Sommaire des Matières pour clou hammock_plus CL/03.08270
Page 1
hammock_plus version, composite b a t h f i n d i n g s CL/03.08270, CL/03.13270 Montage instructies Installation Instructions Notice de montage Montageanweisungen...
Page 2
All menti- oned dimensions in this manual should be verified before executing the action. - Clou b.v. can not be held responsible for the results of improper use, improper transportation or any damage caused during interim storage.
Page 3
à toute action. - Clou BV ne peut être tenu responsable pour usage non approprié des articles, trans- port inadéquat ou dommage causés à votre entrepôt en attente de livraison.
Page 4
Gebruiksvoorschriften: Door uniek materiaalgebruik adviseren we de wastafel na gebruik schoon te deppen om kalkvorming te voorkomen. max. Zie ook de onderhoudsvoorschriften op www.clou.nl 15 kg User’s instructions: Because of unique use of materials, we advise to dab the wash-hand basin clean to prevent limescale. See also the maintenance guides at www.clou.nl...
Page 7
Sla deze stap over als u een wandmontage kraan heeft. Boor het kraangat met een speedboor (ø 35 mm). Boor het laatste stuk vanaf de bovenzijde. Skip this step if you have a wall mounted tap. Drill the tap hole with a spade bit (ø...
Page 8
Duidt met potlood en waterpas de gewenste hoogte X van de fontein aan. (aangeraden: X = 900 mm) Mark with pencil and level the prefered height X of the wash- hand basin. (recommended: X = 900 mm) Marquer avec un crayon et avec un niveau la hauteur souhaitée X du lave-mains.
Page 9
Boor de gaten (ø 12 mm). Drill the holes (ø 12 mm). Percer les trous (ø 12 mm). Bohren Sie die Löcher (ø 12 mm). ø 12 mm Steek de pluggen in de gaten en schroef de stokschroeven in de pluggen. Insert the dowels in the holes and screw the dowel screws in the dowels.
Page 10
Plaats de fontein op de stok- schroeven en bevestig met de sluitringen en moeren. Place the wash-hand basin on the dowel screws and fix with the washers and nuts. Placer le lave-mains sur les goujons et fixer avec les ron- delles et les écrous.
Page 11
Bevestig de sifon (niet inbegre- pen) aan de afvoer en aan de afvoerleiding. Attach the trap (not included) to the drain and to the waste pipe. Fixer le siphon (non inclus) à la bonde et à la décharge d’eau. Befestigen Sie den Siphon (nicht im Lieferumfang ent- halten) am Ablauf und an der Abflussleitung.