Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

733620823
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
arrowsheds.com
Visit our website for compatible accessories
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
10' x 10'
92 Sq. Ft. 589 Cu. Ft.
3,0 m x 3,0 m
8,5 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Model No.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
123 1/4"
2
16,7 m 3
313,1 cm
Barn Steel Storage Shed
Barn Steel Storage Shed
Depth
Height
Width
117"
85 7/8"
118 1/4"
297,2 cm
218,1 cm
300,4 cm
BRN101060CCFG
10' x 10'
121" x 114 1/2"
Base
307,3 cm x 290,8 cm
Size
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
111 3/4"
84 5/8"
283,8 cm
214,9 cm
EN,FR,SP,GE-01OC
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
55 1/2"
58"
141,0 cm
147,3 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products Barn BRN101060CCFG

  • Page 1 EN,FR,SP,GE-01OC 733620823 Owner’s Manual & Assembly Guide Barn Steel Storage Shed Barn Steel Storage Shed Model No. BRN101060CCFG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! 10’ x 10’ Register • Enregistrer • Regístrate Nominal Size ShelterLogic.com product-registration arrowsheds.com...
  • Page 3 arrowsheds.com Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles FR,SP,GE-03OC attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 121 1/8” x 114 1/2” Taille de 307,6 cm x 290,8 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE †...
  • Page 4 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 5 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-06OC KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Page 7 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-07OC KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Page 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08OC ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09OC ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 10 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-10OC ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-11OC MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR.
  • Page 12 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-12OC MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR. 36 36 6 12...
  • Page 13 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-13OC CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Page 14 CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-14OC BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
  • Page 15 14IBa 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 8936 65923 65103 65004 9367 8934 65923 65103 8936 8936 Overlap Length Longueur de Finished Length chevauchement 65923 65103 Longueur fi nie Longitud de Longitud terminada superposición Länge nach Montage Überlappung 119 3/8”...
  • Page 16 EN,FR,SP,GE-15LF 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 9299 65923 65103 65923 65103 9299 65923 65103 65103 65923 9299 65103 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 112 7/8” 286,7 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
  • Page 17 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER EN,FR,SP,GE-16LF MARCO DE PISO BODENRAHMEN 65004 65923 65103 8936+8936 (2)9367+8934 9299+9299 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your 65103 building after it is erected. 9367 The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Page 18 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 17IB PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 5986 9917 65923 65103 65923 5986 5986 65103 118 1/8” (300,0 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 9917 9917 65103 118 1/8” (300,0 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Page 19 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-18LF PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 10518 65923 65103 10518 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 113 7/16” 288,1 cm 10518 10518 65103 65103 65923 10518 65923 END VIEW Vue d’extrémité 10518 65103 Vista desde un 10518 extremo Endansicht...
  • Page 20 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 19IB PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65004 9366 66769 6403 9366 6403 Painted Part Partie Peinte Parte Pintada Lackierte Teil 118 1/8” (300,0 cm) Finished Length 65004 Longueur fi nie Longitud terminada 9366 Länge nach Montage END VIEW PROFIL VISTA DESDE UN EXTREMO ENDANSICHT CORRECT INCORRECT...
  • Page 21 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-20LF PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 10521 9923 65923 65103 65923 10521 10521 65103 111 5/8” (283,5 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 9923 9923 65103 111 5/8” (283,5 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Page 22 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,SP,GE-22OC PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 9156 8995 65004 66646 9372 65923 66646 65103 65004 65004 66646 66646 9156 9156 8995 9372 65103 65103 65923 65923 66646 66646...
  • Page 23 3: CORNER PANELS PANNEAUX D’ANGLE EN,FR,SP,GE-23OC PANELES DE ESQUINA ECKPLATTEN 65004 66646 9156+8995 9156+9372 9156 8995 9156 8995 9156 9372 9156 9372 Front 65004 Vorne 66646...
  • Page 24 4: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR EN,FR,SP,GE-23LF ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 10521+10521 5986+5986 (2)9366+6403 65004 66646 66646 65004 5986+5986 10521+10521 9366 6403 10521+10521 9366 Long Leg on Top. Aile longue en haut. Pata larga en la parte superior. Langer Schenkel oben 9366 Opening Faces In.
  • Page 25 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-25OC PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 8995 65004 66646 65923 66646 65103 Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Versteifung ohne Längsknick Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Versteifung mit Längsknick 66646 65103 Whenever a crimped rib and an uncrimped rib meet, the crimped rib should be placed 65923 UNDER the uncrimped rib if possible.
  • Page 26 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-26OC PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 65923 66646 65103 8995 8995 8995 8995 8995 65103 66646 66646 65004 65923 65923 8995 65103 8995 66646 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Page 27 5: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-27OC PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 65923 66646 65103 8995 8995 8995 8995 66646 8995 65103 65923 65923 66646 8995 8995 65923 65103 66646 Front 65004 66646 Vorne...
  • Page 28 6: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE EN,FR,SP,GE-28OC JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 65004 66646 65923 66646 65103 65109 9900 9900 9900 9900 9900 65923 66646 65103 65109 Front Vorne 66646 65004...
  • Page 29 7: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR EN,FR,SP,GE-28LF CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 9917+9917 9923+9923 9365 65004 66646 65004 65004 9917+9917 65004 9923+9923 9365 9923+9923 66646 9365 Front Vorne...
