Page 1
Mod. 3000 DS3000-074 MONITOR LED FULL HD FULL HD LED MONITOR MONITEUR LED FULL HD FULL HD LED MONITOR Sch./Typ/Réf./Ref. 3000/322 MANUALE D’USO INSTRUCTIONS MANUEL DE L’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2
INDICE – TABLE OF CONTENTS – TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS Informazioni generali ..........................4 Descrizione prodotto e tipo di impiego ..................4 1.1.1 Caratteristiche generali ........................4 Apertura della confezione ......................4 1.2.1 Contenuto della confezione ........................4 Avvertenze ........................... 5 1.3.1 Precauzioni per la sicurezza ........................
Page 3
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ......................28 Allgemeine Informationen ........................29 Produktbeschreibung und Art der Nutzung ................29 1.1.1. Allgemeine Leistungsmerkmale ......................29 Verpackungsinhalt ........................29 1.2.1 Inhalt der Verpackung ........................29 Warnungen..........................30 1.3.1 Stromversorgung ..........................30 1.3.2 Sicherheitshinweise..........................30 1.3.3 Vorsichtsmassnahmen bei der Aufstellung ..................
Page 4
DESCRIZIONE PRODOTTO E TIPO DI IMPIEGO Il monitor a colori “A LED” Sch.3000/322 ha una struttura molto solida ed è progettato per funzionare in modo continuativo, per cui può essere impiegato in impianti a TV a circuito chiuso senza rischi di sovra-affaticamento.
Page 5
1.3.4 PRIVACY E COPYRIGHT ➢ Il monitor LCD Sch.3000/322 è un dispositivo per sistemi TVCC. La registrazione delle immagini è subordinata alle leggi vigenti nel paese di utilizzo. È inoltre vietata la registrazione di immagini protette da Copyright. ➢ Gli utenti del prodotto sono responsabili per il controllo ed il rispetto di tutte le norme e gli statuti locali relativi al monitoraggio e alla registrazione di segnali video.
Page 6
COMANDI E REGOLAZIONI CONTROLLI DIRETTI CONNETTORE D’ALIMENTAZIONE Connettere il cavo d’alimentazione in dotazione nel rispettivo connettore. Pulsanti di comando (posizionati a destra sotto il pannello) A. Pulsante “Sorgente” Premere il pulsante per visualizzare tutti i canali di segnale. Premere il pulsante per modificare il parametro selezionato della voce del menu OSD. B.
Page 7
INGRESSO AUDIO Ingresso audio su presa Jack. CONTROLLI CON MENU TVCC OSD Tramite la pressione del tasto MENU è possibile accedere ai menù e sottomenù d’impostazione, definendo le funzioni di controllo. Procedure d’uso Selezione ingresso video ➢ Per visualizzare gli ingressi video disponibili utilizzare il tasto sorgente A Per selezionare l’ingresso video utilizzare i tasti B/C.
Page 8
CONTRASTO Consente di modificare il contrasto tra le parti bianche e quelle nere dell'immagine. Regolando correttamente il contrasto è possibile ottenere una chiara risoluzione delle gradazioni bianche, nere e grigie. Premere il tasto “B” per diminuire ed il tasto “C” per aumentare il valore del parametro. LUMINOSITÀ...
Page 9
VOLUME Consente di impostare il valore del volume. SILENZIOSO Consente di abilitare/disabilitare l’audio del monitor. NOTA BENE E’ possibile variare il volume utilizzando i tasti [B-C] senza dover attivare la finestra di menu. 2.2.3 Selezionando l’icona apparirà la seguente schermata con le impostazioni relative alla selezione della lingua, alla posizione dell’immagine sullo schermo e allo spegnimento temporizzato.
Page 10
Consente di definire la posizione orizzontale del menu OSD DURATA OSD Consente di selezionare il tempo di visualizzazione a video del menu OSD. Premere i tasti “B e C” per selezionare l’impostazione preferita. TRASPARENZA OSD Consente di variare la trasparenza della finestra relativa al menu OSD. Premere i tasti “B e C”...
Page 11
La versione aggiornata di questa guida rapida, il manuale completo, i software e firmware dei dispositivi sono disponibili per il download sul sito www.urmet.com. Apri la pagina dedicata al prodotto inquadrando con il tuo smartphone il codice QR qui sotto e poi seleziona la sezione DOCUMENTAZIONE E RISORSE:...
Page 12
Keep this manual at hand so that you can refer to it when needed. PRODUCT DESCRIPTION AND TYPE OF USE The LCD colour monitor 3000/322 presents a very rugged structure. It is designed for continuous operation and can be used in closed circuit TV systems without risks of excessive fatigue.
