Télécharger Imprimer la page

Baby Trend Nursery Center PY47 Manuel D'instructions page 3

Publicité

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS
LAISSER LE BÉBÉ DANS LE PARC
LORSQUE LES CÔTÉS SONT ABAISSES.
Le bébé peut suffoquer en tombant dans l'espace entre le
matelas et le grillage du côté.
AVERTISSEMENT :
• Dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop épais
et les côté du produit
• Sur une douillette molle
NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du
rembourrage. Utilisez SEULEMENT un matelas foumit par
Baby Trend. NE PAS utiliser un matelas à eau avec ce
produit.
AVERTISSEMENT :
parc de bébé et les barres latérales pour les messages
de mise en garde.
AVERTISSEMENT :
avertissements et les instructions peut entraîner de
sérieuses blessures ou un décès.
• Le parc, y compris les barres de côté, doit être totalement assemblé avant
son utilisation.
Assurez-vous que les verrous sont bien fermés.
• Les ficelles peuvent causer un risque d'étranglement!
avec une corde autour du cou de l'enfant, tels des cordons de capuchon ou
de suce.
NE PAS
suspendre de ficelles au-dessus d'un parc/lit d'enfant afin
d'y attacher des jouets.
• Pour prévenir les risques de chute,
commence à ramper sur les mains et genoux, mesure plus de 890 mm (35
po) ou pèse plus de 13.6 kg (30 lb), peut importe quel arrive en premier.
• Quand l'enfant est capable de se tirer à une position debout, enlever
les bordures de protection, les gros jouets et les divers autres objets qui
pourraient servir comme marches au bébé pour sortir.
NE PAS
placer le parc près d'une fenêtre où les cordon de rideaux ou autres
cordes pourraient étrangler l'enfant.
• Toujours prendre toutes les mesures nécessaire pour assurer la sécurité de
votre enfant.
NE JAMAIS
laisser un enfant sans surveillance.
• Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en
couchant, les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé
soient placés sur leur dos pour dormir, sauf avis contraire du médecin.
• L'enfant peut rester coincé jusqu'à en étouffer mortellement lorsqu'un grillage
ou un couvercle improvisé est placé par-dessus un parc. Ne jamais ajouter
de telles installations dans le but de confiner votre enfant dans le parc.
• Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter le parc, le berceau à
roulettes et la table à langer pour vérifier s'il y a de bris, des joints lâches,
des pièces manquantes ou des bords pointus.
3
Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
LES BÉBÉS PEUVENT SUFFOQUER :
Voir le plancher du
Manquer de suivre ces
NE PAS
placer d'objets
NE PAS
utiliser ce produit lorsque le bébé
NE PAS
utiliser le parc ou le
MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN
berceau à roulettes si une pièce manque ou est brisée. Communiquer avec le
service à la clientèle de Baby Trend au 1-800-328-7363 pour des pièces de
rechange.
NE PAS
substituer pour des pièces qui ne sont pas d'origine.
NE PAS
laisser un enfant seul dans le produit quant un côté est rabaissé.
Soyez certain que les côtés sont relevés et en position verrouillé chaque fois
qu'un enfant est placé dans le produit.
NE PAS
utiliser comme couvre-matelas de sac à provisions ou autre pellicule
plastique qui ne sont pas conçus pour cet usage. Ils peuvent causer la
suffocation.
• Ce produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
• Pour l'utilisation de draps pour couvrir le coussin matelassé, utiliser celui
fourni par le fabricant de la bassinette ou du parc, sinon s'assurer d'utiliser
ceux conçus spéciquement pour s'adapter aux dimensions du matelas de la
bassinette ou du parc.
MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS:
Use only household mild soap and warm water.
DO NOT USE BLEACH.
DO NOT MACHINE WASH.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
Utilice sólo jabón suave y agua tibia.
NO USE BLANQUEADOR.
NO LAVE A MÁQUINA.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE :
Utiliser seulement un savon ou détergent doux et de l'eau chaude.
NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT.
NE PAS LAVER À LA MACHINE.
If you experience any difficulty with assembly, missing parts or use,
please DO NOT return this item to the store. Retail stores are unable to properly
assist you. Contact our Customer Service Department directly for assistance.
Call toll-free 1-800-328-7363, Monday - Friday,
between the hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST).
Si experimenta alguna dificultad relacionada con el montaje, las piezas faltantes o el
uso, NO regrese este artículo a la tienda. Las tiendas minoristas no pueden asistirlo
correctamente. Comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente
directamente para obtener ayuda. Llame sin cargo al 1-800-328-7363, de lunes a
viernes, en el horario de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (Hora Estándar del Pacífico).
Si vous éprouvez des problemes concernant l'assamblage, les pièces manquantes,
ou l'utilisation, NE RETOURNEZ PAS l'article au magasin. Les magasins ne peuvent
pas vous rendre l'information concernant l'assamblage, des pièces manquantes, ou
l'utilisation du produit. Contactez notre department services à la clientèle pour vous
aider à 1-800-328-7363 Lundi – Vedredi entre 8h00 et 16h30 (HNP).
Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Py47777