Télécharger Imprimer la page
LiftMaster PREMIUM Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PREMIUM Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PREMIUM Series
DC Chain Drive Garage
Door Opener with
Battery Backup
Model 8360
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
■ Fasten the manual near the garage door after installation.
■ The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
■ Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
■ The model number label is located on the front panel of your garage door opener.
■ This garage door opener is ONLY compatible with MyQ
accessories.
■ DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing
unattended close. Unattended devices and features are to be used ONLY with
sectional doors.
NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door,
visit LiftMaster.com for installation instructions.
.
®
is connected and properly
®
and Security+ 2.0
®
Write down the following information for
future reference:
Serial Number:
Date of Purchase:
CONTENTS
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Install the Door Control . . . . . . 15-16
Install the Protector System
®
. . 17-20
Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
Adjustments . . . . . . . . . . . . . 23-25
Battery Backup. . . . . . . . . . . . 26-27
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Door Control . . . . . . . . . . . . . 30-31
Remote Control . . . . . . . . . . . . . 32
To Erase the Memory . . . . . . . . . 32
To Open the Door Manually . . . . . 33
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 34
Troubleshooting. . . . . . . . . . . 35-36
Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Repair Parts . . . . . . . . . . . . . 39-40
LiftMaster.com
LiftMaster
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster PREMIUM Serie

  • Page 1 Unattended devices and features are to be used ONLY with sectional doors. NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door, visit LiftMaster.com for installation instructions. Write down the following information for future reference: Serial Number: LiftMaster.com...
  • Page 2 Preparation Safety Symbol and Signal Word Review Check the Door This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
  • Page 3 Preparation Tools Needed 5/32 3/16 7/16 5/16 7/16 9/16...
  • Page 4 Preparation Carton Inventory Hardware Accessories will vary depending on the garage door opener model purchased. Depending on your Installation Door Control Hardware specific model, other accessories may be included with your garage door opener. The instructions for Hex bolt 5/16"-18 x 7/8" (4) Screw 6AB x 1"...
  • Page 5 Assembly HARDWARE 1 Attach the Rail to the Garage Door Opener Washered Bolt 5/16"-18x1/2" (Mounted in the garage door opener) To avoid possible SERIOUS INJURY to finger from moving garage door opener: ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. Securely attach sprocket cover BEFORE operating.
  • Page 6 Assembly 2 Tighten the Chain 1. Loosen the inner nut and lock washer on the trolley threaded shaft. 2. Tighten the outer nut until the chain is a 1/2 inch above the base of the rail at the midpoint of the rail.
  • Page 7 8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while installing or servicing opener. They could be caught in garage door or opener mechanisms. NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door, visit LiftMaster.com for installation instructions.
  • Page 8 To be enabled ONLY when operating a sectional door. Level (Optional) NOTE: If you are installing the garage door opener on a one-piece door, visit LiftMaster.com for installation instructions. Close the door and mark the inside vertical centerline of the garage door.
  • Page 9 Installation 2 Install the Header Bracket OPTION B CEILING INSTALLATION 1. Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown. You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the 2.
  • Page 10 Installation 3 Attach the Rail to the Header Bracket 4 Position the Garage Door Opene 1. Align the rail with the header bracket. Insert the clevis pin through the holes in the header bracket and rail. Secure with the ring fastener. NOTE: Use the packing material as a protective base for the garage door opener.
  • Page 11 Installation 5 Hang the Garage Door Opener HARDWARE To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to Lock Washer 5/16" Hex Bolt 5/16"- 18x7/8" Nut 5/16"-18 structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY brackets into masonry.
  • Page 12 Installation 6 Install the Light Bulbs 7 Attach the Emergency Release Rope and Handle To prevent possible OVERHEATING of the end panel or light socket: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: Use ONLY A19 incandescent (100W maximum) or compact fluorescent (26W maximum) light If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is bulbs.
