Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
Réfrigérateur
Refrigerador
BRFB 1040 W
BRFB 1040 SL
BRFB 1150

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blomberg BRFB 1040 W

  • Page 1 Refrigerator Réfrigérateur Refrigerador BRFB 1040 W BRFB 1040 SL BRFB 1150...
  • Page 2 en-Index 1-12 1-12 es Índice Safety first........../1 La seguridad es lo primero....../1 Transport instructions ......./2 Instrucciones de transporte ....../2 Disposal ............/2 Cómo desechar… ........./2 Appliance Setup......../2 Instalación del aparato ......../2 Get to know your device ....../3 Conociendo al aparato ......../3 Prior to startup ........../3 Antes de la colocación ......../3 Setting the operating temperature ..../4...
  • Page 3 Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Page 4 Transport instructions • Make sure that sufficient room is provided around the appliance to ensure free air circulation. The device should be transported only in Fit the two plastic wall spacers supplied with upright position. the appliance rotating 1/4 turn to the condenser The packing as supplied must be intact during at the back of the appliance.
  • Page 5 Prior to startup Before you begin operating your device, the following points should be re-checked for 14Optional safety: • Is the device standing properly on the floor? Optional • Is there sufficient space for good air circulation? • Is the interior clean? (Also see the section “Cleaning and care”) •...
  • Page 6 Setting the operating Cooling temperature Food storage The operating temperature is regulated by the temperature control. The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Warm Cold Store milk products in the intended (Or) Min. Max. compartment in the refrigerator.
  • Page 7 Defrosting of the appliance Freezing Freezing food The fridge compartment defrosts automatically. The thawing water flows through the drain The freezing compartment is marked with channel into a collection container at the rear of the device. this symbol. If the fresh food section goes thru a cycle You can use the appliance for freezing fresh defrost it is normal to see the formation of food as well as for storing pre-frozen food.
  • Page 8 Defrosting of the appliance Replacing the interior light bulb The freezer compartment defrosts Should the light fail to work, proceed as follows. automatically. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Warnings! You may find it useful to remove shelves for easy access.
  • Page 9 Cleaning and care Practical tips and notes Cooling Interior and Exterior Surfaces Attention • Clean fresh food and vegetables before Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning. storing in the crisper bin. • Always pack or wrap food, or put it in a Clean the exterior using lukewarm water and suitable container, before storing it in the a mild detergent.
  • Page 10 Freezing Normal operating noises • Always leave food to thaw in a container that allows the thawing water to run off. Various functional noises are completely • Do not exceed the maximum allowable normal due to the operation of the cooling freezing capacity when freezing fresh food (see the section "Freezing") system of your appliance;...
  • Page 11 Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge store in polyethylene bags only Fish or offal use airtight containers or polyethylene bags; for best results, take out from the Cheese fridge an hour before consumption.
  • Page 12 Repositioning the doors 45 ° 180° BRFB 1040...
  • Page 13 Repositioning the doors 45 ° BRFB 1150...
  • Page 14 Height DIMENSIONS - BRFB 1040 DIMENSIONS - BRFB 1150 inches inches 1.96 1.96 1695 66.73 72.83 1850 23.62 23.62 25.59 25.59 21.65 21.65 22.63 22.63 1145 45.07 45.07 1145 1700 66.92 73.81 1875 1670 65.74 71.65 1820...
  • Page 15 Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Page 16 Instructions de transport • Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil pour que l'air L'appareil doit être transporté en position puisse circuler librement. debout uniquement. Ajustez les cales d'espacement de plastique L'emballage fourni doit rester intact pendant fournies avec l'appareil par rapport au mur en le transport.
  • Page 17 Avant la mise en service Avant de commencer à faire fonctionner votre appareil, les points suivants doivent être 14Optional inspectés à nouveau par mesure de sécurité : • L'appareil est-il correctement installé au BRFB 1150 sol ? Optional • L'espace est-il suffisant pour permettre une bonne circulation d'air ? •...
  • Page 18 Réglage de la température Réfrigération de fonctionnement Conservation des denrées La température de fonctionnement est réglée à l'aide de la commande de température. Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments Tiède Froid frais et de boissons. (Ou) Min.
  • Page 19 Dégivrage de l'appareil Congélation Congeler les denrées Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule Le compartiment de congélation porte le dans la voie d'écoulement et se déverse dans le bac de récupération à l'arrière de l'appareil. symbole Si le compartiment des produits frais est en Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler cycle de dégivrage, l'apparition de gouttes des denrées fraîches ainsi que pour stocker...
