Publicité

Liens rapides

BIO100
Manuel d'installation
www.jcm-tech.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour jcm-tech BIO100

  • Page 1 BIO100 Manuel d’installation www.jcm-tech.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Índice 1. DESCRIPTION ......................3 2. SPÉCIFICATIONS ....................4 3. MONTAGE ......................5 4. CÂBLAGE ......................5 5. CONNECTER AUX CONTRÔLEUR C2P ............... 6 6. ENREGISTREMENT ....................7 7. CONFIGURER DANS SOFTWARE CONTROL ............. 8 7.1 AJOUT DU LECTEUR BIOMÉTRIQUE ............8 7.2 ENREGISTRER DES EMPREINTES DIGITALES DEPUIS UN LECTEUR .
  • Page 3 1 Descripción Le BIO100 est un lecteur biométrique Wiegand pour des applications de contrôle d'accès réalisées à l'intérieure. Il permet de stocker jusqu'à 100 empreintes digitales et une sortie Wiegand (8 à 128 bits) sélectionnable. La configuration des lecteurs et l'enrôlement des empreintes digitales s'effectuent par logiciel PC.
  • Page 4: Spécifications

    2 Spécifications Capacité d'empreinte digitale jusqu'à 100 empreintes digitales Technologie Biométrie (capteur coulissant capacitif) Utilisation Intérieure Doigt Authentication Interface Wiegand 8 à 128 bits ; Défaut : Wiegand 26 bits Par software CONTROL Programmation du protocole 50m max. Distance de câble Durée d'identification 1:1000 970 msec, incluant la fonction de temps d'extraction Enregistrement d'empreintes...
  • Page 5: Montage

    3 Montage Si le lecteur biométrique est installé et ulisé dehors, il DOIT être équipé avec couvercle MC-MINI disponible dans notre gamme d'accessoires, afin de protéger le capteur des chutes de pluie directes. La température de fonctionnement du produit se situe entre -20ºC et + 50ºC.
  • Page 6: Connecter Aux Contrôleur C2P

    5 Connecter aux contrôleur C2P Les lecteurs biométriques ne peuvent pas fonctionner indépendantes. Ils doivent être branchés sur un contrôleur d'accès C2P avec entrée Wiegand (format 26 bits standard ou auto-défini).  Les lignes D0 et D1 correspondent aux lignes Wiegand et le numéro Wiegand leur est transmis.
  • Page 7: Enregistrement

    6 Enregistrement Suivez les instructions ci-dessous pour la prise correcte des empreintes digitales. En commençant depuis l'articulation du premier doigt, placez le doigt sélectionné sur le capteur à défilement et déplacez-le régulièrement vers lui-même en un mouvement régulier. Résultat:  Pour un défilement valide: La LED d'état tricolore devient verte + bip sonoreOK (bip court + long).
  • Page 8: Configurer Dans Software Control

    7 Configurer dans le software Control 7.1 Ajout du lecteur biométrique 1. Agrandir l'élément porte pour voir les lecteurs 2. Cliquez à droite sur le lecteur et sélectionnez les propriétés. 3. Dans l'onglet Basique pour « Type » de lecteur, sélectionnez « B100 ». 4.
  • Page 9 Important: vous trouverez le numéro de série du lecteur sur un autocollant à l'intérieur du lecteur et sur la boîte d'emballage, ainsi qu'en cherchant dans le logiciel (cliquez à droite sur le portail/recherche de périphériques/lecteurs). Pour vérifier si le lecteur est En ligne, cliquez sur le lecteur et sélectionnez « Vérifier version ».
  • Page 10: Enregistrer Des Empreintes Digitales Depuis Un Lecteur

