Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
ZANKER KE 2042
Wäschetrockner
Trommeldroger
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
F
Gebruiksaanwijzing
D
NL
125993831

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZANKER KE 2042

  • Page 1 Sèche-linge ZANKER KE 2042 Wäschetrockner Trommeldroger Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing 125993831...
  • Page 2 Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil. Dégâts de transport A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage»...
  • Page 3 Avertissements et conseils importants Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Installation N'essayez jamais de réparer l'appareil vous- même. Les réparations effectuées par du Si l'installation électrique de votre habitation personnel non qualifié...
  • Page 4 - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. Description de l’appareil 30 MIN 60 MIN 90 MIN THER KE 2042 1 Bandeau de commandes 2 Filtres 3 Plaque signalétique 4 Condenseur d’air 5 Bac d’eau de condensation 6 Pieds réglables...
  • Page 5 Installation Raccordement électrique Attention! Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en Débridage 220-230V/ 50 Hz, 16 A. Enlevez le sachet en polyéthylène avec le Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent rembourrage en polystyrène avant d’utiliser supporter l'intensité absorbée par l'appareil (2.4 l’appareil pour la première fois.
  • Page 6 Raccordement d’un tuyau d’évacuation Si le lieu d’emplacement est pourvu d’un dispositif d’évacuation, l’eau condensée peut directement être évacuée par un tuyau (diamétre 14 mm) que vous pourrez vous procurer auprès de votre magasin vendeur. Suivez les instructions suivantes pour raccorder le tuyau à...
  • Page 7 Utilisation Le bandeau de commandes THERMAT 30 MIN 60 MIN 90 MIN KE 2042 1 2 3 4 5 1 Touche suppression alarme 3 Touche séchage délicat Des signaux sonores retentissent L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer • lors de la sélection du programme et un séchage à...
  • Page 8 5 Voyants 6 Programmateur/Minuteur Ces voyants vous indiquent les fonctions suivantes: Il vous permet de sélectionner un séchage électronique ou chronométrique. Voyant de séchage Tournez la manette sur le programme ou le temps Ce voyant indique que l’appareil est en phase de désiré.
  • Page 9 Guide des programmes Séchage électronique Degré de Type de linge Charge maxi Programme séchage souhaité très sec 5 kg 5 kg prêt à ranger 5 kg légèrement humide 5 kg Coton et lin prêt à repasser 5 kg prêt à repasser 5 kg en machine très sec...
  • Page 10 Comment faire un séchage ? Avant la première utilisation de votre sèche-linge, voyants s’éteignent, l’appareil est hors tension. faites-le fonctionner pendant 30 minutes environ, en Sortez le linge immédiatement. chargeant le tambour de quelques chiffons humides Si vous ouvrez et fermez la porte avant de (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de tourner le programmateur sur “0”, les voyants poussières ou de graisses.
  • Page 11 Guide de séchage Ne surchargez pas le tambour de votre sèche- Vous obtiendrez un séchage homogène si vous linge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg de prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge synthétique sec max.). Pour les articles linge selon son épaisseur, par exemple séchez particulièrement fragiles, il est recommandé...
  • Page 12 Entretien Débranchez l'appareil avant toute opération Un frottement des fibres et du tissu se produit d'entretien. pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches Nettoyage extérieur s’envolent, tandis qu’à...
  • Page 13 Pour cela, sortez le bac, videz l’eau et remettez-le Pour pouvoir sortir le condenseur, tournez d’abord en place en prenant soin de bien l’engager au les deux butées rouges vers le bas et après retirez fond de son logement. le condenseur en le saisissant par sa poignée. P1178 P1159 P1155...
  • Page 14 En cas d’anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. Anomalie Causes possibles Le sèche-linge ne démarre pas: Porte et/ou portillon mal fermés Appareil non branché Mauvais état du fusible au compteur Coupure de courant Touche départ non enclenchée...
  • Page 15 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.