  • Page 20 Dégivrage de l'appareil Remplacement de l'ampoule intérieure Le compartiment congélateur se dégivre Si l'ampoule ne fonctionne pas, procédez automatiquement. comme suit. 1- Déconnectez la prise de courant et Avertissements ! débranchez la prise d'alimentation. Vous pouvez éventuellement retirer les Le ventilateur du compartiment congélateur tablettes pour avoir un accès plus facile.
  • Page 21 Nettoyage et entretien Conseils pratiques et remarques Surfaces Intérieures et Extérieures Attention Réfrigération Débranchez toujours le câble d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder • Nettoyez les produits et légumes frais avant au nettoyage. de les introduire dans le bac à légumes. Laver l'extérieur à...
  • Page 22 Congélation B r u i t s n o r m a u x • Laissez toujours les aliments dégeler dans un récipient qui permet à l'eau de décongélation fonctionnement de s'écouler. • Ne dépassez pas le pouvoir de congélation maximal admis quand vous congelez des produits frais (voir la section «...
  • Page 23 Exemples d'Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement Poisson ou abats utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du Fromage réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Page 24 Repositionnement des portes 45 ° 180° BRFB 1040...
  • Page 25 Repositionnement des portes 45 ° BRFB 1150...
  • Page 26 Height DIMENSIONS - BRFB 1040 DIMENSIONS - BRFB 1150 inches inches 1.96 1.96 1695 66.73 72.83 1850 23.62 23.62 25.59 25.59 21.65 21.65 22.63 22.63 1145 45.07 45.07 1145 1700 66.92 73.81 1875 1670 65.74 71.65 1820...
  • Page 27 Le damos la enhorabuena por haber elegido uno de nuestros productos, que seguro le ofrecerá años y años de buen servicio. La seguridad es lo primero Léase detenidamente este manual de instrucciones. En él encontrará información importante acerca de la utilización del aparato que acaba de adquirir. Si no sigue las instrucciones, podría perder sus derecho a la reparación sin cargo durante el periodo de duración de la garantía.
  • Page 28 Instrucciones de transporte • Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor del aparato para facilitar la circulación Transporte el aparato sólo en posición vertical. del aire. El embalaje debe permanecer intacto durante Sitúe los dos espaciadores de plástico el transporte. suministrados con el aparato girándolos 1/4 Si ha transportado el refrigerador en posición de vuelta hacia el condensador situado en la...
  • Page 29 Antes de la colocación Antes de poner en marcha el aparato, para su seguridad, le recomendamos que 14Optional compruebe lo siguiente: • ¿El aparato está bien asentado en el suelo? • ¿Hay espacio suficiente para una correcta Optional circulación del aire? •...
  • Page 30 Cómo establecer la Refrigeración temperatura de funcionamiento Almacenamiento de comida La temperatura de funcionamiento se regula mediante el control de temperatura. El compartimento refrigerado se utiliza para el almacenamiento de productos frescos y Cálido Frío bebidas a corto plazo. (O) Min. Máx.
  • Page 31 Cómo descongelar el Congelación aparato Cómo congelar alimentos El compartimento del congelador se La zona de congelación está indicada con el descongela automáticamente. El agua que símbolo se genere descenderá automáticamente hacia Puede utilizar el aparato para congelar productos el recipiente de recolección situado en la parte frescos así...
  • Page 32 Cómo descongelar el Sustitución de la bombilla interior aparato En caso de que la bombilla deje de funcionar, siga los pasos siguientes. El compartimento de la nevera se descongela 1- Apague el aparato y desenchufe el cable automáticamente. de alimentación de la toma de corriente. Para poder acceder mejor a su interior, le ¡Avisos de seguridad! recomendamos que extraiga los estantes.
  • Page 33 Limpieza y mantenimiento Levante el recipiente, límpielo y séquelo. Vuelva a montarlo en el orden inverso. Superficies interiores y exteriores Verdulero o cajones: Para limpiar un cajón, tire de él tanto como ¡Atención! pueda, levántelo y tire de él por completo. Antes de realizar cualquier tarea de limpieza, apague el aparato o desenchufe el cable de alimentación.
  • Page 34 R u i d o s d u r a n t e Congelación funcionamiento • Deje descongelar los alimentos en el interior de un recipiente donde el agua pueda escurrirse. Durante el funcionamiento del sistema de • No supere la capacidad máxima de congelación durante la congelación de refrigeración del aparato oirá...
