Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
FOURNASE MURALE A
VENTILATION DIRECTE
NUMÉROS DE MODÈLE (gaz naturel)
CDV142E / CDV222E / CDV302E
NUMÉROS DE MODÈLE (gaz propane)
CDV141E / CDV221E / CDV301E
NUMÉROS DE MODÈLE ABANDONNÉS :
CDV155D / CDV156D / CDV255D
CDV256D / CDV305D / CDV306D
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVANT D'INSTALLER VOTRE NOUVELLE FOURNAISE
MURALE WILLIAMS.
AVERTISSEMENT : Cette fournaise à évacuation
directe est approuvée pour les installations de maisons
préfabriquées du marché secondaire (une fois que la
maison préfabriquée est vendue, installée et stationnaire)
à moins que les codes locaux ne l'interdisent. Ne convient
pas à l'installation du fabricant de maisons préfabriquées
(usine). N'installez aucune de ces fournaises (gaz naturel ou
propane) dans des remorques ou des véhicules récréatifs.
AVERTISSEMENT : Mauvaise installation, réglage,
la modification, l'entretien ou la maintenance peuvent
causer des blessures ou des dommages matériels.
Référez-vous à ce manuel. Pour de l'aide ou pour plus
d'informations, consultez un installateur qualifié ou,
agence de services.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer
à des produits chimiques, y compris l'épichlorhydrine,
connue dans l'État de Californie pour provoquer le
cancer et des malformations congénitales et/ou d'autres
problèmes de reproduction. Pour plus d'informations
rendez-vous sur www.p65warnings.ca.gov
250 West Laurel Street, Colton CA 92324 • www.cozyheaters.com • 1-888-444-1212
VISITE NUESTRA PÁGINA WEB PARA LA VERSIÓN EN ESPAÑOL DE ESTE MANUAL
VISIT OUR WEBSITE FOR THE ENGLISH VERSION OF THIS MANUAL
www.williamscomfort.com/products/furnaces/
14,000
BTU/hr.
AVERTISSEMENT : Si les instructions ne sont
pas suivies à la lettre, il existe un risque d'incendie, ou
d'explosion pouvant causer des dommages matériels,
blessures ou décès.
– Ne pas entreposer ou utiliser d'essence, de vapeurs
ou de liquides inflammables dans les environs de
cet appareil
– QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
• Ouvrir toutes les fenêtres
• Ne pas essayer d'éclairer un des appareils
• N'appuyer sur aucun interrupteur; ne pas utiliser
de téléphone fixe ou portable dans le bâtiment
• Eteindre toutes les flammes
• Appeler immédiatement votre fournisseur de
gaz du téléphone d'un voisin. Suivre les instructions
de votre fournisseur.
• Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
– L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un employé qualifié, une agence spécialisée,
ou le fournisseur de gaz.
22,000 & 30,000
BTU/hr.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour COZY CDV142E

  • Page 1 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION www.williamscomfort.com/products/furnaces/ FOURNASE MURALE A VENTILATION DIRECTE NUMÉROS DE MODÈLE (gaz naturel) CDV142E / CDV222E / CDV302E NUMÉROS DE MODÈLE (gaz propane) CDV141E / CDV221E / CDV301E NUMÉROS DE MODÈLE ABANDONNÉS : CDV155D / CDV156D / CDV255D 14,000 CDV256D / CDV305D / CDV306D BTU/hr.
  • Page 2 GARANTIE Le fabricant, Williams Furnace Co., offre la présente garantie à l’ache- garantie implicite, et d’autres n’autorisent pas l’exclusion ou teur d’origine de cette fournaise murale ou aérotherme aux conditions la limitation des dommages accessoires ou indirects; par suivantes : TOUTES LES CONSIDÉRATIONS DE GARANTIE SONT conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent CONTINGENTES À...
