ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Fig. 25b
Fig. 26a
Fig. 26b
31
Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
• To lower handle, open both locks on
base of handle by pulling locks upwards
with your fingers while pushing the
handle backwards. (Fig. 25b)
• Levante la manija de la Camita al jalar
la manija hacia arriba. Asegúrese de
que la manija haga clic en la posición
correcta antes de usarla. (Fig. 25a)
• Para bajar la manija, abra las dos trabas
en la base de la manija al jalar las trabas
hacia arriba usando los dedos mientras
empuja la manija hacia atrás. (Fig. 25b)
• Remonter la poignée du moïse en tirant
sur celle-ci. Assurez-vous que la poignée
s'enclenche dans la bonne position
avant d'utiliser le moïse. (Fig. 25a)
• Pour abaisser la poignée, déverrouiller
les deux loquets situés sur la base de la
poignée en remontant les loquets vers
le haut avec vos doigts et en poussant
la poignée vers l'arrière. (Fig. 25b)
• To use the Napper in the Playard, lower
26)
Napper into the bassinet. (Fig. 26a)
Push down on the front and rear of the
Napper to secure the hooks onto the
Playard railing. Button the front and rear
strap from the napper onto the playard
frame. (Fig. 26b)
NOTE: DO NOT use
Napper on Playard without securing
the hooks and straps to playard.
• Para usar la Camita en el Corralito, baje la
Camita hacia la cuna. (Fig. 26a) Empuje
hacia abajo en la parte delantera y trasera
de la Camita para asegurar los Ganchos
en la barranda del Corralito. Abotone la
correa delantera y trasera de la camita en el
armazón del corralito. (Fig. 26b)
use la Camita en el Corralito sin asegurar
los ganchos y las correas en el corralito.
• Pour utiliser le moïse dans le parc, placer
le moïse sur la couchette. (Fig. 26a)
Appuyer sur les parties avant et arrière du
moïse afin d'enclencher adéquatement
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
les crochets dans les barrières du parc.
Attacher les courroies du moïse au cadre
du parc à l'aide des boutons. (Fig. 26b)
REMARQUE : NE PAS UTILISER le moïse
sur le parc sans avoir préalablement fixé
les crochets et les courroies au parc.
ROCKER FUNCTION
FUNCIÓN DE MECEDORA
FONCTION SIÈGE BERÇANT
• Turn Napper over and pull rocker feet
27)
from the base of Napper. (Fig. 27a) Set
napper on a flat surface (Fig. 27b).
use Napper on raised surface such as
Table, Bed or Chair. A fall can occur.
• Ponga la Camita de lado y jale las
patas mecedoras de la base de la
Camita. (Fig. 27a) Ponga la camita
en una superficie plana (Fig. 27b).
NUNCA
elevada tal como una Mesa, Cama o
Silla. Se puede ocasionar una caída.
• Retourner le moïse et déplier les pattes
du siège berçant, situées sous la base
du moïse. (Fig. 27a) Installer le moïse
sur une surface plate. (Fig. 27b)
JAMAIS
surélevée telle qu'une table, un lit ou
une chaise, car il risquerait de chuter.
NOTA: NO
NEVER
usa la Camita en una superficie
Ne
utiliser le moïse sur une surface
Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 27a
Fig. 27b
32