturing defects by a 24 month guarantee. The warranty runs from the date of purchase. The purchasing date shall be that indicated on the receipt issued when the dealer delivers the machine. The manufacturer undertakes to repair free of charges those parts showing manufacturing defects within the warranty period, or to replace these free of charge.
Page 9
“Reber” electric meat choppers are fitted for operation with plates having holes of diameter from 3 mm to 12 mm. Reber decline all liability concerning damage or accidents deriving from using plates having holes of diameter greater than 12 mm.
Page 10
(8). Remove the cast iron body (7) from the reduction gear cover (6), then wash, carefully dry and if necessary grease all the parts that have come into contact with the meat. “Reber” electric meat choppers are fitted for operation with plates having holes of diameter from 3 mm to 12 mm. Reber decline all liability concerning damage or accidents deriving from using plates having holes of diameter greater than 12 mm.
Page 11
Caractéristiques, photos et dessins indicatifs, ils peuvent être changés par le constructeur sans préavis RESPONSABILITE DU CONSTRUCTEUR Le constructeur n’est pas responsable en cas de défaut ou d'endommagement dû à la non connaissance ou à la non-application des instructions de cette notice, y compris l’utilisation non conforme et les éventuelles modifications et/ou l’installation d’accessoires non prevus par le constructeur.
Page 12
Usage Domestique : Les produits Reber sont couverts par la garantie européenne pour les défauts de fabrication. Sa validité est de 2 ans dès l’achat. La garantie entre en vigueur à partir de la date d’achat. La date d‘achat est la date indiquée sur la facture/ticket de caisse délivré lors de l’achat par le revendeur. En cas d’absence de celuici, il est possible de voir l’année de construction sur l’étiquette de données techniques placée par Reber sur la base du...
Page 13
Ne jamais utiliser des rallonges électriques Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains humides ou à pieds nus Ne jamais utiliser l’appareil dans des lieux de travail humides ou si le support est humide Ne jamais utiliser ou nettoyer l’appareil avec des jets d’eau Ne jamais débrancher l’appareil en tirant par le câble ...
Page 14
sens inverse des aiguilles d'une montre, retirer le couteau (10), la grille (9) et la vis sans fin (8), déposer le corps en fonte (7) du couvercle du réducteur (6), laver et sécher soigneusement toutes les parties en contact avec la viande. Avant toute mise en route, s’assurer que la bague de serrage soit vissée de manière à...
Page 15
Tritacarne Professionali – Mincer for prof. Use – Hachoirs à usage professionnel Modello - Model – Modèle: 9508 N – 10018 NBT Il sottoscritto dichiara in conformità alla normativa di armonizzazione dell’Unione Europea che il material di cui sopra e’ conforme alle...