  • Page 3 CONTENU VOTRE GARANTIE COSY DOSSIER D’INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ INTRODUCTION MATÉRIEL DE BASE NÉCESSAIRE OUTILS DE BASE NÉCESSAIRES ACCESSOIRES OPTIONNELS INSTALLATION DE VOTRE FOURNAISE MURALE LOCALISATION DE VOTRE FOURNAISE MURALE INSTALLATION DU THERMOSTAT MONTAGE DU THERMOSTAT INSTALLATION DE L’ARMOIRE ALIMENTATION EN GAZ ET TUYAUTERIE TAILLES DES ORIFICES...
  • Page 4 RÉGLES DE SÉCURITÉ lors de l’ajustement doit être de 11 " water et la AVERTISSEMENT : LISEZ CES REGLES ET pressionmaximale doit être de 13 " water column. LES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION. SI VOUS NE Tous les écrans, gardes ou pièces enlevés pour SUIVEZ PAS CES REGLES ET INSTRUCTIONS, CELA l’entretiende cet appareil doivent être replacés avant PEUT ENTRAINER UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA...
  • Page 5 INTRODUCTION 20. ATTENTION: Etiqueter tous les fils avant de les DESCRIPTION DE BASE débrancherpour l’entretien. Une erreur de câblage La fournaise murale à ventilation directe est expédiée peut entrainer unfonctionnement dangereux. Vérifier prête à installer sur un mur extérieur n’excédant pas 9 le bon fonctionnementaprès l’entretien.
  • Page 6 INTRODUCTION EXTENSIONS DE VENTILATEUR: Outils Nécessaire Pour l es murs plus gros que 9 inches d’épaisseur et Perceuse à percussion ou perceuse électrique jusqu’à 24 inches, utilisez un des kit d’extension de Règle pliante ou mètre ruban de 6 ft. ventilateur suivant: Tournevis (cruciforme) KIT NUMÉRO...
  • Page 7 INSTALLATION DE VOTRE FOURNAISE ENDROITS CHAUDS ENDROITS FROIDS ENDOROIT SANS VIE Placer la Fournaise Conduits ou tuyaux cachés Conduits ou tuyaus Derriére les portes Prenez les points suivants en considération avant d’essayer cachés Les coins et les Chemine d’air d’installer la fournaise. Cage d’escalier alc ves Registres...
  • Page 8 INSTALLATION DE VOTRE FOURNAISE Pour éviter les décharges, couper l’électricité qui passe à FIGURE 3 travers le mur où vous allez installer la fournaise. NOTE : L’OUVERTURE DE 9 1/4 “ X 9 1/4 “ PEUT ETRE RONDE OU CARRÉ. Cette fournaise doit être installée en utilisant ENCADRER LES POUR LES CONSTRUCTIONS...
  • Page 9 FIGURE 5 IMPORTANT : les conduits de ventilation sont équipés pour des murs entre 5 et 9 inches d’ épaisseur ATTACHER LES PROTECTION D’ARRIVÉE seulement. Pour des épaisseurs du mur jusqu’à 24 inches, PIEDS AU MUR D’AIR ALIGNÉE AVEC LE suivez les instructions livrées avec le kit d’extension MUR EXTÉRIEUR MONTAGE DE LA FOURNAISE - FIGURE 5...
  • Page 10 MONTAGE DU BOITIER FIGURE 9 WILLIAMS P295200A (OU) P295201A Localiser la plaque pré percée sur le côté droit de la fournaise pour monter le thermostat. Enlevez le en GÉNÉRATEUR THERMOSTAT tapant légèrement dessus avec un tournevis. Couper le fil du thermostat à la longueur nécessaire ci dessous.
  • Page 11 CAPACITE ETTAILLE DES ORIFICES ORIFIDUCE DU TAUX DE NUMÉRO ARRIVÉE BRULEUR PRINCIPAL CAPACITÉ DE TAUX TYPE CHAUFFAGE MODÉLES BUT/hr. DRILL BUT/hr. CDV142E NATUREL 14,000 9,800 .0700 RESSORTS CDV141E PROPANE 14,000 9,800 .0460 BANDES CDV222E NATUREL 22,000 16,210 .0860 CDV221E PROPANE...
