Page 1
Quick Start Manual WB650/WB660 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO...
Page 2
Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout… …………… 4 Setting up your camera… … 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and Do not use your camera near fuels, combustibles, or memory card ……………………...
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Page 4
Camera layout 11 12 Mode dial Zoom W Lever (Thumbnail) POWER button Video shooting button GPS button ㄴ 14 USB and A/V port GPS antenna HDMI port ㄴ 16 Lens Strap eyelet Speaker Fn / Delete button AF-assist light/timer lamp Play mode button Flash Navigation button...
Page 5
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap User Manual CD-ROM Quick Start Manual Sold Separately Camera case Memory cards A/V cable Battery Charger HDMI cable...
Page 6
Inserting the battery and memory card Charging the battery Be sure to charge the battery before using the camera. With the gold-coloured With the Samsung logo contacts facing up facing up Removing the battery Removing the memroy card ▼ ▼...
Page 7
Turning on your camera Selecting options Press [POWER]. In Shooting mode, press [m]. Language ▪ The intial setup Date & Time Use the navigation buttons to scroll to an screen appears. Time Zone option or menu. Press [t] to select Language and press [o].
Page 8
3264 x 2448 photo. 2560 x 1920 1065 2048 x 1536 1920 x 1080 1437 1144 1872 1024 x 768 1471 1670 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
Page 9
Playing files Viewing photos Viewing videos Press [P]. Press [P]. Press [F] or [t] to scroll through files. Press [o]. ▪ Press and hold to view files quickly. Pause Use the following buttons to control playback. Scan backward Pause or resume playback Scan forward [Zoom W/T] left or Adjust the volume level...
Page 10
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the Select Yes. USB cable. ▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.
Page 12
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Warnungen Aufbau der Kamera ………… 4 Inbetriebnahme der Kamera Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht Auspacken ……………………… 5 entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten Akku und Speicherkarte einsetzen …………………………...
Page 13
Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten mit Sorgfalt einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte eingesetzte Akkus und Speicherkarten können können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile...
Page 16
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. Mit den goldfarbenen Mit dem Kontakten nach oben Samsung-Logo nach oben weisend weisend Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼ ▼...
Page 17
Kamera einschalten Optionen auswählen Drücken Sie Drücken Sie im Aufnahmemodus [m]. Language [POWER]. Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu einer Date & Time ▪ Der anfängliche Option oder einem Menü zu blättern. Time Zone Setup-Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie [t], um Language zu Weißabgleich wählen, und...
Page 18
Drücken Sie [Auslöser] ganz, um das Foto zu 2560 x 1920 erstellen. 2048 x 1536 1065 1920 x 1080 1437 1144 1024 x 768 1872 1471 1670 Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden. DE-8...
Page 19
Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Videos anzeigen Drücken Sie [P]. Drücken Sie [P]. Drücken Sie [F] oder [t], um durch die Drücken Sie [o]. Dateien zu blättern. ▪ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien schnell anzuzeigen. Pause Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden Symbolen.
Page 20
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel Wählen Sie Ja. an einen Computer an. ▪ Neue Dateien werden auf Ihren Computer übertragen. Jetzt können Sie das Programm Intellistudio verwenden. Hinweis Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im Einstellungsmenü...
Page 22
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité …… 2 Avertissements Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de Assemblage de votre liquides inflammables ou explosifs appareil photo ………………...
Page 23
• Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs force ou sans précaution et insérer les batteries Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs et les cartes mémoire de manière incorrecte peut incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager les prises et les accessoires.
Page 24
Présentation de l'appareil photo 11 12 Molette de réglage Levier Zoom W (Aperçu) Bouton de marche/arrêt (POWER) Touche de prises de vue vidéo Bouton de GPS ㄴ 14 Port USB et port Audio/Vidéo Antenne GPS Port HDMI Objectif ㄴ 16 Dragonne Haut-parleur Touche Fn / Supprimer...
Page 25
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Appareil photo Adaptateur secteur/câble USB Batterie rechargeable Dragonne Mode d'emploi (CD-ROM) Manuel de démarrage rapide Accessoires en option Étui de l’appareil photo Carte mémoire Câble Audio/Vidéo Chargeur de batterie Câble HDMI FR-5...
Page 26
Chargement de la batterie mémoire Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. La puce est Le logo orientée vers Samsung est orienté vers le haut le haut Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire ▼ ▼...
Page 27
Mise en route de l'appareil Sélection des options Appuyez sur En mode Prise de vue, appuyez sur [m]. Language [POWER]. Utilisez les touches de navigation pour Date & Time ▪ L’écran d’installation Time Zone atteindre une option ou un menu. s’affi che.
Page 28
2048 x 1536 1065 1437 1920 x 1080 1144 1024 x 768 1872 1471 1670 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue. FR-8...
Page 29
Lecture de fichiers Visionner des photos Affichage des vidéos Appuyez sur [P]. Appuyez sur [P]. Appuyez sur [F] ou sur [t] pour parcourir les Appuyez sur [o]. fichiers. ▪ Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement rapide des fichiers. Pause Utilisez les touches suivantes pour contrôler la lecture.
Page 30
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide Sélectionnez Oui. du câble USB. ▪ Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le programme Intelli-studio. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres.