  • Page 13 Installation 8 Install the Door Bracket Metal, insulated or light weight factory reinforced doors: Drill 3/16" fastening holes. Secure the door bracket using the self-threading screws. (Figure 3) Wood Doors: Use top and bottom or side to side door bracket holes. Drill 5/16” holes through the door and secure bracket with 5/16"-18x2"...
  • Page 14 Installation 9 Connect the Door Arm to the Trolley HARDWARE IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle. Slide the outer trolley back (away from the door) about 2"...
  • Page 15 2 Smart Control Panels or 4 of any other Security+ 2.0 door controls. Drywall Anchor NOTE: Older LiftMaster door controls and third party products are not compatible. 6-32x1" Install the door control within sight of the door at a minimum height of 5 feet (1.5 m) where small children 6ABx1"...
  • Page 16 Install the Door Control 2 Wire the door control to the garage door opener 3 Attach the warning labels HARDWARE 1. Attach the entrapment warning label on the wall near the door control with tacks or staples. 2. Attach the manual release/safety reverse test label in a visible location on the inside of the Insulated Staple garage door.
  • Page 17 ® Install the Protector System Introduction Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from closing garage door: Correctly connect and align the safety reversing sensor. This required safety device MUST NOT be disabled.
  • Page 18 ® Install the Protector System 1 Install the Safety Reversing Sensors OPTION B WALL INSTALLATION If additional clearance is needed an extension bracket (not provided) or wood blocks can be used. HARDWARE Make sure each bracket has the same amount of clearance so they will align correctly. 1.
  • Page 19 ® Install the Protector System OPTION C 2 Wire the Safety Reversing Sensors FLOOR INSTALLATION Use an extension bracket (not provided) or wood block to raise the sensor bracket if needed. PRE-WIRED INSTALLATIONS: If your garage already has wires installed for the safety reversing 1.
  • Page 20 ® Install the Protector System OPTION B PRE-WIRED INSTALLATION Pre-installed 1. Cut the end of the safety reversing sensor wire, making sure there is enough wire to reach the Safety reversing wires 7/16" sensor wires pre-installed wires from the wall. (11 mm) 2.
  • Page 21 Power 1 Connect Power THERE ARE TWO OPTIONS FOR CONNECTING POWER: OPTION A TYPICAL WIRING 1. Plug in the garage door opener into a grounded outlet. 2. DO NOT run garage door opener at this time. TYPICAL WIRING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE removing cover to establish permanent wiring connection.
  • Page 22 Power 2 Ensure the Safety Reversing Sensors are Aligned IF THE AMBER LED ON THE SENDING SENSOR IS NOT GLOWING: 1. Make sure there is power to the garage door opener. The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. 2.
  • Page 23 Adjustments Introduction PROGRAMMING BUTTONS The programming buttons are located on the left side panel of the garage door opener and are used to program the travel. While programming, the UP and DOWN buttons can be used to move the door as needed.
  • Page 24 Adjustments 1 Program the Travel PROGRAMMING BUTTONS UP Button Adjustment Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be Button SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. Incorrect adjustment of garage door travel limits will interfere with proper operation of safety DOWN Button reversal system.
  • Page 25 Adjustments ® 2 Test the Safety Reversal System 3 Test the Protector System Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) could be Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 26 Disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing ANY service or maintenance. will take up to 72 hours to fully charge. Use ONLY LiftMaster part # 485LM for replacement battery. 3. Plug in the garage door opener. Verify the battery status LED flashing green, indicating the DO NOT dispose of battery in fire.
  • Page 27 Battery Backup Charge the Battery Battery Status LED The battery charges when the garage door opener is plugged into a 120Vac electrical outlet that has GREEN LED: power and requires 24 hours to fully charge. A fully charged battery supplies 12Vdc to the garage door All systems are normal.
  • Page 28 Operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 10. Safety reversal system MUST be tested every month. Garage door MUST reverse on contact with 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or 1-1/2"...
