Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 01090
01-23032020
Version:
12
9
6
min
x2
50
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
V1
V2
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
LIVIA 200
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
IT CH
preparate (installatori professionali) /
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
(
професионални монтажници
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
(
професионални монтажери
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
profesional (instalues profesionist
ë
) /
PL
(profesjonalnych monter
ó
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
treinadas (instaladores profissionais)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
) /
Uveden
á
doba mont
áž
CZ
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
) /
Az
ö
sszeszerel
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
ë
rast t
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
Die
Le
FR CH
e se vztahuje na odborně
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /33
LIVIA 200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dedeman LIVIA 200 UP 01090

  • Page 1 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE UDHËZIMET PËR MONTIM ASSEMBLING INSTRUCTION SZERELÉSI UTASÍTÁS ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ INSTRUKCJA MONTAŽU MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ...
  • Page 2 28743 767 mm 440 mm 16 mm 29875 354 mm 396 mm 16 mm Package 1/4 Package 2/4 28878 312 mm 100 mm 16 mm 29876 404 mm 343 mm 3 mm 29014 28743 29013 768 mm 492 mm 16 mm 30955 716 mm 194 mm...
  • Page 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 4 1.6 x 25 4x16 Ø8x30 Ø7x50 L=680mm x106 4x30 Ø10x60 6x60 M4x15 M4x25 Ø7 4x30 3x25 Ø8 Ø6.3x13 Ø8x50 3.5x16 4x16 A x 2 Aa x Ag x 2 31084 Ø8x30 Ø8x50 31085 A x 2 Ø8x30 29180 Ag x 4 29175 4 /33 LIVIA 200...
  • Page 5 Ac x 2 Ad x 4 D x 2 Ø6.3x13 29842 A x 3 Ac x 2 Ad x 4 Ø8x30 Ø6.3x13 31086 180° C x 2 Ab x 2 Al x 2 5 /33 LIVIA 200...
  • Page 6 A x 6 Ø8x30 29172 E x 2 31086 Ø7x50 29172 C x 2 Ab x 2 D x 2 29841 6 /33 LIVIA 200...
  • Page 7 B x 1 E x 9 31085 Ø7x50 29842 31084 29175 29841 Ae x 5 Ai x 4 J x 20 W x 2 X x 2 F x 24 4x16 3.5x16 3x25 1.6 x 25 29015 d1=d2 29178 7 /33 LIVIA 200...
  • Page 8 J x 2 Af x 2 4x16 Af x 1 J x 2 Ak x 1 29291 4x16 J x 6 Ak x 2 G x 2 H x 2 29182 4x16 29177 29291 8 /33 LIVIA 200...
  • Page 9 J x 5 4x16 29182 Ø5 29875 29874 29874 9 /33 LIVIA 200...
  • Page 10 N x 2 S x 2 R x 1 M4x25 29874 Am x 2 S x 2 R x 1 M4x25 29874 N x 2 R x 1 S x 2 M4x25 29875 10 /33 LIVIA 200...
  • Page 11 A x 4 A x 4 Ag x Ø8x30 Ø8x30 31093 28878 E x 4 31093 Ø7x50 31093 28878 Ah x 4 32397 Ø5 32397 Ac x 2 X x 6 Ai x 8 3.5x16 3x25 29876 11 /33 LIVIA 200...
  • Page 12 Aj x 4 S x 4 R x 2 M4x25 T x 4 Y x 3 Z x 2 Aj x Ø7 Ø8 12 /33 LIVIA 200...
  • Page 13 A x 6 Ø8x30 29013 A x 4 Ø8x30 29019 29017 D x 2 C x 2 29841 13 /33 LIVIA 200...
  • Page 14 D x 2 C x 2 29842 E x 8 Ø7x50 29019 29017 29842 29841 29013 14 /33 LIVIA 200...
  • Page 15 F x 23 Ae x 4 J x 16 I x 1 1.6 x 25 4x16 L=680mm d1=d2 29016 29016 Af x 2 J x 2 J x 2 Af x 1 Ak x 1 4x16 4x16 29182 29014 15 /33 LIVIA 200...
  • Page 16 J x 1 4x16 28743 29014 29182 Ø5 29874 29874 16 /33 LIVIA 200...
  • Page 17 R x 1 S x 2 N x 2 M4x25 29874 R x 1 S x 2 N x 2 M4x25 29874 Y x 1 T x 4 29874 29874 17 /33 LIVIA 200...
  • Page 18 U x 2 4x30 18 /33 LIVIA 200...
  • Page 19 A x 8 Ø8x30 31089 A x 4 C x 4 Ø8x30 31090 180° D x 2 C x 4 31090 19 /33 LIVIA 200...
  • Page 20 C x 4 D x 2 31087 C x 4 D x 2 31087 E x 4 Ø7x50 31089 31089 31090 20 /33 LIVIA 200...
  • Page 21 E x 8 Ø7x50 31087 31087 I x 1 L=680mm 29022 29022 21 /33 LIVIA 200...
  • Page 22 d1=d2 W x 3 X x 3 F x 32 3x25 1.6 x 25 29179 29022 29022 22 /33 LIVIA 200...
  • Page 23 K x 2 L x 2 J x 8 V x 2 6x60 4x16 Ø10 20Kg 31091 31091 23 /33 LIVIA 200...
  • Page 24 Y x 3 Z x 3 T x 4 Ø7 Ø8 31092 31092 Ø5 29874 29874 29874 24 /33 LIVIA 200...
  • Page 25 N x 2 S x 2 R x 1 M4x25 29874 N x 4 S x 4 R x 2 M4x25 29874 29874 25 /33 LIVIA 200...
  • Page 26 A x 8 31088 D x 4 C x 8 E x 8 T x 4 26 /33 LIVIA 200...
  • Page 27 L1=L2 I x 1 L=680mm 29022 29022 27 /33 LIVIA 200...
  • Page 28 V1 x J x 8 4x16 V2 x V3 x 2 L x 2 K x 2 6x60 Ø10 20Kg 28 /33 LIVIA 200...
  • Page 29 31091 31091 5 kg 5 kg 29 /33 LIVIA 200...
  • Page 30 P x 6 An x 4 R x 1 Q x 2 N x 2 M4x15 4x16 31013195 30955 N x 2 R x 1 P x 6 An x 4 Q x 2 M4x15 4x16 30955 31013194 30 /33 LIVIA 200...
  • Page 31 M x 4 31 /33 LIVIA 200...
  • Page 32 32 /33 LIVIA 200...
  • Page 33 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.