Page 31
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,3” (environ 1,10 cm) • Pixels effectifs : Environ 12,0 mégapixels Capteur d'images • Nombre total de pixels : Environ 14,2 mégapixels • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 3,9 ~ 58,5 mm (équivalent à un film 35 mm: 24 - 360 mm), Zoom optique 15X Objectif •...
Page 32
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza ………………… 2 Avvertimenti Layout fotocamera ………… 4 Preparazione della fotocamera 5 Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e Apertura dell'imballaggio ……… 5 liquidi infiammabili o esplosivi Inserimento della batteria e Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili della scheda di memoria ………...
Page 33
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati modo incorretto o installando le batterie e le schede da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili di memoria non secondo la norma, si rischi di causare possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera.
Page 34
Layout fotocamera 11 12 Pulsante di zoom W (Zoom Wide, Grandangolo, Miniature) Ghiera di selezione Tasto di accensione (POWER) Tasto di ripresa video Tasto di GPS ㄴ 14 Porta USB e A/V Antenna GPS Porta HDMI ㄴ 16 Occhiello della cinghia Obiettivo Pulsante Fn / Elimina Altoparlante...
Page 35
Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Fotocamera Adattatore AC / cavo USB Batteria ricaricabile Cinturino Manuale dell’utente CD-ROM Guida rapida Accessori opzionali Custodia fotocamera Scheda di memoria Cavo A/V Caricatore della batteria Cavo HDMII IT-5...
Page 36
Inserimento della batteria e della Come caricare la batteria scheda di memoria Non dimenticare di ricaricare la batteria prima di usare la fotocamera. Con i contatti dorati Con il logo Samsung rivolto rivolti verso l’alto verso l’alto Come rimuovere Come rimuovere la ▼ ▼...
Page 37
Come accendere la fotocamera Selezione delle opzioni Premete [POWER]. Nella modalità di scatto, premete [m]. Language ▪ Compare la Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere in Date & Time schermata iniziale di Time Zone un menu o un'opzione. installazione. Premete [t] per selezionare Language e...
Page 38
2560 x 1920 2048 x 1536 1065 1920 x 1080 1437 1144 1024 x 768 1872 1471 1670 Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. IT-8...
Page 39
Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie Visualizzazione dei video Premete [P]. Premete [P]. Premete [F] o [t] per scorrere i file. Premete [o]. ▪ Per visualizzare rapidamente i file, tenete premuto. Pausa Utilizzate i tasti seguenti per controllare la riproduzione. Cerca indietro Mette in pausa o riprende la riproduzione...
Page 40
Trasferimento di file ad un PC (Windows) Collegate la fotocamera al computer con il cavo Selezionate Sì. USB. ▪ Saranno trasferiti nuovi file sul computer. Ora potete utilizzare il programma Intelli-studio. Nota Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su On nel menu impostazioni.
Page 41
Specifiche • Tipo: 1/2,3" (Ca. 1,10 cm) CCD • Pixel effettivi: ca. 12,0 mega pixel Sensore immagini • Pixel totali: ca. 14,2 mega pixel • Lunghezza focale : Obiettivo Schneider-KREUZNACH f = 3,9 ~ 58,5 mm (equivalente per pellicola nel formato da 24 ~ 360 mm, Zoom ottico 15X Obiettivo •...
Page 42
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa …………… 2 Ostrzeżenie Układ aparatu ……………… 4 Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych Konfiguracja aparatu ……… 5 lub wybuchowych płynów albo gazów. Wyjmowanie aparatu z Nie należy używać...
Page 43
Podłączenie na siłę, niepoprawne • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek podłączanie kabli lub niepoprawna instalacja zatwierdzonych przez firmę Samsung. akumulatorów i kart pamięci może spowodować Nieodpowiednie akumulatory i ładowarki mogą uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów. spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia aparatu.
Page 44
Układ aparatu 11 12 Pokrętło wyboru trybu Przycisk zoom W (oddalenie) Przycisk zasilania Przycisk nagrywania filmu Przycisk GPS ㄴ 14 Port USB i A/V Antena GPS Port HDMI Obiektyw ㄴ 16 Uchwyt na pasek Głośnik Przycisk Fn/usuwania Lampa AF/lampa samowyzwalacza Przycisk trybu odtwarzania Lampa błyskowa Przycisków nawigacyjnych...
Page 45
Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Aparat Zasilacz / kabel USB Akumulator Pasek Instrukcja użytkownika Skrócony podręcznik (dysk CD-ROM) Akcesoria opcjonalne Pokrowiec na aparat Karta pamięci Kabel A/V Ładowarka Zestaw HDMI PL-5...
Page 46
Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu należy naładować akumulator. Złote styki zwrócone Logo firmy do góry Samsung zwrócone do góry Wyjmowanie Wyjmowanie karty pamięci ▼ ▼ akumulatora Lampka wskaźnika ▪ Czerwona : ładowanie ▪...
Page 47
Włączanie aparatu Wybieranie opcji Naciśnij przycisk W trybie fotografowania naciśnij przycisk Language [m]. [POWER]. Date & Time ▪ Zostanie wyświetlony Time Zone Za pomocą przycisków nawigacyjnego początkowy ekran konfi guracji. przejdź do opcji lub menu. Naciśnij przycisk [t], aby wybrać opcję...
Page 48
2048 x 1536 1065 1920 x 1080 1144 1437 1024 x 768 1471 1670 1872 Powyższe dane opracowano na podstawie pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach. Mogą się one różnić PL-8 w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu.