  • Page 30 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-29NX GABLETE GIEBEL 6108 6109 6114 6115 69835 67521 67521 69835 69835 6108 6114 6109 6115 67521 67521 69835 CAUTION: To avoid mishap on the sharp edge the edge trim must remain in place on the top edge of the gable until right and left roof panels are in place.
  • Page 31 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-30NX GABLETE GIEBEL 6085 65923 66646 65103 65923 65103 66646 65923 6108 6114 6109 65103 6115 6085 65923 65103 6085...
  • Page 32 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-31NX GABLETE GIEBEL 65004 65923 65103 6109+6115+ 6636 6108+6114+ 6085 6085 6108+6114+6085 6109+6115+6085 65004 65923 65103 Rear Arrière Atrás Hinten 6636 65923 65103 Rear Arrière Atrás Hinten...
  • Page 33 8: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-32NX GABLETE GIEBEL 6228 6108+6114+ 6636 65923 65103 65004 6109+6115+ 6085 6085 6108+6114+6085 6109+6115+6085 65004 Front Vorne 65004 6228 6636 6228 65923 65103 6228 6228 Front Vorne...
  • Page 34 9: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT EN,FR,SP,GE-34OC VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER Top View of Gables 67545 (2)10518+(2)10518 67293 65923 65103 Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes Draufsicht auf die Giebel 67545 67293 Tape ALL Gable joints before installing Roof Beams. Couvrir de ruban le raccord des TOUTES 67545 pignons avant de poser les poutres du toit.
  • Page 35 9: ROOF BEAMS EN,FR,SP,GE-35OC POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 10518+10518 65923 65103 65923 65103 65103 65923 10518 10518 10518 10518 10518 10518...
  • Page 36 9: ROOF BEAMS EN,FR,SP,GE-36OC POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 6227 65923 65103 6227 6227 65103 Front 6227 Vorne 65923 6227 Front 65923 65103 Vorne 65923 65103 Rear Arrière Atrás Hinten 6227 65923 65103...
  • Page 37 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-37OC PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65923 66646 65103 65004 66646 10510 65103 66646 Gable 65923 Pignon Gablete 65004 Giebel 66646 10510 Front Vorne 65004 66646 11-13 14-16 Front Vorne...
  • Page 38 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-38OC PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65923 66646 65103 65004 66646 10511 65103 66646 Gable 65923 65004 Pignon Gablete 66646 Giebel 10511 Front Vorne 65004 66646 11-13 14-16 Front Vorne...
  • Page 39 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-39OC PANEL DEL TECHO DACHBLECH 67293 65923 66646 65103 65004 66646 6538 67545 65923 65004 66646 66646 6538 65103 6538 Front Vorne 67293 67545 6538 67293 6538 67293 Front Vorne...
  • Page 40 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-40OC PANEL DEL TECHO DACHBLECH 6869 6538 65923 66646 65103 65004 66646 65923 66646 6869 6869 65103 6869 Front Vorne 65923 65004 66646 66646 6538 65103 6538 Front Vorne...
  • Page 41 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-41OC PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65923 66646 65103 6869 67293 67293 67293 67293 Front Vorne 65923 66646 6869 6869 65103 6869 Front Vorne...
  • Page 42 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-42OC PANEL DEL TECHO DACHBLECH 10510 10511 67293 65923 66646 65103 65004 66646 65004 66646 65923 66646 10510 65103 10511 65103 66646 65103 66646 Gable 65923 Pignon Gablete Giebel Gable 65923 Pignon Gablete Front Giebel Vorne 67293...
  • Page 43 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-43OC PANEL DEL TECHO DACHBLECH 66183R 6015 66183L 65923 66646 65103 65004 66646 65004 67468 65004 66646 Front Vorne 65923 66646 67468 65004 65103 66183L 65923 66646 6015 65004 66646 65103 6015 66183R 67468 Front Vorne...
  • Page 44 10: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-44OC PANEL DEL TECHO DACHBLECH 66183R 6015 66183L 65923 66646 65103 65004 66646 65004 67468 65004 66646 Front Vorne 65923 66646 67468 65004 67468 65103 66183R 65923 65004 66646 66646 6015 65103 6015 Front Vorne...
  • Page 45 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-39NP PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80251 9355 66045 3719 65004 66646 65923 65103 66775 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 65004 66646 80251 9355 65923 65103...
  • Page 46 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-40NP PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10497 66382 65923 66646 65103 10497 65103 65923 Right Door Assembly 66646 Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 10497 66382 65923 66646 65103...
  • Page 47 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-41NP PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 80251 9355 66045 3719 65004 66646 65923 65103 30028 30028 65004 66646 80251 66045 9355 65923 65103 3719...
  • Page 48 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-42NP PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 10497 66382 65923 66646 65103 10497 65103 65923 Left Door Assembly 66646 Ensemble de porte gauche Ensamblaje de la puerta izquierdo Montage der linken Tür 10497 66382 65923 66646 65103...
  • Page 49 11: DOOR ASSEMBLY 38HY PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA Gable Door Slide Pignon Coulisseau de porte 65900 Gablete Rodamiento de la puerta Giebel Türgleiter Door Track Rail de porte Riel de la puerta Türlaufschiene INSIDE BUILDING INTÉRIEUR DE L’ABRI Door ESTRUCTURA INTERNA...
  • Page 50 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...