Especificaciones y Seguridad
DESCRIPCION
Esta Bomba Sumergible de Sumidero ha sido diseñada para
sumideros domésticos. La unidad viene equipada con un
cordón eléctrico de tipo puesta a tierra, con tres puntas. El
motor monofásico de inducción está lleno de aceite y viene
cerrado herméticamente para una operación más fría. Los
cojinetes de manguito en el eje del motor nunca necesitan
lubricación. Protección de reposición térmica automática.
No se ha diseñado para usar como bomba de desagüe para
piscinas de natación.
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación ...............................115 V, 60 Hz
Gama de la Temperatura
del Líquido.......................................0˚-21˚C (32˚F a 70F˚)
Requiere un ramal individual (mínimo)..............15 Amps
Tubería de Descarga:
Modelo de Plastico ...........1-1/4" FNPT / 1-1/2" MNPT
Modelo de Hierro Forjado .........................1-1/2" FNPT
AVISO: No reduzca el tamaño de la tubería o de la
manguera de descarga a un diámetro menor de 1-1/4".
Si la descarga es demasiado pequeña, la bomba se reca-
lentará y fallara prematuramente.
Esta bomba ha sido diseñada sólo para uso en sumideros
domésticos. Bombee solamente agua con esta bomba.
AVISO: Este aparato no está diseñado como bomba de cas-
cada o fuente, ni para aplicaciones con agua salada o de
mar. El uso con cascadas, fuentes, agua salada o de mar
anulará la garantía.
No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de pisci-
nas de natación.
AVISO: Es importante leer este Manual del Propietario
con información sobre la instalación, la operación y la
seguridad.
RENDIMIENTO
GPH (LPH) A ALTURA TOTAL EN PIES (M)
1,5 m
Modelo
HP
(5 pi)
CAPACIDAD EN GALONES (l) POR HORA
8 631
309976
1/4
(2280)
309986
10 448
1/3
309986V
(2760)
12 113
309996
1/2
(3200)
10 599
309960
1/3
(2800)
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
Y DEL INTERRUPTOR
Amperios
con el
motor a
plena
Modelo
carga
HP
309976
1/4
8,8
309986
1/3
9,0
309996
1/2
5,5
309960
1/3
9,0
309986V
1/3
9,0
Para refacciones o asistencia, llame a Diamond Servicios al Cliente al:
3 m
4,6 m
Sin caudal
en al altura
(10 pi)
(15 pi)
indicada
abajo
6 132
2 498
5,5 m
(1620)
(660)
(18 pi)
8 176
5 337
6,1 m
(2160)
(1410)
(20 pi)
10 220
7 571
7,3 m
(2700)
(2000)
(24 pi)
8 328
5 299
6,1 m
(2200)
(1400)
(20 pi)
Ajuste del
Require un
interruptor en
ramal
pulgadas (mm)
individual
(amperios) Encendido Apagado
15
298 (11
3
⁄
) 114 (4
4
15
330 (13) 152 (6)
15
330 (13) 152 (6)
15
330 (13) 152 (6)
15
203 (8)
102 (4)
INFORMACION GENERAL
SOBRE SEGURIDAD
Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran
muchos años sin sufrir problemas de servicio, cuando
son instaladas, mantenidas y usadas correctamente. Sin
embargo, las situaciones inusuales (interrupción del
suministro eléctrico que va a la bomba, tierra o suciedad
en el sumidero, inundación superior a la capacidad de la
bomba, fallas eléctricas y mecánicas, etc.), pueden evitar
que su bomba funcione como acostumbra. Para evitar
posibles daños ocasionados por inundación de agua,
consulte a su representante de ventas sobre la insta-
lación de una bomba de sumidero con CA secundaria,
una bomba de sumidero de respaldo con CD, y/o una
alarma de alto nivel de agua. Consulte la "Tabla de solu-
ción de problemas" contenida en este manual para infor-
mación sobre problemas comunes de la bomba de sum-
idero y soluciones. Para mayor información, visite a su
representante de ventas, llame al Departamento de
Servicio al Cliente de Diamond 1-800-265-7241, o visite
nuestro sitio en Internet, www.flotecwater.com.
1. Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posi-
bles riesgos de la bomba.
2. No usar en agua en donde haya peces. Si hay una
fuga de aceite del motor puede matar a los peces.
3. Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar
reparaciones.
4. Alivie toda la presión dentro del sistema antes de
reparar cualquier componente.
5. Drene toda el agua del sistema antes de efectuar
reparaciones.
6. Asegure bien la tubería de descarga antes de poner en
marcha la bomba. Una tubería de descarga que no
esté bien segura puede moverse y causar lesiones
personales y/o daños materiales.
7. Antes de cada uso, verifique si las mangueras están
débiles o gastadas, asegurándose de que todas las
conexiones estén firmes.
8. Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y
los componentes del sistema. Manténgala limpia de
basuras y objetos extraños. Realice el mantenimien-
to de rutina como sea necesario.
9. Provea un medio de alivio de la presión para aquel-
las bombas cuya tubería de descarga puede blo-
quearse u obstruirse.
10. Seguridad Personal:
a. Use lentes protectores en todo momento cuando
trabaje en la bomba.
b. Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado y
debidamente iluminado - guarde todas her-
ramientas y el equipo que no se use.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura
del lugar de trabajo.
d. Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños
- con candados, interruptores maestros y sacando
las llaves del arrancador.
11. Cuando instale el cableado de una bomba accionada
eléctricamente, siga todos los códigos eléctricos y
de seguridad que correspondan.
12. Esta bomba solamente se puede usar con corri-
ente de 115 voltios (monofásica) y está equipado
con un cordón aprobado de 3 conductores y 3 clav-
ijas, del tipo de puesta a tierra.
1
⁄
)
2
14
1 800 265-7241