Page 49
Odtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć Przeglądanie filmu Naciśnij przycisk [P]. Naciśnij przycisk [P]. Naciśnij przycisk [F] lub [t], aby przewijać Naciśnij przycisk [o]. pliki. ▪ Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przejrzeć pliki. Pauza Do sterowania odtwarzaniem służą następujące przyciski. Przewiń do tyłu Wstrzymaj lub wznów odtwarzanie Przewiń...
Page 50
Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) Podłącz aparat do komputera za pomocą Wybierz opcję Tak. kabla USB. ▪ Nowe pliki zostaną przeniesione do komputera. Po wykonaniu powyższych czynności można korzystać z programu Intelli-studio. Uwaga Należy upewnić się, że dla opcji Oprogram. komputerowe wybrano wartość...
Page 51
Specyfikacje • Typ: 1/2,3" (ok. 1,10 cm) CCD • Efektywna liczba pikseli: ok. 12,0 megapiksela Matryca • Całkowita liczba pikseli: ok. 14,2 megapiksela • Długość ogniskowej: Obiektyw Schneider-KREUZNACH f = 3,9–58,5 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 24–360 mm), 15-krotny zoom optyczny Obiektyw •...
Page 52
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví …………… 2 Varování Uspořádání fotoaparátu … 4 Uvedení do provozu ……… 5 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo Rozbalení ……………………… 5 výbušných plynů či kapalin Vložení baterie a paměťové Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani karty ……………………………...
Page 53
či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace společností Samsung. Nekompatibilní baterie a baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit a příslušenství.
Page 54
Uspořádání fotoaparátu 11 12 Volič režimů Páčka transfokátoru, směr W (Náhled) Vypínač (POWER) Videospoušť GPS Vypínač ㄴ 14 Zásuvka USB a A/V GPS anténa Zásuvka HDMI Objektiv ㄴ 16 Očko řemínku Reproduktor Tlačítko Fn / Mazání Kontrolka autofokusu /Kontrolka samospouště Tlačítko režimu přehrávání...
Page 55
Uvedení do provozu Rozbalení Fotoaparát Síťový zdroj/Kabel USB Akumulátorová baterie Popruh Návod k použití na CD-ROM Návod k rychlému spuštění Volitelné příslušenství Obal fotoaparátu Paměťové karty A/V kabel Nabíječ akumulátoru Kabel HDMI CS-5...
Page 56
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Zlatými kontakty Logem směrem nahoru Samsung směrem nahoru Vyjmutí akumulátoru Vyjmutí paměťové karty ▼ ▼ Kontrolka ▪ Červená : nabíjení ▪ Zelená : plně nabito Zatlačte jemně...
Page 57
Zapnutí fotoaparátu Volba možností Stiskněte V režimu snímání stiskněte [m]. Language [POWER]. Navigačními tlačítky se pohybujte v Date & Time ▪ Zobrazí se výchozí Time Zone možnostech a nabídkách. instalační okno. Stiskem [t] zvolte Language a stiskněte [o]. Vyvážení bílé Stiskem [D] nebo [M] zvolte Time Zone a stiskněte [t].
Page 58
3264 x 2448 snímek. 2560 x 1920 2048 x 1536 1065 1920 x 1080 1437 1144 1024 x 768 1872 1471 1670 Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a nastavení fotoaparátu. CS-8...
Page 59
Přehrávání souborů Zobrazení snímků Zobrazení videa Stiskněte [P]. Stiskněte [P]. Pomocí [F] nebo [t] se pohybujte v Stiskněte [o]. souborech. ▪ Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji. Pauza Přehrávání ovládáte těmito tlačítky. Skok vzad Přerušení a pokračování přehrávání Skok vpřed [Tlačítko W / T transfokátoru] Nastavte úroveň...
Page 60
Přenos souborů do PC (ve Windows) Vyberte Ano. Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB. ▪ Nové soubory se přenesou do počítače. Nyní můžete program Intelli-studio používat. Poznámka Ujistěte se, že je položka Software pro PC nabídky nastavena na Zapnuto. Zapněte fotoaparát. ▪...
Page 61
Technické údaje • Typ: 1/2,33" (cca 1,10 cm) CCD • Efektivní počet: cca 12,0 megapixelů Snímač obrazu • Celkový počet: cca 14,2 megapixelů • Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 3,9 - 58,5 mm (35 mm kinofilm. přístroj: 24 - 360 mm), 15X optický transfokátor Objektiv •...
Page 62
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany Informácie ohľadom zdravia bezpečnosti a ochrany zdravia ……………………… 2 Usporiadanie fotoaparátu Varovania Uvedenie do prevádzky … 5 Rozbalenie ……………………… 5 Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov či kvapalín Vloženie batérie a pamäťovej karty ……………………………...
Page 63
Použitie sily na zástrčky, • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené použitie nevhodných káblov a nesprávna inštalácia spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a batérie či karty vedie k poškodeniu zásuviek, nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť prístroja a príslušenstva.
Page 64
Usporiadanie fotoaparátu 11 12 Volič režimov Páčka Priblíženie W (Miniatúra) Vypínač Tlačidlo snímania videa Tlačidlo GPS ㄴ 14 Zásuvka USB a A/V Anténa GPS Zásuvka HDMI Objektív ㄴ 16 Očko na remienok Reproduktor Tlačidlo Fn/Odstrániť Kontrolka AF-assist / samospúšte Tlačidlo režimu prehrávania Blesk navigačnými tlačidlami ㄴ...