  • Page 29 37. added control over the light bulbs on your garage door opener, see page31. NOTE: Older LiftMaster remote controls, door controls, and third party products are not compatible. USING YOUR GARAGE DOOR OPENER The garage door opener can be activated through a wall-mounted door control, remote control, ®...
  • Page 30 Door Control Using the Door Control The following features are accessible by lifting up the push bar: LEARN A DEVICE SYNCHRONIZE THE DOOR CONTROL ® Any compatible remote controls, wireless keyless entry, or MyQ accessories can be programmed to To synchronize the door control to the garage door opener, press the push bar until the garage door the garage door opener by pressing the LEARN button on the Motion Detecting Control Panel, see opener activates (it may take up to 3 presses).
  • Page 31 Door Control Control Panel Setup LIGHT FEATURE (Default is Active) Command LED Deactivate: Command LED LOCK Press and hold the LIGHT button until the garage door Your remote controls will NOT work when LOCK mode opener lights turn on, then off again.* is active however your keyless entry will still allow access LOCK Button Activate:...
  • Page 32 BUTTON Older LiftMaster remote controls are NOT compatible, see page 37 for compatible accessories. 1. Press and release the LEARN Button on the garage door opener. Programming can be done through the door control or the learn button the garage door opener. To 2.
  • Page 33 To Open the Door Manually To Open the Door Manually To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open door falling rapidly and/or unexpectedly.
  • Page 34 Maintenance Maintenance Schedule The Remote Control Battery EVERY MONTH Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. Check to be sure door opens and closes fully. Adjust if necessary, see page 24. Test the safety reversal system. Adjust if necessary, see page 25. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: EVERY YEAR NEVER allow small children near batteries.
  • Page 35 Troubleshooting Diagnostic Chart Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The UP and DOWN arrows on the garage door opener flash the diagnostic codes. DIAGNOSTIC CODE SYMPTOM SOLUTION Up Arrow Down Arrow Flash(es) Flash(es) The garage door opener will not close and the light Safety sensors are not installed, connected, or wires may be cut.
  • Page 36 Garage door opener has been activated through a device or feature such as Timer-to- features can be disabled using the door control, see page 31. Close, garage door monitor or LiftMaster Internet Gateway, see page 29. My neighbor’s remote control opens my garage door: My remote control will not activate the garage door: Erase the memory from your garage door opener and reprogram the remote control(s).
  • Page 37 Security+ 2.0 remote using a 4-digit PIN. Works with garage door openers Multi-function door control with ® ® control or a LiftMaster Internet ALL LiftMaster openers from manufactured since 1993. motion sensor that automatically Gateway. Simply replaces your 1993- present.
  • Page 38 Warranty ® LIFTMASTER LIMITED WARRANTY ® LiftMaster (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specific period of time as defined below (the “Warranty Period”).
  • Page 39 Repair Parts Rail Assembly Parts Installation Parts Description Part Number Description Part Number Chain - for 7 (2.1 m) foot 41D3484 Curved Door Arm 178B35 door Door Bracket with Clevis 41A5047-1 Chain - for 8 (2.4 m) foot 41D3483 Pin and Fastener door Emergency Release 41A2828...
  • Page 40 If you are calling about a Troubleshooting issue, it is recommended that you have access to your garage door opener while calling. If you are ordering a repair part please have the following information: part number, © 2016, LiftMaster part name, and model number. 114A4246H...
  • Page 41 Les dispositifs et fonctions non surveillés doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes articulées. REMARQUE : Si on installez l’ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consulter le site LiftMaster.com pour obtenir les instructions d’installation. Notez les informations suivantes pour référence future : LiftMaster.com...
  • Page 42 Préparation Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement Vérification de la porte Cet ouvre-porte de garage a été conçu et mis à l'essai dans le but d'offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et mis à l'essai en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel.
  • Page 43 Préparation Outils nécessaires 5/32 3/16 7/16 5/16 7/16 9/16...