Page 13
1.3.4 PRIVACY AND COPYRIGHT ➢ The 3000/322 LCD monitor is a device for CCTV systems. Recording of images is subject to the laws in force in your country. Recording of images protected by copyright is forbidden. ➢ Product users shall be responsible for checking and respecting all local rules and regulations concerning monitoring and recording video signals.
Page 14
CONTROLS AND SETTINGS DIRECT CONTROLS POWER CONNECTOR Connect the supplied power cable to the mains connector. Control buttons (located to the right below the panel) A. “Source” button Press the button to display all the signal channel menus. Press the button to change the selected parameter of the OSD menu item B.
Page 15
Audio input on Jack connector OSD CCTV MENU CONTROLS Select the menu using the MENU button in order to access into functions Use of the buttons Selection of the video input ➢ In order to show the possible video inputs, press the A button ➢...
Page 16
CONTRAST It allows to change contrast between white and black areas of the image. A clear resolution of good white, black and grey gradation is achieved by a proper setting of contrast. Press “B” and “C” buttons to change the values of this parameter. BRIGHTNESS It allows to change image brightness, according to ambient light.
Page 17
VOLUME To set the volume value MUTE Enable/disable the monitor audio. NOTE: It is possible to change the volume using the [B-C] keys without activating the menu window. DS3000-074...
Page 18
2.2.3 Selecting the icon, the following screen will appear, with settings for language selection, image position on the screen and timed shutdown: SLEEP TIMER It allows you to set the timed shutdown of the monitor. It is possible to choose between a switch-off time in minutes of 15- 30-45-60 or off (function off).
Page 19
GAMMA It allows to set the gamma of the display. You can choose between 1.8-2.0-2.2-2.4 and OFF. ONLY FOR VGA HORIZONTAL POSITION It allows to change horizontal position of the display image. Press “B” and “C” buttons to horizontally move the image. VERTICAL POSITION It allows to change vertical position of the display image.
Page 20
The updated version of this quick start guide, the complete manual, the software and firmware of the devices are available for download at www.urmet.com. Open the page dedicated to the product by scanning the QR code below with your smartphone and then select the section DOCUMENTATION AND RESOURCES:...
Page 21
DESCRIPTION DU PRODUIT ET TYPE D'UTILISATION Le moniteur couleur LED Réf. 3000/322 est doté d'une structure très solide. Il est conçu pour fonctionner de façon continue et peut être utilisé dans un système de télévision en circuit fermé sans risque de s'exposer à un sur fonctionnement.
Page 22
SAUVEGARDE DE LA VIE PRIVÉE ET COPYRIGHT ➢ Le moniteur LCD Réf. 3000/322 est un appareil destiné à des systèmes de vidéosurveillance. L'enregistrement d’images est soumis aux lois en vigueur dans votre pays. L'enregistrement d’images protégées par copyright est strictement interdit.
Page 23
CONTRÔLES ET RÉGLAGES CONTRÔLES DIRECTS CONNECTEUR ALIMENTATION (DC) Connecter ici le fil d'alimentation. Boutons de contrôle (positionnés à droite sous le panneau) A. Bouton Source Appuyez sur le bouton pour afficher tous les canaux de signaux. Appuyez sur le bouton pour modifier le paramètre sélectionné de l'élément du menu OSD. B.
Page 24
ENTRÉE AUDIO Entrée audio au format jack. COMMANDES DU MENU DE VIDÉOSURVEILLANCE OSD Le bouton MENU peut être utilisé pour accéder aux menus et sous-menus et à leurs fonctions Procédure Sélection de l'entrée vidéo ➢ Appuyer sur le bouton A pour afficher les entrées vidéo possibles. ➢...
Page 25
Permet de modifier les paramètres de l'image parmi les suivants: «Standard-Photo-Film-Jeu-FPS-Utilisateur». Appuyer sur les boutons D et E pour modifier les valeurs de ce paramètre. CONTRASTE Permet de régler le contraste entre les zones sombres et les zones claires de l'image. Un réglage correct du contraste permet d'obtenir une image où...
Page 26
VOLUME Règle la valeur du volume MUTE Active/désactive le son du moniteur N.B. Il est possible de modifier le volume en utilisant les touches [B-C], sans qu’il soit nécessaire d’activer la fenêtre de menu. 2.2.3 Sélectionner l'icône pour accéder à l'écran suivant qui s'affiche avec les paramètres de sélection de la langue, de position de l'image à...