Page 65
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Fotoaparát Sieťový zdroj/Kábel USB Akumulátorová batéria Popruh Disk CD-ROM s návodom Návod pre rýchle spustenie na použitie Voliteľné príslušenstvo Obal fotoaparátu Pamäťové karty Kábel A/V Nabíjačka batérie Kábel HDMI SK-5...
Page 66
Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. Zlatými kontaktmi Logom smerom hore Samsung smerom hore Vybratie batérie Vybratie pamäťovej karty ▼ ▼ Kontrolka ▪ Červená : nabíjanie ▪ Zelená : plne nabité...
Page 67
Zapnutie fotoaparátu Voľba možností Stlačte [POWER]. V režime snímania stlačte [m]. Language ▪ Zobrazí sa Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v Date & Time východiskové Time Zone možnostiach a ponukách. inštalačné okno. Stlačením [t] zvoľte Language (Jazyk) a stlačte White Balance [o].
Page 68
Úplným stlačením [Spúšť] vytvoríte snímku. 2560 x 1920 2048 x 1536 1065 1920 x 1080 1437 1144 1024 x 768 1872 1471 1670 Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok použitia a nastavení fotoaparátu. SK-8...
Page 69
Prehrávanie súborov Zobrazenie snímok Zobrazenie videa Stlačte [P]. Stlačte [P]. Pomocou [F] alebo [t] sa pohybujte v Stlačte [o]. súboroch. ▪ Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie. Pause Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlačidlá. Presun vzad Prerušenie a pokračovanie prehrávania Presun vpred [Páčka Priblíženie W/T] doľava a...
Page 70
Prenos súborov do PC (vo Windows) Zvoľte Yes (Áno). Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB. ▪ Nové súbory sa prenesú do počítača. Teraz môžete program Intelli-studio používať. Poznámka Uistite sa, že položka PC Software (Softvér pre PC) v ponuke nastavení je nastavená na On (Zapnuté). Zapnite fotoaparát.
Page 71
Technické údaje • Typ: 1/2,3" (cca 1,10 cm) CCD Snímač obrazu • Efektívny počet pixlov: cca 12,0 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 14,2 megapixlov • Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH f = 3,9 - 58,5 mm (kinofilm. prístroj: 24 - 360 mm), 15X optická transfokácia Objektív •...
Page 72
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók …… 2 Figyelmeztetések! A fényképezőgép kialakítása ………………… 4 Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. A fényképezőgép beállítása 5 Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető Kicsomagolás ………………… 5 anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében.
Page 73
és selejtezze. valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott erőltetése, a hibásan csatlakoztatott kábelek, akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket memóriakártyák károsíthatják a portokat, a...
Page 74
A fényképezőgép kialakítása 11 12 Üzemmódválasztó tárcsa Zoom W pöcök (Miniatűrök) Bekapcsoló gomb (POWER) Video indító gomb GPS gomb ㄴ 14 USB és A/V port GPS antenna HDMI port Objektív ㄴ 16 Pántfül Hangszóró Fn / Törlés gomb Autofókusz segédfény / Önkioldó jelzőfény A lejátszás mód gomb Vaku Mozgatógombokkal...
Page 75
A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Fényképezőgép Hálózati adapter/USB kábel Akkumulátor Csuklószíj Használati utasítás Rövid kezelési útmutató (CD-ROM) Külön beszerezhető kiegészítők Tok a fényképezőgéphez Memóriakártyák A/V kábel Töltő HDMI-kábel HU-5...
Page 76
A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya Az akkumulátor feltöltése behelyezése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. Az aranyszínű A Samsung érintkezőkkel felfele logóval felfele Az akkumulátor A memóriakártya eltávolítása ▼ ▼ eltávolítása Jelződióda ▪ Piros : töltés folyamatban ▪...
Page 77
A fényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztása Fényképezés üzemmódban nyomja meg Nyomja meg a Language az [m] gombot. [POWER] gombot. Date & Time ▪ Megjelenik a Time Zone A mozgatógombok használatával lépjen kezdeti beállítások egy menüre vagy beállításra. képernyője. Nyomja meg a [t] gombot a Language kiválasztásához, Fehéregyensúly...
Page 78
2560 x 1920 a [Kioldógombot]. 2048 x 1536 1065 1920 x 1080 1144 1437 1024 x 768 1471 1670 1872 Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei mellett lettek mérve, és a felvételi körülményektől és a fényképezőgép beállításaitól függően változhatnak. HU-8...
Page 79
Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése Videók megtekintése Nyomja meg a [P] gombot. Nyomja meg a [P] gombot. A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [F] Nyomja le az [o] gombot. vagy a [t] gombot. ▪ A fájlok gyors egymásutánban történő megtekintéséhez nyomja le hosszan. Szünet A lejátszás vezérlésére használja a következő...
Page 80
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) Válassza az Igen lehetőséget. Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB kábel segítségével. ▪ Az új fájlokat a rendszer a számítógépre menti. Ezennel használatba veheti az Intelli-studio programot. Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver lehetőség Be értékre van-e állítva.