  • Page 44 Préparation Inventaire de la boîte Matériel Les accessoires varient en fonction du modèle d'ouvre-porte de garage que vous avez acheté. Selon le modèle, d'autres Installation Fixations de commande de la porte : accessoires peuvent être inclus avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions pour ces accessoires seront Boulon hexagonal 5/16 de po-18 x 7/8 de po (4) Vis 6AB x 1 po (2) attachées à...
  • Page 45 Montage 1 Fixation du rail au ouvre-porte de garage MATÉRIEL Boulon à rondelle de blocage 5/16 de po-18 x 1/2 de po (Monté dans la porte Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par suite du mouvement de l'ouvre-porte : de garage) TOUJOURS garder la main à...
  • Page 46 Montage 2 Serrage de la chaîne Desserrer l'écrou intérieur et la rondelle de blocage de l'arbre fileté du chariot. Resserrer l'écrou extérieur de façon à ce que la chaîne se trouve à 13 mm (1/2 de po) au-dessus de la base du rail, à...
  • Page 47 Les dispositifs et fonctions non surveillés doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des porte. Ils pourraient être happés par la porte de garage ou les mécanismes de l'ouvre-porte. portes articulées. REMARQUE : Si vous installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consultez le site LiftMaster.com pour obtenir les instructions d'installation.
  • Page 48 UNIQUEMENT avec une porte articulée. (Facultatif) REMARQUE : Si vous installez l'ouvre-porte de garage sur une porte monobloc, consultez le site LiftMaster.com pour obtenir les instructions d'installation. Fermer la porte et marquer l'axe vertical intérieur de la porte du garage.
  • Page 49 Installation OPTION B 2 Installation du support de linteau INSTALLATION AU PLAFOND Prolonger l'axe vertical sur le plafond, comme illustré. Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui Centrer le support sur l'axe vertical à...
  • Page 50 Installation 3 Fixation du rail sur le support de linteau 4 Positionnement de l'ouvre-porte de garage Aligner le rail sur le support de linteau. Insérez l'axe de chape dans les trous du support de linteau et du rail. Faire tenir l'axe de chape avec un anneau d'arrêt. REMARQUE : Utiliser l'une des boîtes d'emballage pour protéger l'ouvre-porte de garage.
  • Page 51 Installation 5 Suspension de l’ouvre-porte de garage MATÉRIEL Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d'un ouvre-porte de garage, fixer l'ouvre- Rondelle frein de 5/16 de po Boulon hexagonal de Écrou de 5/16 de po-18 porte SOLIDEMENT aux solives du garage. Des ancrages en béton DOIVENT être utilisés lors de l'installation 5/16 de po-18 x 7/8 de po des supports dans la maçonnerie.
  • Page 52 Installation 6 Fixation des ampoules 7 Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d'urgence Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d'extrémité ou de la douille d'éclairage : Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Utiliser UNIQUEMENT une ampoule à...
  • Page 53 Installation 8 Installation du support de porte Portes en bois : Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de support de porte. Percer des trous de 5/16 de po à travers la porte et fixer le support à l'aide de boulons à tête bombée et à collet carré de 5/16 de po-18 x 2 po, des rondelles de blocage et des écrous (non fournis).
  • Page 54 Installation 9 Fixation de la biellette de la porte au chariot MATÉRIEL IMPORTANT : La rainure de la biellette de porte droite DOIT pointer loin de la biellette de porte courbée. Fermez la porte. Débrancher le chariot en tirant la poignée de déverrouillage de secours. Faites reculer le chariot extérieur (en l'éloignant de la porte) d'environ 5 cm (2 po).
  • Page 55 ® maximum de 2 panneaux Smart Control ou 4 commandes de porte Security+ 2.0 . REMARQUE : Les anciens telecommandes, commandes de porte LiftMaster, et les produits de tiers ne son pas compatibles. DE RACCORDEMENT BOÎTIER MUR SEC Poser la commande de la porte dans un endroit où on pourra la voir de la porte, à au moins 1,5 m (5 pi) du sol, là où les enfants ne pourront pas l'atteindre et loin de toutes les pièces mobiles de la porte.
