Page 6
BCC26/BCC29-HE 8718588481/8718592502 [de] Wichtige Hinweise zur Installation/Montage [cs] Důležité pokyny k instalaci/montáži Die Installation/Montage muss durch eine für die Arbeiten zugelassene Fachkraft un- Instalaci/montáž musí při dodržení pokynů uvedených v tomto návodu a platných ter Beachtung der geltenden Vorschriften erfolgen. Nichtbeachten der Vorgaben předpisů...
Page 7
BCC26/BCC29-HE 8718588481/8718592502 [fi] Tärkeitä asennus- ja kokoonpano-ohjeita ▶ Ellenőrizze a gázt, füstgázt, vizet vagy olajat vezető részek tömítési helyeinek tömítettségét. Näihin töihin hyväksytyn ammattiasentajan pitää suorittaa asennus- ja ▶ Dokumentálja az elvégzett változtatásokat. kokoonpanotyöt voimassa olevien määräysten mukaisesti. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja ja/tai jopa hengenvaarallisia...
Page 8
BCC26/BCC29-HE 8718588481/8718592502 [lt] Svarbios instaliavimo ir (arba) montavimo nuorodos ▶ Sprawdzić, czy zawartość dostawy nie jest naruszona. Montować tylko elementy będące w nienagannym stanie. Instaliavimo / montavimo darbus, laikydamiesi šios instrukcijos reikalavimų ir ▶ Przestrzegać dodatkowych instrukcji dołączonych do komponentów instalacji, galiojančių...
Page 9
BCC26/BCC29-HE 8718588481/8718592502 [sk] Dôležité pokyny týkajúce sa inštalácie/montáže [tr] Kurulum/Montaj ile ilgili önemli uyarılar Inštaláciu/montáž musí vykonať odborný personál, ktorý má oprávnenie pre výkon Kurulum/montaj, bu çalışmaları yapmasına müsaade edilen uzman kişiler tarafından týchto prác, pričom musí dodržiavať pokyny uvedené v tomto návode a platné...