    7.2 Enregistrer des empreintes digitales depuis un lecteur 1. Ouvrez la fenêtre Utilisateurs et créez un nouvel utilisateur. Cliquez sur « Nouvel utilisateur », saisissez un nom et un ID (numéro de carte). 2. Allez à l'onglet «Biométrie». Sélectionnez le lecteur (avec le clic gauche) à...
  • Page 11 Dans la fenêtre d'Événement, une ligne s'affichera pour indiquer le nombre d'empreintes digitales stockées dans le lecteur. BIO100 Remarque: si d'autres empreintes digitales sont ajoutées pour un utilisateur, toutes les empreintes digitales seront envoyées au même code Wiegand, c.-à-d. celui écrit dans l'ID d'utilisateur (numéro de carte).
  • Page 12: Enregistrer Les Empreintes Digitales Depuis Le Lecteur De Bureau

    7.3 Enregistrer les empreintes digitales depuis le lecteur de bureau Connectez le lecteur de bureau dans le PC. Si il n'est pas installé automatiquement, utilisez les drivers situés sur https://www.jcm-tech.com/JCM/control/. Il est installé de la même manière qu'un périphérique USB. Lorsque le lecteur de bureau a été installé, il s'affichera automatiquement dans le logiciel.
  • Page 13 Dans la fenêtre d'Événement, une ligne s'affichera pour indiquer le nombre d'empreintes digitales stockées dans le lecteur. BIO100 Remarque: si d'autres empreintes digitales sont ajoutées pour un utilisateur, toutes les empreintes digitales seront envoyées au même code Wiegand, c.-à-d. celui écrit dans l'ID d'utilisateur (numéro de carte).
  • Page 14: Supression Des Empreintes Digitales

    7.4 Supression des empreintes digitales En principe, les empreintes digitales sont stockées dans le lecteur biométrique et dans le logiciel. La suppression ne peut se faire que dans les lecteurs ou depuis les deux emplacements. Supression d’un utilisateur du lecteur biométrique Sélectionnez l'utilisateur.
  • Page 15: Chargement Des Empreintes Digitales Sur Les Lecteurs

    « Supprimer » ou « Tout supprimer » pour tous les doigts de l'utilisateur. Cliquez sur « Enregistrer les changements ». 7.5 Chargement empreintes digitales lecteurs biométriques Cliquez à droite sur le lecteur biométrique. Sélectionnez « Charger tous les utilisateurs sur le lecteur ». La LED du lecteur clignotera en orange lors de la réception des empreintes digitales.
  • Page 16: Mise A Jour Du Firmware

    7.6 Mise à jour Firmware Cliquez à droite sur le lecteur et sélectionnez le menu de Mise à jour Firmware. Sur la fenêtre de mise à jour de firmware, cliquez sur le bouton « Parcourir ». L'emplacement par défaut des fichiers du firmware avec PROS CS est dans le dossier «...
  • Page 17: Transfert De La Configuration Sur Le Lecteur

    7.7 Transfert de la configuration sur le lecteur Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le lecteur et sélectionnez « Envoyer configuration ». Consultez la table des événements pour vérifier l'état d'avancement de la configuration. Remarque: Le lecteur biométrique obtient ses paramètres automatiquement. Cette fonction est utilisée si le lecteur est déconnecté...
  • Page 18: Description Du Protocole Wiegand

    8 Description du protocole wiegand Les données sont envoyées sur les lignes DATA 0 pour la logique «0» et DATA 1 pour la logique 1. Les deux lignes utilisent une logique inversée, ce qui signifie qu'une impulsion basse sur DATA 0 indique un 0 et une impulsion basse sur DATA 1 indique un 1.
  • Page 19: Précautions De Sécurité

    11 Déclaration de conformité UE JCM Technologies S.A., déclare que le produit BIO100 lorsqu'il est utilisé en conformité, satisfait aux exigences fondamentales de les Directives 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique y con la Directiva RoHS 2011/65/UE, tant que son utilisation est prévue.
  • Page 20 UM_3201028_BIO100_FR_Rev00 20/20...

Table des Matières