  • Page 56 Pose de la commande de porte 2 Raccordement des fils de la commande de porte à l'ouvre-porte de 3 Fixation des étiquettes d'avertissement garage Fixer l'étiquette d'avertissement sur le mur, près de la commande de porte, avec des punaises ou des agrafes.
  • Page 57 ® Pose le Protector System Introduction S'assurer que l'ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le capteur d'inversion de sécurité. Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d'une porte de garage qui se ferme : Raccorder et aligner correctement le capteur d'inversion de sécurité.
  • Page 58 ® Pose le Protector System OPTION B 1 Installation des capteurs d'inversion de sécurité POSE MURALE Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, on peut employer un support de rallonge (non fourni) ou des blocs en MATÉRIEL bois. S'assurer que chaque support a la même quantité de jeu, de sorte qu'ils soient correctement alignés. Boulon à...
  • Page 59 ® Pose le Protector System OPTION C POSE AU SOL 2 Câblage des capteurs d'inversion de sécurité Utiliser un support de rallonge (non fourni) ou un bloc de bois pour soulever le support de capteur, au besoin. INSTALLATIONS PRÉCÂBLÉES : Si des câbles pour les capteurs de l'inverseur de sécurité sont déjà installés Mesurer soigneusement la position des deux supports de capteurs de sorte qu'ils seront à...
  • Page 60 ® Pose le Protector System OPTION B INSTALLATION PRÉCÂBLÉE Câbles Câbles du capteur Couper l'extrémité du câble du capteur d'inversion de sécurité en s'assurant qu''il reste suffisamment de préinstallés de l’inverseur 11 mm longueur pour atteindre les câbles préinstallés du mur. de sécurité...
  • Page 61 Alimentation 1 Raccordement de l'alimentation IL Y A DEUX OPTIONS CONCERNANT LA PRISE D'ALIMENTATION : OPTION A CÂBLAGE TYPIQUE Brancher l’ouvre-porte de garage dans une prise mise à la terre. NE PAS faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. CÂBLAGE TYPIQUE Pour éviter toute blessure potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlure : S'assurer que l'ouvre-porte est hors tension et couper l'alimentation du circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à...
  • Page 62 Alimentation 2 S'assurer de l'alignement des capteurs d'inversion de sécurité SI LE TÉMOIN DEL AMBRE DU DÉTECTEUR ÉMETTEUR NE S'ALLUME PAS : S’assurer que l’ouvre-porte de garage reçoit bien l’alimentation électrique. La porte ne se fermera pas si les détecteurs n'ont pas été installés et alignés correctement. S’assurer que le fil du détecteur n’est pas court-circuité...
  • Page 63 Réglages Introduction BOUTONS DE PROGRAMMATION Les boutons de programmation sont situés sur le panneau gauche de l'ouvre-porte de garage et servent à programmer la course. Durant programmation, les boutons UP et DOWN pour déplacer la porte vers le haut et le bas, au besoin. BOUTONS DE PROGRAMMATION Bouton UP Sans un système d'inversion de sécurité...
  • Page 64 Réglages BOUTONS DE PROGRAMMATION 1 Programmation de la course Bouton UP Bouton de Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) réglage pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Un réglage erroné...
  • Page 65 Réglages ® 2 Essai du système d'inversion de sécurité 3 Essai du Protector System Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Sans un système d'inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 66 REMARQUE : L'ouvre-porte de garage fonctionnera plus lentement si la pile n'est pas complètement Débrancher TOUTE alimentation électrique et la pile AVANT d’effectuer TOUT entretien ou maintenance. Utilisez UNIQUEMENT la pièce LiftMaster nº 485LM pour remplacer la pile. chargée. La durée de recharge complète de la pile est de 72 heures.
  • Page 67 Pile de secours Recharge de la pile Del d'état de charge de la pile La pile se recharge lorsque l'ouvre-porte de garage est branché dans une prise de courant de 110 V c.a. sous tension. DEL VERTE : La recharge complète de la pile prend 24 heures. Une pile complètement chargée fournit une tension de 12 V c.c. à Tous les systèmes fonctionnent normalement.
