Page 3
FR - FRANÇAIS LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS. CONSERVER CES INSTRUCTIONS UNE UTILISATION NON CONFORME AU MODE D’EMPLOI DÉGAGERAIT LE FABRICANT / IMPORTATEUR DE TOUTE RESPONSABILITÉ. Ce manuel devra être conservé en lieu sûr de manière à pouvoir être aisément consulté...
Page 4
MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec. L’appareil doit être stocké dans un endroit sec. Ne jamais exposer l’appareil à l’eau ou à une humidité trop importante. Ne pas utiliser l’appareil avec des mains mouillées. ...
Page 5
d’alimentation amovible fournie avec l’appareil. Vérifier régulièrement l’état du câble d’alimentation. En cas de défaillance de l’unité d’alimentation, celle-ci devra être remplacée par un modèle en tous points identique. Le câble d’alimentation sera toujours totalement déroulé avant d’être branché à une prise électrique.
Page 6
Ne jamais retirer les lames et les ressorts de la tête de coupe. N’utiliser que les accessoires fournis ou ceux disponibles auprès du revendeur. En cas d’utilisation sans contre-peigne, la lame coupe le cheveu très proche de la peau.
Page 7
l’ouverture non autorisée entraîne de facto l’annulation de la garantie. Ne jamais tenter d’ouvrir la batterie. Elle contient des substances chimiques dangereuses pour l’homme et pour l’environnement. En cas de présence de coulures éviter tout contact avec la peau. En cas de contact laver la partie atteinte à...
Page 8
Pour les appareils livrés avec un socle de charge : Le socle de charge doit être posé sur une surface stable et propre, à l’écart de toute source de chaleur (radiateur, soleil). Les contacts du socle de charge et de l’appareil doivent être maintenus propres.
Page 9
GARANTIE L’enregistrement de la garantie se fait sur le site WWW.JACQUES-SEBAN.COM Rendez-vous sur le site, cliquez sur « Enregistrement de garantie ». Remplissez le formulaire et joignez votre preuve d’achat. Conservez précieusement le numéro d’enregistrement qui vous sera communiqué par un email de confirmation d’enregistrement.
Page 10
Contre-peignes (1.5, 3, 6, 10, 13 mm) Socle de charge Unité d’alimentation Burette d’huile lubrifiante Brosse de nettoyage Protège lame ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tondeuse TH38 Descriptif Fonction Tondeuse de coupe sans fil pour cheveux et poils humains, marque HAIRCUT Batterie intégrée Rechargeable type Lithium-ion...
Page 11
Utiliser uniquement avec l’unité d’alimentation HP12D-0502000-AE MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec l’appareil. Pendant la charge, il est recommandé de mettre l’appareil à l’arrêt (bouton Marche / Arrêt (Fig. 1-B). HARGE DE LA TONDEUSE SUR SECTEUR ▪...
Page 12
▪ Avant l’autonomie, témoin lumineux clignote. Mettre la tondeuse en charge, se reporter au § 3.1. ▪ La tondeuse peut être utilisée avec fil. En ce cas brancher le câble sur la tondeuse (Fig. 2a), et brancher l’unité d’alimentation (Fig. 1-K) dans une prise secteur.
Page 13
ENTRETIEN NTRETIEN COURANT ▪ Après 30 minutes d’utilisation, il est recommandé de lubrifier les lames. Utiliser l’huile lubrifiante fournie avec l’appareil (Fig. 1-L). ▪ Lubrifier les lames au moins une fois par jour (Fig. 4). ▪ Après chaque utilisation nettoyer les lames à l’aide de la brosse fournie (Fig.
Page 14
EN - ENGLISH READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE TRIMMER FOR THE FIRST TIME. SAVE THESE INSTRUCTIONS THE MANUFACTURER/IMPORTER IS RELEASED FROM ALL LIABILITY IN THE EVENT OF ANY USE NOT IN CONFORMITY WITH THE INSTRUCTIONS. Keep this guide in a safe place, so that it can easily be consulted and passed on to any other persons likely to use the equipment, in particular in the event of resale.
Page 15
Electrical hazards WARNING: Keep the equipment dry. Always store the equipment in a dry place. Never expose the equipment to water or to excessive damp. Never use the equipment with wet hands. Never use this equipment near baths, showers, washbasins or other receptacles containing water.
Page 16
Make sure that the power supply voltage shown on the rating label corresponds to that of your electrical installation. Regularly check the condition of the electrical lead. In the event of failure of the power pack, it must be replaced by a model that is identical in all points.
Page 17
Never remove internal cutters and springs from the blade. Use only the accessories supplied or those available from the dealer. When used without the comb attachment, the blade cuts the hair very close to the skin. Take care not to cut yourself. ...
Page 18
opening automatically cancels the guarantee. Never try to open the battery because it contains chemicals that are hazardous for humans and for the environment. In the event of any leakage from the batteries avoid all contact with the skin. In the event of contact, wash any affected areas with running water for about twenty minutes and see a doctor immediately.
Page 19
the equipment may not be charged correctly. GUARANTEE The guarantee is registered on the Web site WWW.JACQUES-SEBAN.COM Log on to the site, and click on "Guarantee registration". Fill in the form and attach your proof of purchase. Keep carefully the registration number that is sent to you in an email confirming registration.
Page 20
Comb attachments (1.5, 3, 6, 10, 13 mm) Charge stand Power pack Bottle of lubricating oil Cleaning brush Blade guard ECHNICAL CHARACTERISTICS TH38 hair clippers Description Function Cordless clippers for human hair and hairs, made by HAIRCUT. Built-in battery Rechargeable; lithium-ion type...
Page 21
Use only with the HP12D-0502000-AE power pack WARNING: To recharge the battery, use only the removable power pack supplied with the equipment. When charging, it is advisable to switch the clippers off (On/Off button set to 0, Fig. 1-B). HARGING THE CLIPPERS FROM THE MAINS SUPPLY ▪...
Page 22
▪ Before the end of the autonomy period, the charge light flashes. Charge the battery, refer to § 3.1. ▪ The clippers can be used with the electrical lead. For this, connect the cable to the clippers (Fig. 2a) and connect the power pack (Fig. 1-K) to a mains power socket.
Page 23
SERVICING OUTINE SERVICING ▪ After 30 minutes of use, it is advisable to lubricate the cutters. Use the lubricating oil supplied with the clippers (Fig. 1-L). ▪ Lubricate the cutters at least once a day (Fig. 4). ▪ After using the clippers each time, clean the cutters with the brush supplied (Fig.
Page 24
C.A.R. SAS 3-5-7 rue Gustave Eiffel F - 13010 MARSEILLE Tel.: +33 (0)4 91 78 20 50 Fax: +33 (0)4 91 79 04 45 E-mail: car.sa@jacques-seban.com WWW.JACQUES-SEBAN.COM...