Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D'UTILISATION · ELEKTRISCHES HEISSLUFTGEBLÄSE ·
60048
PISTOLA DE IMPACTO BRUSHLESS A BATERIA 3/4"
.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . 2
3/4" BRUSHLESS IMPACT WRENCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CLÉ À CHOC 3/4" AVEC MOTEUR SANS BALAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AKKU-SCHLAGSCHRAUBER 3/4" MIT BÜRSTENLOSER MOTOR . . . . . . . . . . . . 11
AVVITATORE DA 3/4" CON MOTORE BRUSHLESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CHAVE DE IMPACTO COM MOTOR SEM ESCOVAS 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CHEIE DE IMPACT 3/4" CU MOTOR FĂRĂ PERII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3/4" "SLAGSLEUTEL MET BORSTELLOZE MOTOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
KOMPOZIT LEVEGŐÜTŐ KULCS 3/4" KEFE NÉLKÜLI MOTORRAL . . . . . . . . . . . 26
АККУМУЛЯТОРНЫЙ БЕЗЩЕТОЧНЫЙ ГАЙКОВЁРТ 3/4"
. . . . . . . . . . . . . . . . 29
KLUCZ UDAROWY 3/4" Z SILNIKIEM BEZSZCZOTKOWYM
. . . . . . . . . . . . . . 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JBM 60048

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · ELEKTRISCHES HEISSLUFTGEBLÄSE · 60048 PISTOLA DE IMPACTO BRUSHLESS A BATERIA 3/4" ....2 3/4" BRUSHLESS IMPACT WRENCH ......5 CLÉ...
  • Page 2 REF. 60048 MANUAL DE INSTRUCCIONES que el botón de bloqueo del gatillo está en la posición Uso de la herramienta PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO del sentido de la rotación que también permite bloquear el Cuenta con 5 marchas distintas, 3 para apretar y 2 para Además, gracias a su empuñadura ergonómica se consigue...
  • Page 3 REF. 60048 LISTADO DE PARTES Control de la velocidad El motor dispone de un embrague electrónico que le permite Además, la velocidad también dependerá de la cantidad de Media Alta Cuadradillo gatillo Empuñadura El embrague electrónico tiene dos modos de dirección...
  • Page 4 REF. 60048 Luz de trabajo LED Apagado de la herramienta herramienta, evite el contacto con la piel y use MANTENIMIENTO LIMPIEZA DESECHO Esta herramienta está compuesta componentes electrónicos que no pueden ser desechados en la basura · 4 ·...
  • Page 5 REF. 60048 INSTRUCTION MANUAL Personal safety is set in its correct position before inserting the battery or Using the tool PRODUCT’S PRESENTATION which also allows you to Also, it has an ergonomic handle for an improved grip and SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS Square dimensions: 3/4”...
  • Page 6 REF. 60048 PARTS LIST Speed control Medium Also, the speed depends on the amount of pressure you apply increase in speed To loosen OPERATION Turning on the tool Full reverse...
  • Page 7 REF. 60048 LED working light MAINTENANCE CLEANING Clean the tool with a clean cloth or clean with compressed DISPOSAL they should not be deposited with household · 7 ·...
  • Page 8 REF. 60048 GUIDE D’UTILISATION Sécurité personnelle le bouton de blocage de la gâchette soit dans la position PRÉSENTATION DU PRODUIT Cet outil a été conçu pour serrer et desserrer les vis et écrous Utilisation de l’outil de sens de rotation qui permet également de verrouiller la CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 9 REF. 60048 Contrôle de vitesse LISTE DES PARTIES Media Alta Broche verrouillage de la gâchette Pour desserrer FONCTIONNEMENT Allumage de l’outil En mode réversible non continu, lorsque vous appuyez sur la Appuyez sur le sélecteur de sens pour choisir le sens de...
  • Page 10 REF. 60048 Lumière de travail LED Arrêt de l’outil MAINTENANCE NETTOYAGE DÉCHETS Cet outil est composé de composants...
  • Page 11 REF. 60048 ELEKTRISCHES HEISSLUFTGEBLÄSE Persönliche Sicherheit PRODUKTPRÄSENTATION Verwendung des Tools SICHERHEITSHINWEISE Sicherheit am Arbeitsplatz Vorhandensein von brennbaren TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Vierkantabmessungen: 3/4 Zoll Nenngeschwindigkeit: 1100/1400/1800 RPM Schlagfrequenz: 0-2200 IPM Maximales Drehmoment: 1300 NM Leistung: 1000 W Spannung: 20 V Elektrische Sicherheit Bürstenloser Motor: Ja...
  • Page 12 REF. 60048 TEILELISTE Niedrig Mittel EINSCHALTEN DES WERKZEUGS Zum Lösen Anziehen Geschwindigkeitskontrolle...
  • Page 13 REF. 60048 Betriebs-LED Ausschalten des Werkzeugs WARTUNG REINIGUNG ENTSORGUNG...
  • Page 14 REF. 60048 MANUALE D’USO Sicurezza personale pulsante di blocco del grilletto sia nella posizione corretta gioielli, potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO Uso dello strumento Questo strumento è stato progettato per stringere e allentare viti e dadi che richiedono una coppia di serraggio...