Page 27
OSD POSITION VERTICALE Permet la position verticale du menu OSD. DURÉE DU MENU OSD (OSD TIME OUT) Permet de sélectionner la durée d'affichage du menu OSD à l'écran. Appuyez sur les boutons "B et C" pour sélectionner votre réglage préféré. TRANSPARENCE DU MENU OSD Permet de modifier la transparence de la fenêtre du menu OSD.
Page 28
La dernière version de ce guide rapide, le manuel complet, le logiciel et le micrologiciel des appareils peuvent être téléchargés sur www.urmet.com. Ouvrez la page dédiée au produit en flashant le code QR ci-dessous avec votre smartphone puis sélectionnez la section DOCUMENTATION AND RESOURCES...
Page 29
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit damit Sie bei Bedarf die Informationen nachschlagen können. 1.1 PRODUKTBESCHREIBUNG UND ART DER NUTZUNG Der LED Farbmonitor 3000/322 eine sehr robuste Bauweise. Er ist für den Dauerbetrieb ausgelegt und kann in CCTV- Anlagen ohne Überlastungsrisiken eingesetzt werden.
Page 30
Putzlappen um Verformungen, Zerstörung oder Kratzer im Lack zu verhindern. 1.3.5 VERTRAULICHKEIT UND COPYRIGHT ➢ Der 3000/322 LCD Monitor ist ein Gerät für CCTV-Systeme. Bildaufnahmen unterliegen den geltenden gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Land. Bildaufnahmen von durch Copyright geschützten Objekten sind verboten. ➢...
Page 31
STEUERUNG UND EINSTELLUNGEN DIREKTE STEUERUNG STROMVERSORGUNG Das mitgelieferte Versorgungskabel am entsprechenden Steckverbinder anschließen. Steuertasten (rechts unterhalb des Bedienfelds) A. Schaltfläche Quelle Drücken Sie die Taste, um alle Signalkanäle anzuzeigen. Drücken Sie die Taste, um den ausgewählten Parameter des OSD-Menüpunkts zu ändern.. B.
Page 32
VGA-SIGNALEINGANG VGA-Eingang. AUDIOEINGANG Audioeingang an Klinkenstecker. OSD CCTV MENÜ STEUERUNGEN Betätigen der Menütaste um in das OSD-Menü inklusiv der Untermenüs mit deren Funktionen zu gelangen. Einsatz der Bedientasten Auswahl des Videoeingangs ➢ Um die möglichen Videoeingänge anzuzeigen, die Taste A betätigen. ➢...
Page 33
KONTRAST Diese Einstellung wird verwendet um den Kontrast zwischen schwarzen und weißen Bereichen des Bildes zu verändern. Klare Auflösung der Weiß, Schwarz und Grauskala kann durch eine korrekte Kontrasteinstellung erreicht werden. Drücken Sie die Tasten “B” oder “C” um die Werte zu erhöhen oder zu verringern. HELLIGKEIT Diese Einstellung wird verwendet, um die Helligkeit des Bildes entsprechend dem Umgebungslicht zu verändern.
Page 34
LAUTSTARKE (VOLUME) Legt den Lautstärkewert fest. MUTE Aktiviert/deaktiviert den Monitorton. ANMERKUNG Sie können die Lautstärke mit den Tasten [B-C] ändern, ohne das Menüfenster zu aktivieren. 2.2.3 Bei Auswahl des Symbols , es erscheint der folgende Bildschirm mit den Einstellungen für die Sprachauswahl, die Bildposition auf dem Bildschirm und die zeitliche Abschaltung.
Page 35
OSD VERTIKALE POSITION Bestimmt die horizontale Position des OSD-Menüs. OSD VERWEILZEIT Gestattet die Auswahl der Verweilzeit des OSD-Menüs auf dem Bildschirm. Betätigen der Taste “B” und “C” um die Werte des Parameters zu ändern. TRANPARENZ Gestattet die Einstellung der Transparenz des OSD-Menüs auf dem Bildschirm. Betätigen der Taste “B” und “C” um die Werte des Parameters zu ändern.
Page 36
DEUTSCH Die aktualisierte Version dieser Schnellanleitung, das vollständige Handbuch, die Software und die Firmware der Geräte können unter www.urmet.com heruntergeladen werden. Öffnen Sie die Produktseite, indem Sie den folgenden QR-Code mit Ihrem Smartphone scannen und dann den Abschnitt DOCUMENTATION AND RESOURCES auswählen:...
Page 37
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
Page 38
Prodotto in Cina su specifica URMET Made in China to URMET specifications DS3000-074 Area Tecnica URMET S.p.A. Servizio Clienti 011.23.39.810 10154 TORINO (ITALY) https://www.urmet.com VIA BOLOGNA 188/C e-mail: info@urmet.com Telef. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) 011.24.00.300 - 323 DS3000-074...