Page 81
Műszaki adatok • Típus: 1/2,3" (kb. 1,10 cm) CCD Képérzékelő • Hasznos képpont: mintegy 12,0 megapixel • Összes képpont: mintegy 14,2 megapixel • Fókusztávolság: Schneider-KREUZNACH objektív f = 3,9–58,5 mm (35 mm-es filmes megfelelője: 24–360 mm) Objektív • Fényerőtartomány: F3,2 (W – nagylátószög) – F5,8 (T – teleobjektív) Kijelző...
Page 82
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă ……… 2 Avertismente Aspectul camerei foto …… 4 Configurarea camerei foto Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau Despachetarea ………………… 5 lichidelor inflamabile sau explozive Introducerea bateriei şi a Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a cartelei de memorie ……………...
Page 83
• Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de cablurilor sau instalarea incorectă a bateriilor şi a Samsung. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile cartelelor de memorie poate duce la deteriorări ale pot cauza răni grave sau deteriorarea camerei foto. porturilor, mufelor şi accesoriilor.
Page 84
Aspectul camerei foto 11 12 Selector de moduri Buton Zoom W (Miniatură) Buton POWER Buton pentru înregistrarea clipurilor video Buton GPS ㄴ 14 Port USB şi A/V Antena GPS Port HDMI Obiectiv ㄴ 16 Inel pentru cureluşă Difuzor Buton Fn / Ştergere Lumină...
Page 85
Configurarea camerei foto Despachetarea Cameră foto Adaptor de c.a./ Baterie reîncărcabilă Curea cablu USB CD-ROM cu Manualul Manual de pornire rapidă utilizatorului Accesorii opţionale Husă pentru camera foto Cartele de memorie Cablu A/V Încărcător baterie Cablu HDMI RO-5...
Page 86
Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de Încărcarea bateriei memorie Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. Cu contactele aurii Cu sigla Samsung orientate în sus orientată în sus Îndepărtarea bateriei Îndepărtarea cartelei de ▼ ▼...
Page 87
Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe În modul Fotografi ere, apăsaţi pe [m]. Language [POWER]. Utilizaţi butoanele de navigare pentru a Date & Time ▪ Apare ecranul de Time Zone derula la o opţiune sau la un meniu. confi gurare iniţială.
Page 88
2048 x 1536 1065 1920 x 1080 1437 1144 1024 x 768 1872 1471 1670 Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile standard de la Samsung şi pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de setările camerei foto. RO-8...
Page 89
Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilor Vizualizarea videoclipurilor Apăsaţi pe [P]. Apăsaţi pe [P]. Apăsaţi pe [F] sau pe [t] pentru a derula Apăsaţi pe [o]. fişierele. ▪ Ţineţi apăsat pentru a vizualiza rapid fişierele. Pause Utilizaţi următoarele butoane pentru a controla redarea. Scanaţi înapoi Întrerupeţi sau reluaţi redarea Scanaţi înainte...
Page 90
Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) Selectaţi Yes (Da). Conectaţi camera foto la computer prin cablul USB. ▪ Noile fişiere vor fi transferate pe computerul dvs. Acum puteţi utiliza programul Intelli-studio. Notă Asiguraţi-vă că opţiunea Software PC este setată la Activat din meniul de setări.
Page 91
Specificaţii • Tip: CCD 1/2,3" (Aprox. 1,10 cm) Senzor de imagine • Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,0 megapixeli • Număr total de pixeli: aprox. 14,2 megapixeli • Distanţă focală: Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = 3,9 - 58,5 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 24 - 360 mm), Zoom optic 15X Obiectiv •...
Page 92
Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност ……………… 2 Предупреждения Подредба на елементите на камерата ………………… 4 Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове и течности Настройване на камерата 5 Не използвайте камерата близо до горива, горивни Разопаковане...
Page 93
карти с памет. Насилването на конекторите, • Използвайте само батерии и зарядни устройства, неправилното включване на кабелите или одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии поставяне на батерии и карти с памет може да и зарядни устройства могат сериозно да увредят повреди портове, конектори и принадлежности.
Page 94
Подредба на елементите на камерата 11 12 Режим на избиране Лост W за мащабиране (миниатюри) Бутон на захранването (POWER) Бутон за заснемане на видео Бутон на захранването (GPS) ㄴ 14 USB и A/V порт GPS антена HDMI вход Обектив ㄴ 16 Скоба...
Page 95
Настройване на камерата Разопаковане Камера Адаптер за променлив ток/ Презареждаща батерия Шнур USB кабел Ръководство на потребителя Ръководство за (компакт-диск) бърз старт Допълнителни аксесоари Калъф на камерата Карти с памет A/V кабел Зарядно за батерия HDMI кабел BG-5...
Page 96
памет верете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. Клемите в златист Логото на цвят трябва да са с Samsung трябва да бъде с лице лице нагоре нагоре Изваждане на батерията Изваждане на картата памет ▼...
Page 97
Включване на камерата Опции за избор Натиснете [POWER]. В режим Заснемане, натиснете [m]. Language ▪ Появява се Използвайте бутоните за навигация, за Date & Time прозорецът за Time Zone да преминете и достигнете до опция или начални настройки. меню. Натиснете [t], за...
Page 98
2048 x 1536 1065 1920 x 1080 1437 1144 1024 x 768 1872 1471 1670 Tези стойности се измерват по стандартните принципи на Samsung и могат да се различават в зависимост от условията на заснемане и настройките на камерата. BG-8...
