Page 1
User’s Manual and Operating Instructions Model Numbers: PT-45-KFA, PT-70T-KFA, PT-125T-KFA, PT-175T-KFA, PT-215T-KFA Consumer: Please Read These Instructions And Keep For Your Reference FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN.
Page 2
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Table of Contents Safety Information........... 2-3 Long Term Storage ......... 8-9 Unpacking ............3 Maintenance ..........9-11 Features ............3-4 Exploded View ..........12 Assembly ............5-6 Replacement Parts ..........
Page 3
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Safety Information (continued) Simply locate fan in safe, desired position on level ground, ALWAYS keep children and animals away from heater. and connect to approved power source. Bulk fuel storage should be a minimum of 25 ft.
Page 5
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Assembly PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA Wheel support frame Wheel (2 pieces) Front and Rear Handle Axle Top Handle Screws & Nuts (A) 8 each Screws & Nuts (B) 4 each...
Page 6
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Assembly (Continued) ASSEMBLING CORDWRAP MODELS PT-45/70T-KFA ONLY - Tools required: Medium phillips screw driver. 1. Align holes in cordwrap with corresponding holes in rear handle. Insert screws (B) through holes, attach nuts and ASSEMBLING HANDLE tighten (see Figure 7.).
Page 7
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Operation KEROSENE (1-K) For optimal performance of this heater, it is strongly suggested that 1-K kero sene be used. 1-K kerosene has been refined to virtually eliminate contami nants, such as sulfur, which can cause a rotten egg odor during the operation of the heater.
Page 8
Drain Plug at the bottom of the Fuel Tank. Room Temp. Lamp 2. To remove the Drain Plug (125/175/215), pull the Plug Grip Display(Except downward and remove seal head from drain hole in tank (See PT-70T-KFA) Figure 11). Power Plug Grip Switch Power Switch...
Page 9
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Operation (Continued) 3. Using a small amount of kerosene, rinse and swirl the Drain Plug kerosene inside of the Fuel Tank. Empty the tank fully. 4. To replace, push the drain head fully into the drain hole and Fuel Tank secure by pushing the seal cap fully into the head hole (See Figure 12).
Page 10
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Maintenance (Continued) NOZZLES: SPARK PLUG: Nozzles should be cleaned or replaced at least once per heating Clean and re-gap every 600 hours of operation, or replace as season.
Page 11
(see Figure 20). Use flat blade screwdriver to turn valve. Correct pump pressure is as follows: Model # Pump Pressure Photocell PT-45-KFA 3.0 PSI Wire PT-70T-KFA 4.0 PSI PT-125T-KFA 5.0 PSI Circuit Board PT-175T-KFA 7.5 PSI PT-215T-KFA 9.0 PSI...
Page 13
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Parts List Item Part Number for Models: Description PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA Fuel Tank Assembly 70-002-0100 70-002-0100 70-002-0200 70-002-0300 70-002-0300 Drain Plug – – 70-002-0105...
Page 15
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Troubleshooting Possible Cause Solution Problem Heater fires, but Main PCB shuts 1. Incorrect pump pressure 1. Adjust Pump Pressure (Page 11) heater off after a short period of time. 2.
Page 16
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE LIMITED WARRANTY AFTER THE PERIOD OF THE ONE (1) YEAR EXPRESS WARRANTY EXPIRES, Pinnacle Products International, Pinnacle Products International, Inc. warrants this Inc. DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, heater to the original retail purchaser only, to be free from INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WAR- defects in material and workmanship for a period of one...
Page 17
Manual del Usuario e Instrucciones de Operación Modelos No: PT-45-KFA, PT-70T-KFA, PT-125T-KFA, PT-175T-KFA, PT-215T-KFA CONSUMIDOR: Guarde este manual para futuras consultas. SI NO CUMPLE CON LAS PRECAUCIONES Y LAS INSTRUCCIONES QUE SE LE PROPORCIONAN CON ESTE CALENTADOR, PUEDE PROVOCAR LA MUERTE, LESIONES CORPORALES GRAVES, Y PÉRDIDA DE LA PROPIEDAD O PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN O QUEMADURA, ASFIXIA,...
