Page 1
(z. B. über EPL-Gleiskontakte Jedes Rückmeldemodul wertet die Signale von externen Kontak- 17100). Weiterhin können Sie ten (z. B. Gleiskontakten, Zusatz- über das Rückmeldemodul 55070 die Signale von EPL-Gleiskontak- schaltern) aus. Bis zu 64 Rück- meldemodule können zusammen ten 17100 und EPL-Zusatzschal- tern 12030 und 12070 an Ihren eingesetzt werden.
Page 2
TIFICA TIFICA Qualität LIMITED WARRANTY Qualité Permanente Materialkontrollen, All of us at Ernst Paul Lehmann Un système de contrôles con- Fertigungskontrollen und die Patentwerk are very proud of stants des matériaux, de la pro- Endkontrolle vor Auslieferung this product. Ernst Paul Leh- duction et des produits finis garantieren unser gleichblei- mann Patentwerk warrants it...
Page 4
- Kabel wieder abziehen. DIP-Schalter auf OFF stellen. - Kabel zum normalen Betrieb einstecken. - Disconnect phone-style connector. Remove top of 55070. - Set DIP switches as shown in table. - Connect cable to 55110 MTS Remote Adapter. LED flashes rapidly.
Page 5
55060) Fig. 3: Programming 55070 MTS Feedback Interface (contacts for 55060 MTS Computer Interface) Figure 3: Programmation de la multi-interface SMT 55070 (pour la com- mande de l’interface ordinateur SMT 55060) - Programmiervorgang siehe Abb. 2 - For programming sequence, see Fig. 2.
Page 6
1. Rückmeldemodul ben und/oder grünen Anschluß 2. Kabel mit Westernsteckern am 51750 mit jeweils einem der weißen Anschlüsse a und b am 55070. DAS LGB-PROGRAMM Achtung! Das Stellpult 51750 Zum Einsatz mit diesem Produkt darf nicht separat mit Spannung schlagen wir folgende LGB-Arti- versorgt werden.
Page 7
Ihre Garantie ungültig. Um 132 b. fachgerechte Reparaturleistun- gen zu erhalten, wenden Sie sich So programmieren Sie das an Ihren Fachhändler oder an die MZS-Rückmeldemodul 55070: LGB-Service-Abteilung: 1. Kabel mit viereckigem Wester- Ernst Paul Lehmann Patentwerk nanschluß zum MZS-Adap- Service-Abteilung ter/Verteiler 55110 oder zur Saganer Straße 1-5...
Page 8
LGB, LEHMANN und der LEH- MANN TOYTRAIN-Schriftzug 55070 sind eingetragene Warenzeichen MTS Feedback Interface der Firma Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nürnberg, Deutsch- land. Andere Warenzeichen sind THE PRODUCT ebenfalls geschützt. Produkte und technische Daten können sich You can use the MTS Feedback ohne Vorankündigung ändern.
Page 9
- You can connect several contac- to 24 signals (contact triggerings). ts to each terminal on the Up to 5 signals per second are 55070. They must be wired in sent to the MTS Central Station. If parallel. more than 24 signals accumulate...
MTS Remote Adapter or MTS Telephone: (0911) 83707 0 Central Station. Fax: (0911) 83707 70 2. Remove the four screws on the LGB of America bottom of the housing. Open Repair Department the housing and select the 6444 Nancy Ridge Drive address block according to the San Diego, CA 92121 code in the table (Fig.
Page 11
- Il est possible de raccorder plu- Attention ! Utiliser cet accessoi- sieurs contacts à chaque broche re uniquement avec le système du 55070, ils doivent être câblés SMT de LGB. en parallèle. Mise en garde ! Ce produit ne - Si le boîtier de commande EPL...
Page 12
55070 au poste central SMT origi- terrupteur 64. nal. Raccorder la 55070 au - Si vous utilisez l’interface ordi- 55110. nateur SMT 55060, les contac- - Utiliser les deux prises femelles ts sont numérotés de 129 à 256 de droite identifiées «Slave»...
mentation, commandes) pour faire fonctionner cette multi-inter- face. L’utilisation de blocs d’ali- mentation autres que les blocs d’alimentation LGB rendra la garantie nulle et non avenue. Se reporter au catalogue général LGB pour des renseignements complémentaires au sujet des blocs d’alimentation pour utilisati- on à...
Page 16
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.