Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLFR712
90 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019-08-26
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
670
416
2047
1/29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte CLFR712

  • Page 1 CLFR712 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 3 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 021008 775x580x2 021009 383x580x2 021010 791x580x2 134055 1940x395x15 134056 1940x395x15 134057 369x375x15 328119 670x416x22 328120 570x375x15 328121 570x375x15 328122 601x395.5x15 41900 570x370x15 41901 277.5x370x15 533952 2020x125x32 631908 381x294x15 72282 594x189x15 80185 350\562\350x140x12 90499 549x349x2 3/29...
  • Page 4 S70969 S70972 S30211 S30212 Ø8x28 Ø8x36 Ø15x12 S30174 S31298 S31411 S30102 Ø4x27 Ø4x15 Ø2,5x22 Ø6,3x13 S33012 S30142 S3yyyy S30312 Ø6,4x40 M4x9 S34702 S3xxxx S30978 S31414 S30530 S32892 S30066 S20553 S30577 S36067 S35658 310x27mm S36628 S38604 Ø10x50, Ø5x60 S30001 4/29...
  • Page 5 72282 80185 72282 90499 80185 60min 5/29...
  • Page 6 S30211 S30212 328120 S70969 S30212 S70969 328120 6/29...
  • Page 7 S30212 S70969 328121 S30211 328121 7/29...
  • Page 8 S30212 134057 328120 134057 328121 8/29...
  • Page 9 S70972 533952 S30066 134055 S33012 533952 9/29...
  • Page 10 134055 S30211 S30212 533952 S70969 S3yyyy S30102 134055 S30102 S36067 533952 S34702 10/29...
  • Page 11 S30066 134056 533952 11/29...
  • Page 12 S30211 134056 S30212 533952 S70969 134056 S3yyyy S30102 S30102 533952 S36067 S34702 12/29...
  • Page 13 13/29...
  • Page 14 S30211 328122 S30211 328119 14/29...
  • Page 15 15/29...
  • Page 16 16/29...
  • Page 17 17/29...
  • Page 18 18/29...
  • Page 19 S3xxxx S30577 19/29...
  • Page 20 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 21 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 22 S30001 631908 S30530 22/29...
  • Page 23 631908 23/29...
  • Page 24 S38604 S30174 24/29...
  • Page 25 S30530 S38604 S30174 25/29...
  • Page 26 3 kg S30142 26/29...
  • Page 27 S31414 5 kg 5 kg 41900 5 kg 5 kg 5 kg 41901 27/29...
  • Page 28 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 29 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.