Page 99
Пускане на файлове Преглед на снимки Приложение за преглед на видеоклипове Натиснете [P]. Натиснете [P]. Натиснете [F] или [t], за да преминете Натиснете [o]. през файловете. ▪ Натиснете и задръжте, за да прегледате файловете бързо. Pause За управление на възпроизвеждането си служете...
Page 100
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) Избор Yes (Да). Свържете фотоапарата си с компютър чрез USB кабел. ▪ Нови файлове ще бъдат прехвърлени на компютъра Ви. Сега можете да използвате програмата Intelli-studio. Забележка Уверете се, че опцията за Компютърен софтуер е зададена...
Page 101
Спецификации • Тип: 1/2,3" (прибл. 1,10 cм) CCD • Eфективни пиксели: прибл. 12,0 мегапиксела Сензор за изображение • Общ брой на пикселите: прибл. 14,2 мегапиксела • Дължина на фокуса: Обектив Schneider-KREUZNACH f = 3,9 ~ 58,5mm (еквивалент на филм от 35 мм: 24 - 360мм), 15X оптично мащабиране Обектив...
Page 102
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ………… 2 Προειδοποιήσεις Διάταξη φωτογραφικής μηχανής …………………… 4 Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε Ρύθμιση της φωτογραφικής εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες σας...
Page 103
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση έχουν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να μπαταριών και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και...
Page 105
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Φωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/ Επαναφορτιζόμενη Λουράκι Καλώδιο USB μπαταρία CD-ROM με το εγχειρίδιο Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης χρήσης Προαιρετικά εξαρτήματα Θήκη φωτογραφικής Κάρτες μνήμης Καλώδιο A/V Φορτιστής μπαταρίας Καλώδιο HDMI μηχανής EL-5...
Page 106
Φόρτιση της μπαταρίας κάρτας μνήμης Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Με τις χρυσές επαφές Με το λογότυπο στραμμένες προς τα Samsung επάνω στραμμένο προς τα επάνω Αφαίρεση της μπαταρίας Αφαίρεση της κάρτας μνήμης ▼ ▼...
Page 107
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής Ορισμός επιλογών μηχανής Πατήστε το κουμπί Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί Language [m]. [POWER]. Date & Time ▪ Θα εμφανιστεί Time Zone Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά περιήγησης η αρχική οθόνη για να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μια εγκατάστασης. επιλογή...
Page 108
2048 x 1536 1065 φωτογραφία. 1920 x 1080 1437 1144 1024 x 768 1872 1471 1670 Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί υπό πρότυπες συνθήκες της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. EL-8...
Page 109
Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών Προβολή βίντεο Πατήστε το κουμπί [P]. Πατήστε το κουμπί [P]. Πατήστε το κουμπί [F] ή το κουμπί [t] για Πατήστε το κουμπί [o]. να πραγματοποιήσετε κύλιση στα αρχεία. ▪ Πατήστε το και κρατήστε το πατημένο για γρήγορη...
Page 110
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) Επιλέξτε Yes (Ναι). Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον υπολογιστή με το καλώδιο USB. ▪ Τα νέα αρχεία θα μεταφερθούν στον υπολογιστή σας. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Intelli-studio. Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Λογισμικό Η/Υ είναι ρυθμισμένη...
Page 111
Προδιαγραφές • Τύπος: 1/2,3" (Περίπου 1,10 cm) CCD • Ενεργά pixel: περίπου 12,0 mega-pixel Αισθητήρας εικόνων • Συνολικά pixel: περίπου 14,2 mega-pixel • Εστιακό μήκος: Φακός Schneider-KREUZNACH f = 3,9 - 58,5 mm (35 mm σε φωτογραφικό φιλμ: 24 - 360 mm), Οπτικό ζουμ 15X Φακός...
Page 112
Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti ………………… 2 Upozorenja Izgled fotoparata …………… 4 Podešavanje fotoaparata … 5 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili Raspakivanje ……………………… 5 eksplozivnih gasova i tečnosti Ubacivanje baterija i Nemojte koristiti fotoaparat pored goriva ili zapaljivih memorijske kartice ………………...
Page 113
• Koristite baterije i punjače odobrene od strane kartice. Primena sile na priključke, nepravilno povezani kompanije Samsung. Nekompatibilne baterije i kablovi ili neisparvno postavljene baterije i memorijske punjači mogu izazvati ozbiljne povrede ili oštetiti kartice mogu oštetiti portove, priključke ili pribor.
Page 114
Izgled fotoaparata 11 12 Birač režima Ručica za širokougaono snimanje (sličica) Dugme za uključivanje/isključivanje (POWER) Dugme za snimanje video zapisa Dugme za GPS ㄴ 14 USB i A/V port GPS antena HDMI port Objektiv ㄴ 16 Otvor za traku Zvučnik Dugme Fn / Izbriši AF - pomoćno svetlo/lampica tajmera Dugme režima reprodukcije...
Page 115
Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Fotoaparat AC adapter/USB kabl Punjiva baterija Traka CD-ROM sa korisničkim Uputstvo za brzi početak uputstvom Opcionalni pribor Torbica za fotoaparat Memorijske kartice A/V kabl Punjač baterije HDMI kabl SR-5...