  • Page 35 Ejemplos de utilización Vino blanco, cerveza y agua mineral Enfríelos antes de consumir Plátanos No las almacene en la nevera Pescado o asaduras Guárdelos en el interior de bolsas de polietileno Utilice envases al vacío o bolsas de polietileno; Queso para conseguir el mejor resultado, extráigalo de la nevera una hora antes de consumirlo.
  • Page 36 Cómo cambiar la posición de las puertas 45 ° 180° BRFB 1040...
  • Page 37 Cómo cambiar la posición de las puertas 45 ° BRFB 1150...
  • Page 38 Height DIMENSIONS - BRFB 1040 DIMENSIONS - BRFB 1150 inches inches 1.96 1.96 1695 66.73 72.83 1850 23.62 23.62 25.59 25.59 21.65 21.65 22.63 22.63 1145 45.07 45.07 1145 1700 66.92 73.81 1875 1670 65.74 71.65 1820...
  • Page 39 祝贺您选择了这款经久耐用的产品,它必将为您提供多年的优质服务。 安全第一! 请仔细阅读本手册。它包含如何使用新设备的重要信息。如果没有遵循这里的说明,可能导致您无法享 受保修期内提供的免费服务。请妥善保管该手册,并在转让该设备时,将其转交给新用户。 • 在拆卸了所有包装和运输保护装置后,才可以接通本设备的电源。 • 如果水平运输,接通电源前,该设备至少直立 4 小时,以便其稳定下来。 • 该设备只能用于既定用途,即,贮存和冷冻食品。 • 我们建议不要在无采暖的冰冷房间内使用该设备,例如,车库、温室、附属建筑、货棚,户外等,请 参见“位置”。 • 在收货时,请检查确保本产品没有受损,且所有零件及配件状态良好。 • 如果怀疑该设备损坏,请勿操作之,并向经销商求证。 • 请勿允许儿童摆弄该设备。 • 请勿坐在该设备或者抽出的部件上,亦不得在上面站立,也不得允许儿童这样做。 • 请勿倚在该设备的门上。 • 处置该设备时,请勿将其投入火中。该电器的绝缘层包含易燃的非 CFC 物质。 • 有关废弃方法和可用的设施,请与当地的权利机构联系。 警告 - 确保该设备外壳或者内置结构中的通风开口不受任何阻碍。 警告 - 请勿使用机械装置或者其它手段,加速解冻过程,除非制造商建议这样做。 警告 - 请勿损坏制冷剂回路。 警告...
  • Page 40 运输说明 • 确保在该设备周围提供足够的空间,以确保空 气自由流通。 在设备背面,安装附带的两块塑料墙面隔板,并 该设备只能在直立的位置运输。 向冷凝器转动 1/4 周。 运输期间,出厂包装必须完好无损。 如果冰箱在水平位置运输或搬动,必须在竖直位 置放置 4 小时后,方可接通冰箱电源。过早接通 冰箱电源可能导致冰箱受损,且此类损坏不在保 修范围内。 处置 即刻使该设备报废。抽出电源插头,并切断电源 线。处置该设备前,拆卸或毁坏弹簧锁或碰锁。 通过这种方式,可以防止儿童把自己锁在里面和 • 该设备应该放置在光滑的表面上。前面的两个 危及他们的生命。 支腿可以根据需要调整。为了确保该设备直立, 顺时针或逆时针转动前面的两个支腿,直至该产 设备安装 品与地面牢固接触。正确调整支腿可以避免额外 的振动和噪声。 • 请勿在夜间温度可能下降至低于 10 °C 的房间 电气连接 操作该设备,尤其是在冬天。在较低的温度下, 警告 该设备可能不工作,导致食物的储藏期限缩短。 该设备必须接地。 • 检查您所在地区的电源类型和电压是否与该设 •...
  • Page 41 启动前 开始操作该设备前,应当再次检查下列要点,以 可选 确保安全: • 该设备是否牢固直立在地面上? • 是否有足够的空间,确保空气良好流通? • 冰箱内部清洁否?(另请参见“清洁与保养” 可选 章节。) • 将调温器旋钮置于 1 和 5 或者 Min(最低)与 Max.(最高)中间。 • 现在,接通设备电源。 压缩机开启;在打开冰箱门时,内部的灯亮起。 在温度达到所需水平后,将食品放入冰箱。 了解该电器 前面板 内部的灯 调温器旋钮 可移动搁架 葡萄酒瓶托 除霜水收集通道 - 排水管 果蔬盖 色拉储藏格 冰块盒 10. 速冻储藏室 11. 冷冻室风机 12. 冷冻室 13.
