Télécharger Imprimer la page

Delta Riosa C43906 Serie Installation page 2

Publicité

A.
Side View
Vista lateral
Vue latérale
Mounting Bolt
Perno de montaje
Boulon de montage
Top View
Vista desde arriba
Flange
Vue de dessus
Brida
Collerette
If you are replacing an old toilet, you may want to plug the drain hole until you are ready to
A.
install the new toilet. Rough-in dimension (1), from flange center line to finished wall, is 12".
Dimension (2), from flange center to center of stop valve, has to be a minimum of 9".
Please check to ensure the top surface of the waste drain flange is above the finished
floor level for proper seal with wax ring. If top surface of drain flange is below finished
floor level, then please consult a plumbing professional to ensure that your waste drain
flange is set properly according to local plumbing codes.
Si va a cambiar un inodoro viejo, usted puede optar tapar el agujero de drenaje hasta que esté
A.
listo para instalar el nuevo inodoro. La dimensión para la instalación de tuberías internas (1),
desde la línea central de la brida a la pared terminada, es de 12". La dimensión (2), desde el
centro de la brida hacia el centro de la válvula de retención, debe ser de un mínimo de 9".
Por favor, examine si la superficie superior de la brida del desagüe de residuos está por encima
del nivel del piso terminado para obtener el sello adecuado con el aro de cera. Si la superficie de
la parte superior de la brida del desagüe está por debajo del nivel del piso terminado, entonces,
favor de consultar a un plomero profesional para asegurarse de que su brida de drenaje
de residuos se estableza adecuadamente de acuerdo con los códigos locales de plomería.
Si vous remplacez une vieille toilette, nous vous conseillons de boucher l'ouverture du renvoi
A.
dans le plancher jusqu'à ce que vous soyez prêt à installer la nouvelle toilette. La distance
(1) entre la ligne centrale de la collerette et le mur fini est de 12 po. La dimension (2), à partir
du centre de la bride et le centre du robinet d'arrêt, doit être d'au moins 9 po.
Veuillez vous assurer que la surface supérieure du renvoi se trouve au-dessus de la
surface finie du plancher afin que l'anneau en cire assure une bonne étanchéité. Si la
surface supérieure du renvoi se trouve sous la surface finie du plancher, veuillez ensuite
consulter un plomberie professionnel pour vous assurer que votre bride d'évacuation de
déchets est placée correctement selon les normes de plomberie locales.
Finished Wall
Pared acabada
Mur fini
1
Finished Floor
Piso terminado
Surface finie du plancher
Stop Valve
Válvula
2
Soupape
1
2
Stop Valve
Válvula
Soupape
Finished Wall
Pared acabada
Mur fini
Notice
Aviso
Avis
B.
4
1
3
1
2
C.
Install brackets (1) onto toilet bowl mounting bolts (2). Install
B.
washers (3) and nuts (4). Leave approximately 3/4" spacing
between the bolt head and bottom of bracket. Install mounting
bolts and brackets (1) into flange (5) as shown. Align bolts so
they are parallel to the wall. Secure mounting bolts by tighten-
ing nuts (4) with wrench (6).
Carefully, turn toilet upside down and place on a soft surface.
C.
Press wax seal (1) evenly around the toilet flange (2) (plastic
horn of wax seal goes into floor drain). Place a thin bead of
sealant around toilet base.
Instale los soportes (1) en los pernos de montaje del tazón del inodoro
B.
(2). Instale las arandelas (3) y las tuercas (4). Deje aproximadamente
3/4" de espacio entre la cabeza del perno y la parte inferior del
soporte.Instale los pernos de montaje y soportes (1) en la
brida (5) como se muestra. Alinee los pernos de manera que
queden paralelos a la pared. Asegure los pernos de montaje
al apretar las tuercas (4) con la llave (6).
Cuidadosamente, coloque el inodoro boca abajo y en una
C.
superficie suave. Presione el sello de cera (1) uniformemente
alrededor de la brida del inodoro (2) (el costado de goma del
sello de cera va en el desagüe del suelo). Coloque una capa de
sellador de cera alrededor de la base del inodoro.
Placez les supports (1) sur les boulons de montage (2) de la cuvette.
B.
Mettez les rondelles (3) et les écrous (4) en place. Laissez un espace
d'environ 3/4 po entre la tête du boulon et le bas du support.
Introduisez les boulons de montage et les supports (1) dans la
collerette (5) comme le montre la figure. Placez les boulons de
manière qu'ils soient parallèles au mur. Fixez les boulons de
montage en serrant les écrous (4) avec la clé (6).
Tournez doucement la toilette à l'envers et placez-la sur une sur-
C.
face moelleuse. En exerçant une pression, installez l'anneau de
cire (1) uniformément tout autour de la collerette de la toilette (2)
(le côté de caoutchouc de l'anneau doit se trouver dans le renvoi).
Appliquez un mince cordon de composé d'étanchéité autour de la
base de la toilette.
2
5
1
1
2
6
4
4
72666
Rev. J

Publicité

loading