Page 18
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Tabla de contenidos Información sobre seguridad ......... 2-3 Almacenamiento a largo plazo .......... 9 Desempaque ..............3 Mantenimiento .............. 9-11 Características ..............4 Dibujo de despiece de piezas ..........
Page 19
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Información sobre seguridad (continuación) ¡Riesgo de contaminación del aire interior! - SIEMPRE mantenga a los niños y animales lejos del calentador. - ¡Utilice este calentador sólo en áreas bien ventiladas! - El almacenamiento de combustible a granel deberá...
Page 20
CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Características Figura 1: Características de los Modelos PT-45/70T-KFA Figura 2: Características del Modelo PT-125T / 175T / 215T-KFA PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA CONSUMO DE 1.34 1.63 COMBUSTIBLE...
Page 21
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Montaje PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA Armazón de soporte de las ruedas SÍ SÍ SÍ Rueda (2 piezas) SÍ SÍ SÍ Asideros frontal y posterior SÍ...
Page 22
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Montaje (continuación) 5. Agarre el asidero frontal y alinee los agujeros de montaje con SÓLO PARA LOS MODELOS PT-45/70T-KFA los agujeros correspondientes en el reborde del tanque y el - Herramientas necesarias: Destornillador Phillips mediano.
Page 23
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Operación KEROSENO (1-K) Para obtener el mejor rendimiento de este calentador, se sugiere muy enfáticamente utilizar el combustible keroseno 1-K. El keroseno 1-K ha sido refinado para prácticamente eliminar los contaminantes como el sulfuro, el cual puede producir un olor a huevos podridos durante el funcionamiento del calentador.
Page 24
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Operación (continuación) VENTILACIÓN AVISO: El indicador de temperatura ambiente (125/175/215 úni- camente) indicará lo siguiente: Riesgo de contaminación del aire interior. Utilice el calenta- - Cuando la temperatura es inferior a 0°...
Page 25
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Operación (continuación) 4. Para reinstalarlo, presione e inserte completamente el cabezal de drenaje en el orificio de drenaje, y luego presione e inserte Agarre del tapón completamente la tapa de sellado en el orificio del cabezal de drenaje para fijar éste en posición (véase la Figura 12).
Page 26
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Mantenimiento (continuación) BOQUILLAS: BUJÍA: Las boquillas deben limpiarse o reemplazarse al menos una vez Límpiela y reajuste la separación entre los electrodos de la bujía por cada temporada de calefacción.
Page 27
Núm. de modelo Presión de la bomba PT-45-KFA 20.6 Kpa / 3.0 PSI Panel de circuitos PT-70T-KFA 27.5 Kpa / 4.0 PSI PT-125T-KFA 34.4 Kpa / 5.0 PSI PT-175T-KFA 51.7 Kpa / 7.5 PSI Sólo el...
Page 28
Dibujo de despiece de piezas Figura 21: Vista Detallada de los Modelos PT-45 / 70T / 125T / 175T / 215T-KFA Lista de Recambios Número de Parte para los Modelos: de Ref. Descripción PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA Conjunto del tanque de 70-002-0100 70-002-0100...
Page 29
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Lista de Recambios (continuación) Número de Parte para los Modelos de Ref. Descripción PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA Ventana de visualización – – 70-040-0100 70-040-0100 70-040-0100 Perilla de control del termostato –...
Page 31
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Guía de solución de problemas Causa posible Solución Problema 1. La presión de la bomba es incorrecta 1. Ajuste la presión de la bomba (Página 11) El calentador enciende pero la placa 2.
Page 32
NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN GARANTÍA LIMITADA DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE UN (1) AÑO DE LA GARANTÍA LIMITADA, Pinnacle Pinnacle Products International, Inc. le garantiza Products International, Inc. DESCONOCERÁ exclusivamente al comprador minorista original de este CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS calentador que no tendrá...