Page 116
Ubacivanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Obavezno napunite bateriju pre upotrebe fotoaparata. Sa pozlaćenim Tako da logotip kontatktima licem kompanije naviše Samsung bude okrenut naviše Vađenje baterija Vađenje memorijske kartice ▼ ▼ Indikatorska lampica Crveno : ▪ punjenje je u toku ▪...
Page 117
Uključivanje fotoaparata Izbor opcija Pritisnite [POWER] U režimu Snimanje, pritisnite [m]. Language (Uključivanje/ Upotrebite dugme za navigaciju da biste kretali Date & Time isključivanje). Time Zone kroz opcije ili meni. ▪ Pojavljuje se početni ekran za podešavanje. Pritisnite [t] da biste Balans bele izabrali Language i pritisnite [o].
Page 118
3264 x 2448 fotografiju. 2560 x 1920 1065 2048 x 1536 1437 1920 x 1080 1144 1872 1024 x 768 1471 1670 Ove vrednosti su izmerene pod uslovima standarda kompanije Samsung i mogu zavisiti od uslova snimanja i podešavanja fotoaparata. SR-8...
Page 119
Reprodukcija datoteka Prikazivanje fotografija Prikazivanje video zapisa Pritisnite [P]. Pritisnite [P]. Prtisnite [F] ili [t] da biste listali kroz datoteke. Pritisnite [o]. ▪ Pritisnite i zadržite da biste brzo pregledali datoteke. Pause Da biste upravljali reprodukcijom koristite sledeću dugmad. Skenira unazad Pauzira ili nastavlja reprodukciju Skenira unapred...
Page 120
Prenos datoteka na računar (Windows) Izaberite Yes (Da). Povežite fotoaparat sa računarom koristeći USB kabl. ▪ Novi fajlovi će biti prebačeni na vaš računar. Sada možete da koristite program Intelli-studio. Napomena Obavezno proverite da li je opcija PC softver podešena na Uključeno u meniju sa postavkama.
Page 121
Specifikacije • Vrsta: CCD senzor od 1/2,3” (približno 1,10 cm) • Efektivni pikseli približno 12,0 mega-piksela Senzor slike • Ukupan broj piksela: pribl. 14,2 mega-piksela • Žižna daljina: Schneider-KREUZNACH objektiv f = 3,9 - 58,5 mm (ekvivalent formatu filma od 35 mm: 24 ~ 360 mm), 15X optički zum Objektiv •...
Page 122
Vsebina Zdravstvene in varnostne informacije Zdravstvene in varnostne informacije ………………… 2 Opozorila Postavitev fotoaparata …… 4 Nastavitve fotoaparata …… 5 Fotoaparata ne uporabljajte v bližini vnetljivih ali Razpakiranje ……………………… 5 eksplozivnih plinov in tekočin Vstavljanje baterije in Fotoaparata ne uporabljajte v bližini gorljivih ali vnetljivih pomnilniške kartice ………………...
Page 123
• Uporabljajte samo baterije in polnilce odobrene s vstavljanju baterij in pomnilniških kartic bodite pazljivi. strani Samsung. Nezdružljive baterije in polnilci Priključevanje s silo, nepravilno povezani kabli ali lahko povzročijo resne telesne poškodbe ali okvaro nepravilno vstavljene baterije in pomnilniške kartice fotoaparata.
Page 124
Postavitev fotoaparata 11 12 Gumb za izbiro načina Zoom W vzvod (predogledna sličica) Gumb za vklop (POWER) Gumb za snemanje videoposnetka Gumb za GPS ㄴ 14 Vrata USB in A/V Antena GPS Vrata HDMI Objektiv ㄴ 16 Luknjica za trak Zvočnik Gumb Fn / Brisanje Pomožna lučka za AF/lučka samosprožilca...
Page 125
Nastavljanje fotoaparata Razpakiranje Fotoaparat Napajalnik/kabel USB Baterija za polnjenje Pašček Navodila za uporabo (CD) Kratka navodila Dodatna oprema Etui za fotoaparat Pomnilniške kartice Kabel A/V Polnilnik za baterijo kabel HDMI SL-5...
Page 126
Nastavljanje fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice Kako napolniti baterijo Pred uporabo fotoaparata napolnite baterije. S pozlačenimi stiki S Samsung obrnjenimi navzgor logotipom obrnjenim navzgor Odstranitev baterije Odstranitev pomnilniške ▼ ▼ kartice Lučka indikatorja ▪ Rdeča : polnjenje ▪ Zelena...
Page 127
Vklop fotoaparata Izbiranje možnosti Pritisnite [POWER] V načinu za fotografi ranje pritisnite [m]. Language (Vklop/Izklop). Uporabite gumbe za navigacijo za pomik na Date & Time ▪ Prikaže se prvotni Time Zone možnost ali meni. namestitveni zaslon. Pritisnite [t] za izbiro Language in nato pritisnite [o].
Page 128
Zajemanje fotografij ali video posnetkov Zajem fotografije Snemanje video posnetka Zavrtite način izbiranje na p. Zavrtite način izbiranje na v. Poravnajte vaš subjekt v okvir. Poravnajte vaš subjekt v okvir. Do polovice pritisnite [Zaslonka] za samodejni Pritisnite [Zaslonka]. fokus. ▪ Pritisnite [ o] za zaustavitev ali nadaljevanje.