  • Page 42 设置操作温度 制冷 食物储藏 操作温度使用温度控制器调节。 冷藏室用于短时间存放新鲜食品和饮料。 在冰箱内指定的隔室存放牛奶制品。 暖 冷 瓶子可以存放在瓶托或冰箱门瓶架中。 最高 (或)最低 生肉最好放在聚乙烯袋子中,然后放在冰箱最底 下的隔室。 1 = 最低制冷设置(最热设置) 5 = 最高制冷设置(最冷设置) 将灼热的食物和饮料放入冰箱前,允许其冷却到 室温。 (或) 注意 最低 = 最低制冷设置 浓缩酒精只能笔直存放,并牢牢密封。 (最热设置) 最高 = 最高制冷设置 注意 (最冷设置) 请勿在该设备内存放爆炸性物质或者含有易燃气 体推进剂的容器(罐装稀奶油、喷壶等)。有爆 炸的危险。 冷藏室内的平均温度应当在 +5℃ 左右。 请根据需要的温度,选择设置。 您可以将调温器旋钮调整至位置“0”,使冰箱停...
  • Page 43 设备解冻 冷冻 冷冻食物 冷藏室自动除霜。融化的水通过排放槽流到设备 后部的收集容器中。 冷冻室标记有 符号。 如果新鲜食物部分经历过除霜循环,水未完全从 您可以使用该设备冷冻新鲜食物,或者贮存预先 蒸发器落下的话,在蒸发器上看到有水滴(冻 冷冻的食物。 结)形成是正常的。 请参阅食品包装上给出的建议。 随时检查融化的水流。偶尔水流会被堵塞。使用 Q 牌棉棒或类似物品清洁之(请参见“清洁与保 注意 养”章节)。 请勿冷冻起泡的饮品,里面的液体冻结时,瓶子 可能爆裂。 请谨慎对待冷冻制品,例如彩色的冰块。 请勿超出该设备 24 小时内的冷冻能力。请参见 铭牌。 为了保持食物的品质,必须尽快冷冻。 因此,不能超出冷冻能力,且冷冻室的温度不得 升高。 注意 已经深度冷冻的食物应当与新放入的食物隔离。 深度冷冻高温食物时,制冷压缩机将工作直至食 物完全冻结。这可能临时导致冷冻室过度制冷。 在您关闭冷冻室的门后不久,如果发现其难以打 开,请不要担心。这是由于压力差造成的,数分 钟后,压力差将均衡,并可以像往常那样打开冷 冻室的门。 关闭冷冻室的门后不久,您可以听到真空声。这 是很正常的。...
  • Page 44 设备解冻 更换内部的灯泡 如果灯泡不工作,采取下列措施。 冷冻室自动除霜。 1- 关闭插座,并拔下电源插头。 为了便于接近灯泡,可以拆下搁架。 警告! 2- 使用平头螺丝刀拆下灯光扩散器罩。 冷冻室内的风机使冷空气循环。 3- 首先,通过确保灯泡牢牢旋在灯座中,确定其 没有松脱。插上插头,并接通电源。 请勿将任何物体插入护板。请勿允许儿童摆弄冷 如果灯泡亮起,通过插入后面的接线片,并向上 冻室风机。 推,放置前面的两个接线片,放回灯罩。 切勿存放含有易燃气体推进剂 4- 如果灯泡仍没有亮起,关闭插座,并拔下电源 (例如,分配器,喷雾器等)或爆炸性物质的的 插头。更换上新的 15 瓦(最大)螺旋盖(SES) 制品。 灯泡。 请勿使用任何防护材料覆盖搁架,否则,可能妨 5- 仔细地立即处置烧坏的灯泡。 碍空气流通。 新灯泡可以很容易从当地的设备商店或者 DIY 店 请勿允许儿童摆弄本设备或者控制器。 铺购得。 请勿阻碍冷冻室风机护板,以确保该设备的最佳 性能得以发挥。...
