Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour flush 1 CL/03.13011:

Publicité

Liens rapides

flush 1_composite
b a t h f i n d i n g s
CL/03.13011, CL/03.08011
Montage instructies
Installation Instructions
Notice de montage
Montageanweisungen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour clou flush 1 CL/03.13011

  • Page 1 flush 1_composite b a t h f i n d i n g s CL/03.13011, CL/03.08011 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
  • Page 2 All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
  • Page 3 à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
  • Page 4 Gegenstände auf das Produkt passend ist. Gebruiksvoorschriften: zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl max. User’s instructions: See also the maintenance guides at www.clou.nl 15 kg Instructions d’utilisation: Voyer aussi les instructions de maintenance sur www.clou.nl Gebrauchsanweisungen: Sehen Sie auch die Wartungsanweisungen am www.clou.nl...
  • Page 5 37,50 37,50...
  • Page 6 1050...
  • Page 7 Boor het kraangat met een speedboor (ø 35 mm). Boor het laatste stuk vanaf de boven- zijde. Drill the tap hole with a spade bit (ø 35 mm). Drill the last bit from the topside. Percer le trou de robinet avec une mèche speedbor (ø...
  • Page 8 Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de fontein aan. (aangeraden: X = 900 mm) Mark with pencil and level the prefered height X of the wash- hand basin. (recommended: X = 900 mm) Marquer avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X du lave-mains.
  • Page 9 Boor de gaten (ø 12 mm). Drill the holes (ø 12 mm). Percer les trous (ø 12 mm). Bohren Sie die Löcher (ø 12 mm). ø 12 mm Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroeven in de pluggen. Insert the dowels in the holes and screw the dowel screws in the dowels.
  • Page 10 Plaats de fontein op de stok- schroeven en bevestig met de kraagmoeren. Place the wash-hand basin on the dowel screws and fix with the collar nuts. Placer le lave-mains sur les goujons et fixer avec les écrous à collerette. Bringen Sie das Handwaschbe- cken auf den Stockschrauben an und befestigen Sie es mit Spannmuttern.
  • Page 11 Bevestig de afvoer (inbegrepen) in de fontein. Mount the drain (included) in the wash-hand basin. Fixer la bonde (inclus) dans le lave-mains. Befestigen Sie den Ablauf (im Lieferumfang enthalten) am Handwaschbecken. Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding.
  • Page 12 Pas de hoogte van de afvoer- plug aan zodat het water vol- doende snel doorstroomt. Adjust the height of the drain cap in a way that the water runs of fast enough. Ajuster la hauteur du bonde de la crépine d’une manière dont l’eau court assez rapide.
  • Page 16 Clou bv Thermiekstraat 1 NL-6361 HB Nuth T +31 (0)45 524 56 56 F +31 (0)45 524 60 00 info@clou.nl www.clou.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Flush 1 cl/03.08011