  • Page 12 INSTALLATION DE VOTRE FOURNAISE FIGURE 12 KITS DE CONVERSION DESCRIPTION MODÉLES 8939 GAZ NATUREL AU GAZ PROPANE POUR LA SÉRIE CDV14 8940 GAZ NATUREL AU GAZ PROPANE POUR LA SÉRIE CDV22 8941 GAZ NATUREL AU GAZ PROPANE POUR LA SÉRIE CDV30 8942 GAZ PROPANE AU GAZ NATUREL POUR LA SÉRIE CDB14 8943...
  • Page 13 VÉRIFIER LES CONDUITS DE GAZ Tester tous les conduits pour des fuites. Quand vous véri- FIGURE 14 fiez les conduits de gaz de la fournaise avec une pression inférieure à 1/2 PSI, fermez manuelle la valve de gaz. Si le conduit de gaz doit être contrôlé...
  • Page 14 FAIRE FONCTIONNER VOTRE FOURNAISE avoir une flamme. Vérifier la valve manuelle dans la ligne La fournaise fonctionne de la manière suivante: Le thermostat allume le bruleur principal. de gaz. Elle doit être ouverte (poignée parallèle à la ligne de gaz) avant d’allumer la fournaise. Votre fournaise est La chaleur monte dans la fournaise et allume le ventilateur (si équipé).
  • Page 15 Instructions de Fonctionnement POUR VOTRE SECURITE, LIRE AVANT L’ALLUMAGE STOP! Lisez les informations de sécurité ci-dessous. 2. Réglez le thermostat au plus bas. 3. Si applicable, coupez le courant de tous les appareils électriques. 4. Ouvrez le panneau de contrôle. 5.
  • Page 16 FAIRE FONCTIONNER VOTRE FOURNAISE Procédure de Démarrage POUR MESURER L’ARRIVÉE DE GAZ, EN UTILISANT LE MÈTRE À GAZ, PROCÉDEZ COMME CELA: Démarrer la fournaise en utilisant les procédures de la Eteindre toutes les arrivées de gaz sauf celle de la fournaise. section “Faire fonctionner votre fournaise”.
  • Page 17 FIGURE 16 NETTOYER LES COMPARTIMENTS DES BRULEURS Parce que l’air froid est attiré par la flamme durant le PRESQUE INVISIBLES BLEU PALE fonctionnement de la fournaise, une accumulation de LUMIERE BLEUE peluche de tapis, de draps, de poussière etc. dans la zone BLEU PORT LEVEL du bruleur va apparaitre.
  • Page 18 FAIRE FONCTIONNER VOTRE FOURNAISE FIGURE 17 LE RÉGLAGE PILOTE VISF AVERTISSEMENT : Risque de blessure ou de décès. Débrancher tous les appareils électriques via BOUTON DE CONTROLE les interrupteurs, les boites à fusibles ou les panneaux DU GAZ MONTRÉ SUR de service avant d’enlever les portes ou les panneaux LA POSITIONOFF de service.
  • Page 19 KIT NO. 2302 C NOTE : FIXEZ BLOWERS POUR UTILISER CES (2) TROUS MOTOR FAN INTERRUPTEUR ROUGE NOIR BLANC (NEUTRE) BLEU HI - NOIR INTERRUPTEUR NOIR (HOT) LINE TOUS LES NEUT MODÉLES INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DU FAN INTERRUPTEUR LEGEND REMARQUE : Si l’un des fils Factory wired line voltage d’origine fournis avec l’appareil Wire connector for factory...
  • Page 20 PIÈCES DE RECHANGE D’ASSEMBLAGE DE FOUR 140 MODÈLES NUMÉROS DE MODÈLE RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE NATUREL 1403822 PROPANE 1403821 NON. Panneau de visage 4309 4309 Bouclier de chambre de combustion 8A72 8A72 Chambre de combustion 6303 6303 Joint de conduit de fumée (2 requis) P147001/2 P147001/2...