  • Page 45 清洁与保养 使用技巧与注意事项 内外表面 制冷 注意 清洁前,请务必拔下电源线或者关闭断路器。 • 放入果蔬盒前,清洗新鲜的食物和蔬菜。 • 将食物放入冰箱前,始终加以包装,或者放入 使用微温的水和中性清洁剂清洁外表面。 合适的容器。 • 用聚乙烯袋包装不适合在低温下存放的食物( 切勿使用洗涤剂、研磨剂或者酸性溶剂。 菠萝、西瓜、黄瓜,西红柿等)。 • 气味强烈或者容易捕捉气味的食物应当包装在 擦干里面的隔室。 密封或者防味的包装材料中。 • 新鲜食物与熟食分开放置,以免细菌污染。 小心防止水与温度控制器的电气接头或者内部的 • 新鲜肉品在冷藏室存放不可超过 2 或 3 天。 灯接触。 • 从罐头中取出剩余的罐装食物,并放入合适的 容器中。 如果长时间不使用该设备,关闭之,并取出所有 • 请参考食品包装上的保存期限。 食物。清洁该设备,并敞开冰箱门。 • 请勿覆盖搁架,以免阻碍设备内的空气流通。 • 切勿在冰箱内存放任何危险或者有毒物质。 为了保持设备外观的光鲜,可以使用硅酮蜡抛光...
  • Page 46 冷冻 正常的操作噪声 • 务必将食物留在允许融化水流出的容器内解 冻。 由于该设备的制冷系统工作,所以,听到各种功 能噪声是完全正常的; • 冷冻新鲜食物时,请勿超过许可的最大冷冻能 力(请参见“冷冻”章节)。 • 请勿立即将从冷冻室取出的冰淇淋或者冰糕交 • 咕噜声、嘶嘶声,沸腾声或者发泡声是由制冷 剂在制冷系统中循环造成的。在压缩机关闭后的 给儿童。 短时间内,仍可能听到这些噪声。 低温可能导致嘴唇被冻伤。 • 请勿重新冷冻已经解冻的食物;解冻的食物必 • 突然出现的急促爆裂声是由于内壁亦或柜体内 须在 24 小时内食用。只有烹调过的食物可以重 某些元件膨胀和收缩造成的。 新冷冻。 • 切勿用潮湿的双手取出冷冻食物。 • 蜂鸣声、沙沙声、脉动或者尖锐的交流声是由 • 只能存放新鲜和无瑕疵的食物。 压缩机导致的。在压缩机启动时,这些噪声略微 • 始终使用合适的包装材料,以免异味渗透或者 有些响亮,在设备达到工作温度后,噪声会降 食物品质下降。 低。 • 根据包装上的说明,存放从市面购得的冷冻食 品。...
  • Page 47 使用示例 白酒、啤酒和矿泉水 使用前制冷 香蕉 请勿放在冷藏室 鱼或内脏 只能存放在聚乙烯袋中 干酪 使用不透气的容器或者聚乙烯袋;为了获得最佳 效果,在食用前一小时,从冷藏室取出。 西瓜 只能短时间存放,使用密封包装 生肉和家禽 请勿与鲜美的食物(例如,烹饪好的食物或者牛 奶)一起存放 问题与解决方法 3- 冰箱内的灯不工作。 检查电源! 1- 即使开启了开关,但设备仍不工作。 检查灯泡的安装情况!检查灯泡前,拔下电源插 • 检查电源插头连接是否适当! 头。(另请参见“更换内部的灯”。) • 检查电源是否正常,亦或保险丝是否熔断! • 检查温度控制器的设置正确与否! 4- 其它可能的故障 2- 有电力故障。 并非每一个故障都必须由我们的客户服务部门解 决。大多数情况下,您可以自己轻松地解决出现 冰箱适合长时间存放从市面上购得的冷冻食品, 的问题。申请服务前,请检查故障是否操作错误 也可以用于冷冻和存放新鲜食物。 导致的。如果是这样,在申请客户服务时,我们 如果发生电力故障,请勿打开冰箱门。对于 将收取服务费用,即使设备仍在保修期内。...
  • Page 48 重新定位冰箱门 BRFB 1040...
  • Page 49 重新定位冰箱门 BRFB 1050...
  • Page 50 最大高 度 尺寸 - BRFB 1040 尺寸 - BRFB 1050 英寸 英寸 1.96 1.96 1695 66.73 1850 72.83 23.62 23.62 25.59 25.59 21.65 21.65 22.63 22.63 1145 45.07 1145 45.07 1700 66.92 1875 73.81 1670 65.74 1820 71.65...
  • Page 51 This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic Recycling equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.

Ce manuel est également adapté pour:

Brfb 1040 slBrfb 1150