Page 2
en-Index 1-12 1-12 es Índice Safety first........../1 La seguridad es lo primero....../1 Transport instructions ......./2 Instrucciones de transporte ....../2 Disposal ............/2 Cómo desechar… ........./2 Appliance Setup......../2 Instalación del aparato ......../2 Get to know your device ....../3 Conociendo al aparato ......../3 Prior to startup ........../3 Antes de la colocación ......../3 Setting the operating temperature ..../4...
Page 3
Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
Page 4
Transport instructions • Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation. The device should be transported only in Fit the two plastic wall spacers supplied with upright position. the appliance rotating 1/4 turn to the condenser The packing as supplied must be intact during at the back of the appliance.
Page 5
Prior to startup Before you begin operating your device, the following points should be re-checked for 14Optional safety: • Is the device standing properly on the floor? Optional • Is there sufficient space for good air circulation? • Is the interior clean? (Also see the section “Cleaning and care”) •...
Page 6
Setting the operating Cooling temperature Food storage The operating temperature is regulated by the temperature control. The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Warm Cold Store milk products in the intended (Or) Min. Max. compartment in the refrigerator.
Page 7
Defrosting of the appliance Freezing Freezing food The fridge compartment defrosts automatically. The thawing water flows through the drain The freezing compartment is marked with channel into a collection container at the rear of the device. this symbol. If the fresh food section goes thru a cycle You can use the appliance for freezing fresh defrost it is normal to see the formation of food as well as for storing pre-frozen food.
Page 8
Defrosting of the appliance Replacing the interior light bulb The freezer compartment defrosts Should the light fail to work, proceed as follows. automatically. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Warnings! You may find it useful to remove shelves for easy access.
Page 9
Cleaning and care Practical tips and notes Cooling Interior and Exterior Surfaces Attention • Clean fresh food and vegetables before Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning. storing in the crisper bin. • Always pack or wrap food, or put it in a Clean the exterior using lukewarm water and suitable container, before storing it in the a mild detergent.
Page 10
Freezing Normal operating noises • Always leave food to thaw in a container that allows the thawing water to run off. Various functional noises are completely • Do not exceed the maximum allowable normal due to the operation of the cooling freezing capacity when freezing fresh food (see the section "Freezing") system of your appliance;...
Page 11
Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge store in polyethylene bags only Fish or offal use airtight containers or polyethylene bags; for best results, take out from the Cheese fridge an hour before consumption.
Page 12
Repositioning the doors 45 ° 180° BRFB 1040...
Page 15
Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
Page 16
Instructions de transport • Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil pour que l'air L'appareil doit être transporté en position puisse circuler librement. debout uniquement. Ajustez les cales d'espacement de plastique L'emballage fourni doit rester intact pendant fournies avec l'appareil par rapport au mur en le transport.
Page 17
Avant la mise en service Avant de commencer à faire fonctionner votre appareil, les points suivants doivent être 14Optional inspectés à nouveau par mesure de sécurité : • L'appareil est-il correctement installé au BRFB 1150 sol ? Optional • L'espace est-il suffisant pour permettre une bonne circulation d'air ? •...
Page 18
Réglage de la température Réfrigération de fonctionnement Conservation des denrées La température de fonctionnement est réglée à l'aide de la commande de température. Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments Tiède Froid frais et de boissons. (Ou) Min.
Page 19
Dégivrage de l'appareil Congélation Congeler les denrées Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule Le compartiment de congélation porte le dans la voie d'écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. symbole Si le compartiment des produits frais est en Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler cycle de dégivrage, l'apparition de gouttes des denrées fraîches ainsi que pour stocker...
Page 20
Dégivrage de l'appareil Remplacement de l'ampoule intérieure Le compartiment congélateur se dégivre Si l'ampoule ne fonctionne pas, procédez automatiquement. comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et Avertissements ! débranchez la prise d'alimentation. Vous pouvez éventuellement retirer les Le ventilateur du compartiment congélateur tablettes pour avoir un accès plus facile.
