Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BQNM03RB
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-12-10
415
max
10 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2500
360
2215
max
40 kg
450
1219
550
2118
1/60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte BQNM03RB

  • Page 1 BQNM03RB Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/60...
  • Page 3 3/60...
  • Page 4 4/60...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 2171x430x2 022110 770x430x2 022111 453x430x2 022112 420x395x15 143459 420x357x15 143460 772x342x15 143473 451x342x15 143474 772x342x15 143475 451x342x15 143476 420x357x15 143485 552x415x12 230734 552x415x12 230735 454x362x12 230736 2192x396x15 336187 2192x396x15 336188 832x356x15 336189 420x322x15 336201 418x310x15...
  • Page 7 S70938 S70969 S31326 S30211 Ø8x60 Ø8x28 L - 68 S36186 S30212 S38974 S34701 Ø15x12 Ø15x12 ø4,5 x 16 Ø4x14 S30106 S30158 S31411 S31298 Ø3.5x15 Ø3x12 Ø2,5x22 Ø4x15 S34654 S30111 S30102 S3xxxx Ø4x24 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S30978 S39256 S30337-23 S32892 S37526 S38802 S20553 S38756 S35874...
  • Page 8 S39094 S38757 S55383 LED SPOT 2- pkt 50X50 EN. This product features light sources with energy performance class “F”. DE. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse „F“.FR. Ce produit contient des sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique « F ». ES. Este producto contiene fuentes de luz con clase de eficiencia energética "F".
  • Page 9 336201 022111 143475 42346 143476 536165 022112 633193 143473 230736 143474 336201 022111 633194 336201 143475 42346 143476 536165 022112 633193 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 143473 770x430x2 022111 230736 336201 453x430x2 022112 772x342x15 143474 143473 633194 451x342x15 143474 772x342x15...
  • Page 10 S70969 S70938 S31326 S30211 Ø8x28 Ø8x60 L - 68 S36186 S34701 S31411 S30102 Ø15x12 Ø4x14 Ø2,5x22 Ø6,3x13 S3xxxx S30978 S30337-23 S20553 S38756 S35874 S36627 S36628-100 S36628 Ø10x50, Ø10x50, Ø5x100 Ø5x60 100121-N 100120-N S38757 S55383 LED SPOT 2- pkt 50X50 10/60...
  • Page 11 100120-N 100120-N S30211 143475 S36186 S70969 336201 11/60...
  • Page 12 536165 S70969 100121-N 100121-N S30211 143473 S38756 12/60...
  • Page 13 143475 536165 336201 143473 022111 13/60...
  • Page 14 143476 S36186 S30211 S70969 143474 S36186 S30211 S70969 14/60...
  • Page 15 143474 336201 143476 S70938 230736 15/60...
  • Page 16 90º 90º 90º 90º VIII 16/60...
  • Page 17 S31326 S36186 S30211 633194 17/60...
  • Page 18 633194 022112 18/60...
  • Page 19 a = b S31411 S30978 19/60...
  • Page 20 S55383 20/60...
  • Page 21 2088 S36628 S36627 S36628 S36627 21/60...
  • Page 22 22/60...
  • Page 23 23/60...
  • Page 24 S36628-100 24/60...
  • Page 25 5 kg 5 kg 5 kg 5 kg S3xxxx 25/60...
  • Page 26 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 28 S30102 S35874 S35874 28/60...
  • Page 29 633193 S34701 S38757 Click 633193 29/60...
  • Page 30 S34701 S34701 30/60...
  • Page 31 S30337-23 5 kg 42346 31/60...
  • Page 32 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0001 -0002 -0003 2171x430x2 832x356x15 022110 336189 420x395x15 335x140x15 143459 52684 420x357x15 823x129x15 143460 536161 420x357x15 844x85x15 143485 536162 552x415x12 444x444x15 230734 633192 552x415x12 844x221x15 230735 72844 2192x396x15 802x354x2 336187...
  • Page 33 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S30106 S38974 S31298 S31411 Ø3.5x15 ø4,5 x 16 Ø4x15 Ø2,5x22 S30158 S34654 S30111 S30102 Ø3x12 Ø4x24 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S39256 S30978 S32892 S37526 S38802 S38756 S35874 S36628 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x60 S39185 S37585 (L=350) S37584 (L=350) S39094...
  • Page 34 S30212 143460 S30212 143460 180 ° S37584 S30211 S30102 143460 34/60...
  • Page 35 143485 S30212 180 ° S30211 143485 S30102 S37585 35/60...
  • Page 36 S30212 336189 143485 336189 143460 36/60...
  • Page 37 S30211 336188 336188 37/60...
  • Page 38 143460 S30212 S38756 143459 S70969 38/60...
  • Page 39 143459 S34654 230734 S39256 143459 S34654 230735 S39256 39/60...
  • Page 40 143459 40/60...
  • Page 41 S38974 S39094 S39185 41/60...
  • Page 42 336187 S30211 S31298 S32892 S37526 S30111 536162 42/60...
  • Page 43 S30111 536162 336187 336187 1310 022110 43/60...
  • Page 44 S38802 S30106 44/60...
  • Page 45 a = b S30978 S31411 45/60...
  • Page 46 S30577 46/60...
  • Page 47 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 48 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 49 S35874 S30102 S35874 49/60...
  • Page 50 S30211 536161 52684 S30212 S70969 50/60...
  • Page 51 52684 536161 S30211 72844 51/60...
  • Page 52 72844 90968 a = b S31411 S35697-15 S30158 52/60...
  • Page 53 3 kg 72844 III. 53/60...
  • Page 54 S34701 S38757 633192 Click 633192 54/60...
  • Page 55 S34701 S34701 55/60...
  • Page 56 - EST – - CZ - Tento výrobek je vybaven samostatným řídicím Need tooted on varustatud sisaldavad hardwarem, který může být vyměněn koncovým valgusallikat, mida lõppkasutaja välja uživatelem. vahetada ei saa. - SK – - RO – Tento integrovaný výrobok obsahuje samostatné Aceste produse echipate conțin surse de - EN –...
  • Page 57 - EN – - HU – - RO – The light source and the separate A fényforrás és a különálló vezérlő egység Sursa de lumină și echipamentul de controlling ancillaries can be removed with PL effektivitásúak maradhatnak kivehetők comanda separat pot fi îndepărtate fără a le no permanent damage for the purposes of tartós károsítás nélkül a következő...
  • Page 58 58/60...
  • Page 59 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 60 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.