Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLFR726
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
867
416
2207
1/33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte CLFR726

  • Page 1 CLFR726 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/33...
  • Page 3 � �� � 3/33...
  • Page 4 4/33...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 021589 2110x777x2 142363 2100x395x15 142367 2100x395x15 329197 798x395.5x15 329199 867x416x22 329202 767x375x15 42138 766x370x15 535206 2180x125x32 632658 701x394x15 632659 1053x394x15 72594 791x173x15 80217 1459x140x12 90227 746x349x2 7/33...
  • Page 8 S70969 S70972 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x36 Ø15x12 S30174 S31298 S30158 S30102 Ø4x27 Ø4x15 Ø3x12 Ø6,3x13 S33012 S30142 S31299 S30978 Ø6,4x40 Ø1,6x30 M4x9 S3yyyy S3xxxx S34702 S31414 S30530 S32892 S30577 S20553 S36628 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x60 S38604 S36067 310x27mm S30001 S30066 8/33...
  • Page 9 Ver. A 80217 72594 S30530 72594 90227 80217 9/33...
  • Page 10 Ver. A a = b S30158 S35697-15 S30158 60min 10/33...
  • Page 11 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0003 72594D 791x173x15 82033L 82033L 352x140x12 82234T 82033P 352x140x12 82234T 735x140x12 90227 746x349x2 82033P 72594D 90227 Colli-0003 S70969 S39450 S30211 S39449 Ø8x28 Ø12x10 Colli-0001 S30158 S30530 S35697-15 Ø3x12 L=350 11/33...
  • Page 12 Ver. B 82234T S70969 82033L S39449 82033P S70969 12/33...
  • Page 13 Ver. B 82234T 82033L S39450 82033P 72594D S30211 S30530 13/33...
  • Page 14 Ver. B 90227 72594D a = b S30158 S35697-15 S30158 14/33...
  • Page 15 535206 S34702 S70972 142363 S30066 S33012 535206 535206 15/33...
  • Page 16 S30212 142363 S70969 S30211 S30102 S36067 S70972 S34702 535206 16/33...
  • Page 17 142367 S30066 S33012 535206 535206 S30212 S70969 S30102 S36067 S30211 17/33...
  • Page 18 329202 S30212 S70969 142367 329202 142363 18/33...
  • Page 19 329197 S30211 329197 19/33...
  • Page 20 20/33...
  • Page 21 329199 S30211 329199 21/33...
  • Page 22 a = b S30978 S31299 22/33...
  • Page 23 S3xxxx S30577 23/33...
  • Page 24 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 26 S30142 3 kg S30174 S38604 26/33...
  • Page 27 632658 S30001 27/33...
  • Page 28 S38604 10 kg S30174 632658 632658 S30530 28/33...
  • Page 29 632659 S30001 29/33...
  • Page 30 632659 632659 S38604 S30530 S30174 30/33...
  • Page 31 S3yyyy 5 kg 42138 S31414 42138 5 kg 31/33...
  • Page 32 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 33 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.