Page 33
Manuel de l’utilisateur et instructions d’utilisation Numéros de modèles: PT-45-KFA, PT-70T-KFA, PT-125T-KFA, PT-175T-KFA, PT-215T-KFA CLIENT : conserver ce manuel pour consultation ultérieure. LE NON-RESPECT DES MISES EN GARDE ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CE RADIATEUR PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DE GRAVES BLESSURES ET DES PERTES MATÉRIELLES OU DES DOMMAGES À...
Page 34
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA- TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Table des matières Informations sur la sécurité ......2-3 Entreposage de longue durée ......9 Déballage ............3 Entretien ............9-11 Caractéristiques ..........
Page 35
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA- TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Informations sur la sécurité (suite) - Ce radiateur est équipé d’un thermostat et peut démarrer en Utiliser ce radiateur seulement dans un endroit bien ventilé ! tout temps.
Page 36
ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Caractéristiques Figure 1: Caractéristiques des modèles PT-45/70T-KFA Figure 2: Caractéristiques des modèles PT-125T / 175T / 215T-KFA PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA CONSOMMATION 1.34 1.63 DE CARBURANT (L/H) Figure 3: Spécifications...
Page 37
TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Assemblage PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA Cadre de support des roues Roue (2 pièces) Poignée avant et poignée arrière Essieu Poignée supérieure Vis et écrous (A) 8 de chaque Vis et écrous (B) 4 de chaque...
Page 38
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA- TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Assemblage (suite) 5. Aligner les trous de montage de la poignée avant sur les trous MODÈLES PT-45/70T-KFA SEULEMENT correspondant qui se trouvent sur la collerette du - Outils nécessaires : Tournevis Phillips moyen.
Page 39
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA- TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Fonctionnement KÉROSÈNE (1-K) Pour maximiser le rendement de ce radiateur, il est vivement recommandé d'utiliser du kérosène 1-K. Le kérosène 1-K a été raffiné...
Page 40
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA- TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Fonctionnement (suite) VENTILATION REMARQUE: L’afficheur de température ambiante (125/175/215 seulement) affiche : Risque de pollution de l’air intérieur. Utiliser le radiateur - «...
Page 41
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA- TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Fonctionnement (suite) ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE Bouchon de Vidange du réservoir de combustible vidange 1. Pour les modèles PT-45/70T-KFA, vidanger le réservoir de Réservoir de combustible combustible à...
Page 42
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA- TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Entretien (suite) PALES DE VENTILATEUR: Pour éliminer les saletés des buses, souffler de l’air comprimé sur l’avant de la buse. Il peut être nécessaire de tremper les Les pales doivent être nettoyées au moins une fois par saison de buses dans du kérosène 1-K propre pour détacher toute chauffage, ou plus fréquemment selon l'état..
Page 43
à la Figure 17 et à la Figure 18. No de modèle Pression de la pompe PT-45-KFA 20,6 Kpa / 3,0 PSI PT-70T-KFA 27,5 Kpa / 4,0 PSI Fil de cellule photoélectrique PT-125T-KFA 34,4 Kpa / 5,0 PSI...
Page 44
QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Vue éclatée / Liste des pièces Figure 21: Vue éclatée des modèles PT-45/70T/125T/175T/215T-KFA Numéros de pièce pour les modèles de réf. Description PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA Réservoir de combustible 70-002-0100 70-002-0100 70-002-0200...
Page 45
SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Liste des pièces Numéros de pièce pour les modèles de réf. Description PT-45-KFA PT-70T-KFA PT-125T-KFA PT-175T-KFA PT-215T-KFA Regard – – 70-040-0100 70-040-0100 70-040-0100 Bouton de commande du –...
Page 47
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA- TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution Le radiateur s’allume mais la 1. Pression incorrecte de la pompe 1. Régler la pression de la pompe (Page 11) carte de circuits imprimés princi- 2.
Page 48
NE JAMAIS LAISSER LE RADIA- TEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. GARANTIE LIMITÉE CETTE GARANTIE EXPRESSE EXPIRE APRÈS UNE PÉRIODE D’UN (1) AN , Pinnacle Products International, Inc. RENONCE À TOUTE GARANTIE Pinnacle Products International, Inc.