Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Boulonneuse sans fil
pour automobile
MODÈLE 6933FD
004368
M A N U E L
D ' I N S T R U C T I O N
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita 6933FD

  • Page 1 Boulonneuse sans fil pour automobile MODÈLE 6933FD 004368 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation. GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 2 SPÉCIFICATIONS Modèle 6933FD Boulon standard M8 - M14 (5/16” - 9/16”) Capacités Boulon à haute M6 - M10 (1/4” - 3/8”) résistance Transmission directe 9.5mm (3/8”) Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2,300/min. Coups par minute 0 - 3,000 Couple de serrage maxi 140 N.m (103 ft.lbs)
  • Page 3 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail flottants, des bijoux ou des cheveux longs ris- quent d’être happés par des pièces en mou- 1. Veillez à ce que l’aire de travail soit propre vement. et bien éclairée. Le désordre et le manque 8.
  • Page 4 15. Déconnectez le bloc-pile de l’outil ou pla- 19. Soyez attentif à tout désalignement ou cez l’interrupteur en position de ver- coincement des pièces en mouvement, à rouillage ou d’arrêt avant d’effectuer des tout bris ou à toute autre condition préju- réglages, de changer les accessoires ou diciable au bon fonctionnement de l’outil.
  • Page 5 2. Ayez bien conscience que l’outil est cons- 6. Veillez à garder toujours une bonne tamment en état de marche, car il n’a pas assise. à être raccordé au secteur. 7. Assurez-vous que personne ne se trouve 3. Portez une protection d’oreilles. au-dessous de vous quand vous utilisez l’outil en situation élevée.
  • Page 6 à forcer de quelque manière que blessure, ne chargez que les batteries ce soit. rechargeables MAKITA qui figurent sur 8. Un cordon prolongateur ne devrait pas l’étiquette du chargeur. Tout autre type être utilisé, sauf en cas de nécessité...
  • Page 7 PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE 1. Ne chargez pas la batterie quand la tem- (3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à pérature ambiante est inférieure à 10°C la pluie. (50°F) ou supérieure à 40°C (104°F). Un court-circuit de la batterie pourrait pro- 2.
  • Page 8 DESCRIPTION DU ATTENTION: FONCTIONNEMENT • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie 004341 • Mettez toujours l’outil hors tension avant d’insérer ou de retirer la batterie.
  • Page 9 NOTE: • Ce chargeur de batterie est conçu pour la charge des batteries Makita. Ne l’utilisez jamais à d’autres fins ou avec les batteries des autres fabricants. • Lorsque vous chargez une batterie neuve ou une batterie restée inutilisée pendant une période prolongée, il se peut que la charge complète ne soit pas possible.
  • Page 10 Frein électrique Cet outil est équipé d’un frein électrique. Si à plusieurs repri- ses l’outil ne s’arrête pas rapidement après le relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. Allumage de la lampe avant 004451 ATTENTION: •...
  • Page 11 Inverseur 004343 L’outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation. Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 12 UTILISATION Le couple de serrage adéquat peut varier suivant la sorte ou 004452 Boulon standard taille de boulon, suivant le matériau dont se compose la (1428) (kgf cm) pièce faisant l’objet du serrage, etc. La relation entre le cou- ple de serrage et le temps de serrage est indiquée dans les (1224) figures.
  • Page 13 • Une douille usée (usure sur l’extrémité hexagonale ou l’extrémité carrée) entraînera une réduction du couple de serrage. 3. Boulon • Même si le coefficient du couple et la catégorie du boulon sont les mêmes, le couple de serrage variera en fonction du diamètre de boulon.
  • Page 14 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 15 été conçus. Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après- vente Makita le plus près. • Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques...
  • Page 16 Mémo...
  • Page 17 Stamp Timbre Makita Canada Inc. 1950 Forbes Street, Whitby, Ontario L1N 7B7 Fold...
  • Page 18 Conception Marque Makita Entretien industriel Autre ( Caractéristiques Puissance Dimension Autre ( Prix 5. Commentaires? Certificat de garantie Envoyer à Makita Date d'achat No. du modéle Mois Jour Année 20 No. de série Nom de famille Mâle Femelle Célibataire Marié...
  • Page 19 D’ACHAT: en port payé. NOM ET ADRESSE Attacher aussi une note explicative à DU DÉTAILLANT: l’exterieur de la boîte. Envoyer l’outil à Makita, adress NO. DU MODÈLE.: indiquée à gauche, ou à un centre NO. DE SÉRIE.: de service autorisé.
  • Page 20 En cas de panne durant cette période d’un an, veuillez retourner l’outil au COMPLET, en port payé, à l’un des centres de service après-vente agréé Makita. S’il est évident que la panne a été...