  • Page 68 Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé chaque mois. La porte de garage DOIT pouvoir LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. inverser sa course au contact d’un objet de 3,8 cm (1-1/2 de po) (ou d’une planche de 2 x 4) posé(e) sur Garder EN TOUT TEMPS la télécommande hors de portée des enfants.
  • Page 69 , voir page 37. L’ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un émetteur à code ou REMARQUE : Les anciens telecommandes, commandes de porte LiftMaster, et les produits de tiers ne son pas ®...
  • Page 70 Commande de porte Pose de la Commande de Porte Les fonctions suivantes sont accessibles sur l'écran quand on soulevant la barre-poussoir : APPRENTISSAGE D'UN DISPOSITIF SYNCHRONISATION DE LA COMMANDE DE PORTE On peut programmer toutes les télécommandes compatibles, les commandes de télédéverrouillage ou les accessoires Pour synchroniser la commande de porte et l'ouvre-porte de garage, appuyer sur la barre-poussoir jusqu'à...
  • Page 71 Commande de porte Pose de la Smart Control Panel FONCTION D'ÉCLAIRAGE (le défaut est en activité) Désactiver : DEL Commande DEL Commande VERROUILLAGE Appuyez sur le bouton « LIGHT » (éclairage) et le maintenir Bouton REMARQUE : La fonction de verrouillage est conçue pour enfoncé...
  • Page 72 Votre télécommande a été programmée en usine pour faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. PROGRAMMATION AVEC LE BOUTON D’APPRENTISSAGE DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE Les télécommandes LiftMaster plus anciennes ne sont PAS compatibles, consultez la page 37 pour les accessoires Appuyez et relâchez le bouton « LEARN » (apprentissage) de l'ouvre-porte de garage.
  • Page 73 Ouverture manuelle de la porte Ouverture manuelle de la porte Pour prévenir d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d'une porte de garage : Si possible, utilisez la poignée de déclenchement d'urgence pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est FERMÉE.
  • Page 74 Entretien Planification des maintenances La pile de la télécommande CHAQUE MOIS Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. S'assurer que la porte s'ouvre et se ferme complètement. Ajuster, au besoin, voir page 24. Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : Contrôle du système d'inversion de sécurité...
  • Page 75 Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas de l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION La flèche vers le La flèche vers le bas haut clignote clignote...
  • Page 76 MyQ ® internet La télécommande de mon voisin ouvre ma porte de garage : LiftMaster, consulter la page 29. Effacer la mémoire de votre ouvre-porte de garage et reprogrammer la ou les télécommandes.
  • Page 77 : depuis 1993. actuel. lorsqu’il détecte une personne Compatible avec les ouvre- pénétrant dans le garage. ® porte de garage LiftMaster 825LM Télécommande d’éclairage : ® Compatible avec Security+ 2.0 fabriqués depuis 1997. Commandez automatiquement ®...
  • Page 78 GARANTIE LIMITÉE DE LIFTMASTER LiftMaster (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de temps précisée ci-dessous (la « Période de garantie »).
  • Page 79 Pièces de Rechange Pièces d’assemblage du rail Pièces pour la pose Description Numéro de la Description Numéro de la pièce pièce Chaîne - pour porte 41D3484 Biellette courbée 178B35 de 2.1 m (7 pi) Support de porte avec axe 41A5047-1 Chaîne - pour porte 41D3483 de chape et fi...
  • Page 80 Sivousappelezau sujet d’un dépannage, ilest recommandé que vousayezaccèsà votre ouvre-porte de garage tout en appelant. Sivouscommandezune pièce de rechange, notezlesrenseignementssuivants : le numéro de la pièce, le nomde la pièce © 2016, LiftMaster et le numéro du modèle. 114A4246H...

Ce manuel est également adapté pour:

8360