  • Page 21 PIÈCES DE RECHANGE DE L’ENSEMBLE DE COMMANDE 140 MODÈLES NUMÉROS DE MODÈLE NATUREL PROPANE 1403822 1403821 RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE 1403822 1403821 NON. Brûleur P168400 P168400 Porte de contrôle avec joint P500677 8A103 8A103 Robinet de gaz P295200A P295201A Collecteur avec joint P147200...
  • Page 22 ACCESSOIRE DE VENTILATEUR 2303 POUR MODÈLES CDV14 NUMÉRO DE TROUSSE RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE 2303 NON. Plaque arrière 8A128 Câble P101000 Ventilateur Ventilateur Assemblage 8B94 Ensemble de carter de soufflante 8B93 Ensemble de persiennes 8B90 Commutateur de capteur de chaleur P323095 Soulagement de la tension P500158...
  • Page 23 2303 VUE ÉCLATÉE FOURNASE MURALE A VENTILATION DIRECTE...
  • Page 24 ASSEMBLAGE DE LA FOURNAISE VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DE RECHANGE MODÈLES CDV22 CDV30 MODÈLES CDV22 CDV30 NUMÉROS DE MODÈLE NATUREL PROPANE NATUREL PROPANE RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE NON. 2203822 2203821 3003822 3003821 Panneau de visage 4313 4313 4313 4313 Bouclier de chambre de combustion...
  • Page 25 ENSEMBLE DE COMMANDE VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DE RECHANGE MODÈLES CDV22 CDV30 NUMÉROS DE MODÈLE NATUREL PROPANE 2203822 3003822 2203821 3003821 RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE 2203822 2203821 3003822 3003821 NON. Brûleur P168404 P168404 P168404 P168404 Porte de contrôle avec joint P500677 8A135 8A135 8A135...
  • Page 26 ACCESSOIRE DE VENTILATEUR 2302 POUR MODÈLES CDV22 CDV30 PIÈCES DE RECHANGE NUMÉRO DE TROUSSE RÉF. DESCRIPTION DE LA PIÈCE DE RECHANGE 2302 NON. Support de boîtier de commutation 6A24 Boîte de commutation 6B33 Interrupteur de ventilateur (chaîne de traction) P321017 Commutateur de ventilateur automatique P332490 Couvercle du boîtier de commutation...
  • Page 27 2303 VUE ÉCLATÉE FOURNASE MURALE A VENTILATION DIRECTE...
  • Page 28 DÉPANNAGE DE VOTRE FOURNAISE Pour les techniciens de service qualifiés. MESURE DE CORRECTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Vérifier la flamme du pilote. Elle doit empiéter sur le 1. Le pilote ne reste pas allumé Le générateur ne fourni générateur. La flamme du pilote peut être basse ou après avoir suivi les instructions.
  • Page 29 MESURE DE CORRECTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE 5. La fournaise ne produit pas Vérifier les calculs de chaleur. La fournaise peut être trop une chaleur suffisante. petite pour l’espace à chauffer. Vérifier qu’il n’y a pas une pression basse B. la fournaise ne chauffe du gaz.
  • Page 30 CONSEILS ET RENSEIGNEMENTS Si votre fournaise ne fonctionne pas correctement, vous Toutes les pièces énumérées ici peuvent être pouvez éviter d’avoir à payer pour un appel de service en commandées auprès de votre fournisseur d’équipements. consultant la section de dépannage aux pages 36 à 38 Le numéro de modèle de votre fournaise murale Williams avant d’appeler le service d’entretien.
  • Page 31 ENREGISTREMENT DE SERVICE DATE DE MAINTENANCE EFFECTUÉE MAINTENANCE PERFORMED COMPONENTS REQUIRED COMPOSANTS REQUIS FOURNASE MURALE A VENTILATION DIRECTE...
  • Page 32 www.williamscomfort.com | 888-444-1212 | 250 West Laurel Street, Colton CA 92324 USA Subject to change without notice | © 2024 P323977_B 03/24...