Page 129
Predvajanje datotek Ogled fotografij Ogled video posnetkov Pritisnite [P]. Pritisnite [P]. Pritisnite [F] ali [t] za brskanje po datotekah. Pritisnite [o]. ▪ Pritisnite in držite za hitri ogled datotek. Pause Uporabite naslednje gumbe za nadzor predvajanja. Išči nazaj Zaustavi ali nadaljuj predvajanje Išči naprej [Gumb zoom...
Page 130
Prenos datotek na PC (Windows) Izberite Yes (Da). Priključite fotoaparat na računalnik s priloženim kablom USB. ▪ Nove datoteke se bodo prenesle v računalnik. Zdaj lahko uporabljate program Intelli-studio. Opomba Preverite, ali je možnost PC Software (Programska oprema) v nastavitvenem meniju nastavljena na On (Vklopljeno).
Page 131
Tehnični podatki • Vrsta : 1/2,3 palca (pribl. 1.10 cm) CCD • Unčikovite pike: približno 12,0 mega slikovnih pik Slikovno tipalo • Skupaj pik: približno 14,2 mega slikovnih pik • Dolžina žarišča: objektiv Schneider-KREUZNACH, f = 3,9 ~ 58,5 mm (ustreza 35-milimetrskemu filmu: 24 ~ 360mm), 15X optična povečava Leče •...
Page 132
Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne informacije Zdravstvene i sigurnosne informacije ………………… 2 Upozorenja Razmještaj fotoaparata …… 4 Postavljanje vašeg fotoaparata … 5 Nemojte fotoaparat koristiti blizu zapaljivih ili Raspakiranje ……………………… 5 eksplozivnih plinova i tekućina Umetanje baterije i memorijske Nemojte fotoaparat koristiti blizu goriva, lako zapaljivih kartice ………………………………...
Page 133
Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače • Primjenite mjere opreza kad priključujete kable ili punjače te postavljate baterije i memorijske kartice. • Koristite samo baterije i punjače odobrene od Forsiranje priključnica, nepravilno priključivanje Samsunga. kablova, ili nepravilno umetanje baterija i memorijskih •...
Page 134
Razmještaj fotoaparata 11 12 Kotačić odabira načina rada Preklopka zuma W (minijaturni prikaz) Tipka POWER (Uključivanje/isključivanje) Tipka za snimanje videozapisa GPS tipka ㄴ 14 USB i A/V priključak GPS antena HDMI priključak Objektiv ㄴ 16 Ušica za remen Zvučnik Tipka Fn / Brisanje Žaruljica za pomoć...
Page 135
Podešenje vašeg fotoaparata Raspakiranje Fotoaparat AC ispravljač/USB kabel Punjiva baterija Remen CD-ROM s korisničkim Priručnik za brzi početak priručnikom Dodatna oprema Torbica za fotoaparat Memorijske kartice A/V kabel Punjač baterije HDMI kabel HR-5...
Page 136
Podešenje vašeg fotoaparata Umetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Napunite bateriju prije upotrebe. Kontakti obojani u Sa Samsungovim zlatno trebaju gledati logotipom prema na gore gore Uklanjanje baterije Uklanjanje memorijske ▼ ▼ kartice Svjetlo pokazivača ▪ Crveno : Punjenje ▪...
Page 137
Uključivanje vašeg fotoaparata Odabiranje opcija Pritisnite tipku za U modu fotografi ranja, pritisnite [m]. Language [UKLJIČIVANJE/ Upotrijebite tipke za upravljanje da biste listali do Date & Time ISKLJUČIVANJE]. Time Zone željene opcije ili izbornika. ▪ Pojavljuje se prikaz za početno podešenje.
Page 138
Snimanje fotografija ili videozapisa Snimanje fotografije Snimanje videozapisa Okrenite kotačić za odabir načina rada Okrenite kotačić za odabir načina rada prema v. prema p. Uskladite vaš objekt s okvirom. Uskladite vaš objekt s okvirom. Pritisnite [Okidač]. ▪ Pritisnite [ o] za pauziranje ili nastavak. Pritisnite [Okidač] do pola za automatsko izoštravanje.
Page 139
Reprodukcija datoteka Gledanje fotografija Gledanje videozapisa Pritisnite [P]. Pritisnite [P]. Pritisnite [F] ili [t] za listanje kroz datoteke. Pritisnite [o]. ▪ Pritisnite i držite za brzo gledanje datoteka. Pause Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu pregleda. Pretražite unatrag Pauzirajte ili nastavite pregledavanje Pretražite unaprijed [Preklopka zuma...
Page 140
Prebacivanje datoteka na PC (Windows) Odaberite Yes (Da). Fotoaparat povežite na računalo pomoću USB kabela. ▪ Nove se datoteke prenose na računalo. Program Intelli-studio sad možete koristiti. Napomena Provjerite da je u izborniku postavki mogućnost Softver računala postavljena na Uključeno. Uključite fotoaparat.
Page 141
Specifikacije • Tip: 1/2,3'' (približno 1,10 cm) CCD Senzor za sliku • Efektivnih piksela: približno 12,0 mega-pixela • Ukupno piksela: približno 14,2 mega-piksela • Žarišna duljina: Schneider-KREUZNACH objektiv f = 3,9 ~ 58,5mm (ekvivalent 35 mm filma: 24 ~ 360mm), 15X optičko zumiranje Leća objektiva •...
Page 142
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04750A (1.0)