GB
5. Retighten bolt [6] using a dynamometric key [7].
Blade bolt torque: 49 ~ 59 N.m
CAUTION:
If you do not have a dynamometric key and/or do not have the required technical skill, please
•
entrust this task to an approved Honda dealer. If the blade bolts are not tightened enough,
they could loosen or come out. In either case, it would be possible for the blade(s) to fly off
while you are operating the mower.
The MUL41IZY and MUL46IZY mulching kit is fitted with the handle facing
downwards [9].
When the plug is correctly positioned, there should be a gap [10] of approximately 4 cm
between the discharge guard and the chassis.
MULCHING PLUG
1. The mulching plug contours the mower deck for efficient mulching.
2. Raise the discharge guard [11] to remove or install the mulching plug [12]. When installing,
be sure the plug is fully inserted, and the discharge guard is closed.
F
5. Resserrez les vis [6] avec une clé dynamométrique [7].
Couple de serrage de lame : 49 à 59 N.m
PRÉCAUTION:
• Si vous ne possédez pas de clé dynamométrique et/ou n'avez pas les compétences
techniques requises, confiez cette intervention à un concessionnaire agréé Honda. Si les vis
sont trop serrées, elles peuvent se casser. Si les vis ne sont pas assez serrées, elles peuvent
se dévisser. Dans les deux cas, la lame peut être violemment éjectée de la machine lors de
la tonte.
Les kits mulching MUL41IZY et MUL46IZY se montent poignée dirigée vers le bas [9].
Lorsque l'obturateur est correctement positionné il doit rester un jour [10] d'environ
4 cm entre le pare-pierres et le châssis.
OBTURATEUR DE CARTER (DE COUPE)
1. L'obturateur de carter configure le carter de tonte pour un recyclage de l'herbe plus efficace.
2. Soulevez le pare-pierres [11] pour retirer ou installer l'obturateur de carter [12].
Assurer-vous, lors de l'installation, que l'obturateur est bien enfoncé.
REMOVAL AND INSTALLATION
MONTAGE ET DÉMONTAGE
7