Page 21
Nettoyage et entretien Conseils pratiques et remarques Surfaces Intérieures et Extérieures Attention Réfrigération Débranchez toujours le câble d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder • Nettoyez les produits et légumes frais avant au nettoyage. de les introduire dans le bac à légumes. Laver l'extérieur à...
Page 22
Congélation B r u i t s n o r m a u x • Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient qui permet à l'eau de décongélation fonctionnement de s'écouler. • Ne dépassez pas le pouvoir de congélation maximal admis quand vous congelez des produits frais (voir la section «...
Page 23
Exemples d'Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement Poisson ou abats utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du Fromage réfrigérateur une heure avant la dégustation.
Page 24
Repositionnement des portes 45 ° 180° BRFB 1040...
Page 25
Repositionnement des portes 45 ° BRFB 1150...
Page 27
Le damos la enhorabuena por haber elegido uno de nuestros productos, que seguro le ofrecerá años y años de buen servicio. La seguridad es lo primero Léase detenidamente este manual de instrucciones. En él encontrará información importante acerca de la utilización del aparato que acaba de adquirir. Si no sigue las instrucciones, podría perder sus derecho a la reparación sin cargo durante el periodo de duración de la garantía.
Page 28
Instrucciones de transporte • Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor del aparato para facilitar la circulación Transporte el aparato sólo en posición vertical. del aire. El embalaje debe permanecer intacto durante Sitúe los dos espaciadores de plástico el transporte. suministrados con el aparato girándolos 1/4 Si ha transportado el refrigerador en posición de vuelta hacia el condensador situado en la...
Page 29
Antes de la colocación Antes de poner en marcha el aparato, para su seguridad, le recomendamos que 14Optional compruebe lo siguiente: • ¿El aparato está bien asentado en el suelo? • ¿Hay espacio suficiente para una correcta Optional circulación del aire? •...
Page 30
Cómo establecer la Refrigeración temperatura de funcionamiento Almacenamiento de comida La temperatura de funcionamiento se regula mediante el control de temperatura. El compartimento refrigerado se utiliza para el almacenamiento de productos frescos y Cálido Frío bebidas a corto plazo. (O) Min. Máx.
Page 31
Cómo descongelar el Congelación aparato Cómo congelar alimentos El compartimento del congelador se La zona de congelación está indicada con el descongela automáticamente. El agua que símbolo se genere descenderá automáticamente hacia Puede utilizar el aparato para congelar productos el recipiente de recolección situado en la parte frescos así...
Page 32
Cómo descongelar el Sustitución de la bombilla interior aparato En caso de que la bombilla deje de funcionar, siga los pasos siguientes. El compartimento de la nevera se descongela 1- Apague el aparato y desenchufe el cable automáticamente. de alimentación de la toma de corriente. Para poder acceder mejor a su interior, le ¡Avisos de seguridad! recomendamos que extraiga los estantes.
Page 33
Limpieza y mantenimiento Levante el recipiente, límpielo y séquelo. Vuelva a montarlo en el orden inverso. Superficies interiores y exteriores Verdulero o cajones: Para limpiar un cajón, tire de él tanto como ¡Atención! pueda, levántelo y tire de él por completo. Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, apague el aparato o desenchufe el cable de alimentación.
Page 34
R u i d o s d u r a n t e Congelación funcionamiento • Deje descongelar los alimentos en el interior de un recipiente donde el agua pueda escurrirse. Durante el funcionamiento del sistema de • No supere la capacidad máxima de congelación durante la congelación de refrigeración del aparato oirá...
Page 35
Ejemplos de utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfríelos antes de consumir Plátanos No las almacene en la nevera Pescado o asaduras Guárdelos en el interior de bolsas de polietileno Utilice envases al vacío o bolsas de polietileno; Queso para conseguir el mejor resultado, extráigalo de la nevera una hora antes de consumirlo.
Page 36
Cómo cambiar la posición de las puertas 45 ° 180° BRFB 1040...
Page 37
Cómo cambiar la posición de las puertas 45 ° BRFB 1150...
Page 51
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic Recycling equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.