  • Page 15 REF. 60048 LISTA DELLE PARTI Media Alta Quadrato punta grilletto Manico Per allentare FUZIONAMENTO Accendere lo strumento Apretar Monitoraggio della velocità Luce da lavoro a LED...
  • Page 16 REF. 60048 Spegnimento utensile dallo strumento, evitare il contatto con la pelle e MANUTENZIONE PULIZIA Non utilizzare detergenti o detergenti che potrebbero DISPOSIZIONE Questo strumento è costituito da componenti elettronici che non possono essere smaltiti nei...
  • Page 17 REF. 60048 MANUAL DE INSTRUÇÕES Carregar a ferramenta com o dedo no gatilho pode causar Uso da ferramenta APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Esta ferramenta foi concebida para apertar e desapertar parafusos e porcas que requerem Não use a ferramenta se o gatilho não estiver funcionando sentido de rotação que...
  • Page 18 REF. 60048 LISTA DE PEÇAS Controle da velocidade Baixa Média Alta Bocal gatilho Além disso, a velocidade também dependerá da Cabo Soltar A embreagem eletrônica possui dois modos de direção FUNCIONAMENTO Ligue a ferramenta Bloqueie o gatilho para evitar o arranque acidental da...
  • Page 19 REF. 60048 Luz de trabalho LED Desligar a ferramenta evite o contato com a pele e use luvas de MANUTENÇÃO LIMPEZA Não use nenhum agente de limpeza ou detergente que RECICLE Esta ferramenta é composta por componentes eletrônicos que não podem ser descartados...
  • Page 20 REF. 60048 Acest lucru permite un control mai bun al instrumentului în Utilizarea instrumentului PREZENTAREA PRODUSULUI alte obiecte mici care pot cauza o conexiune între mai multe Dimensiuni priză: 3/4” Viteza nominală: 1100/1400/1800 RPM Frecvența de impact: 0-2200 IPM Siguranta la locul de nunca...
  • Page 21 REF. 60048 LISTA DE PIESE Mediu Mâner FUNCTIONARE Monitorizarea vitezei Lampa de lucru cu LED...
  • Page 22 REF. 60048 Oprirea instrumentului RECICLAREA · 22 ·...
  • Page 23 REF. 60048 HANDLEIDING Persoonlijke veiligheid PRODUCTPRESENTATIE gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle van wielmoeren en schroeven waarvoor een hoge torsie Gebruik van het gereedschap vastdraaien en 2 voor het losdraaien, waardoor een de buurt van andere metalen voorwerpen zoals munten,...
  • Page 24 REF. 60048 toename van de snelheid Voor het losmaken BEDIENING Inschakelen van het gereedschap ¡ Vastdraaien Snelheidsregeling · 24 ·...
  • Page 25 REF. 60048 LED-werklampje Het gereedschap uitschakelen ONDERHOUD SCHOONMAKEN WEGGOOIEN · 25 ·...
  • Page 26 REF. 60048 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS Személyi biztonság A TERMÉK BEMUTATÁSA Az eszköz használata BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Négyzet alakú méretek: 3/4” Munkahelyi biztonság Megszabott sebesség: 1100/1400/1800 FORDULAT/PERC Percenkénti ütések száma: 0-2200 IPM Maximális nyomaték: 1300 NM Teljesítmény: 1000W Feszültség: 20V Kefe nélküli motor: Igen Fokozatok száma:...
  • Page 27 REF. 60048 ALKATRÉSZLISTA Sebességszabályozás Alacsony Magas Kioldó ÜZEMELTETÉS Lazítás A szerszám bekapcsolása · 27 ·...
  • Page 28 REF. 60048 LED munkalámpa Az eszköz kikapcsolása KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS...
  • Page 29 REF. 60048 · 29 ·...
  • Page 30 REF. 60048 Размеры квадратного хвостовика: 3/4” Номинальная скорость: 1100/1400/1800/МИН Частота ударов: 0-2200 УД/МИН Максимальный момент затяжки: 1300Н-М Мощность: 1000Вт Напряжение: 20В Бесщеточный двигатель: Да Количество передач: Затяжка: 3 Ослабление: 2 Вес: 3,2кг...
  • Page 31 REF. 60048...
  • Page 32 REF. 60048 DANE TECHNICZNE Wymiary kwadratu: 3/4” Prędkość znamionowa: 1100/1400/1800./MIN. Częstotliwość udarów: 0-2200 u./min. Maksymalny moment obrotowy: 1300 Nm Moc: 1000 W Napięcie: 20 V Silnik bezszczotkowy: Tak Liczba biegów: Dokręcanie: 3 Luzowanie: 2 Waga: 3,2kg · 32 ·...
  • Page 33 REF. 60048 Luzowanie · 33 ·...
  • Page 34 REF. 60048 ne obroty wsteczne przerywane CZYSZCZENIE · 34 ·...
  • Page 35 Description Descripción Qty. Rubber cap Tapa de goma O ring Junta tórica Anvil Yunque Front housing Carcasa frontal Washer Arandela Impact block Bloque de impacto Steel ball Bola de acero Washer Arandela Spring Muelle Steel ball Bola de acero Center shaft Eje central Planetary gear Engranaje planetario...
  • Page 36 60048 www.jbmcamp.com...