Télécharger Imprimer la page
Delta Lilah C43902 Instructions D'installation
Delta Lilah C43902 Instructions D'installation

Delta Lilah C43902 Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

ASME A112.19.2 / CSA B45.1
ICC/ANSI A117.1
Models/Modelos/Modèles
C43902
Lilah™ Elongated Toilet
C43804 & C43904
Corrente™ Elongated Toilet
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta toilet
you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Cleaning And Care
DO NOT USE IN-TANK BOWL CLEANERS. Products containing
chlorine or chlorine related products can seriously damage fittings in
the tank. This damage can cause leakage and property damage. DELTA
shall not be responsible or liable for any tank fitting failure or damage
caused by the use of in-tank bowl cleaners.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información
de mantenimiento.
Limpieza Y Cuidado De Su Llave
NO UTILICE LIMPIADORES DENTRO DEL TANQUE PARA LIMPIAR
EL TAZÓN. Los productos que contienen cloro o productos relacionados
con el cloro pueden dañar seriamente los accesorios del tanque. Este
daño puede causar fugas y daños a la propiedad. DELTA no será respon-
sable por cualquier falla de instalación del tanque o daños causados por
el uso de productos de limpieza dentro tanques para limpiar los tazones.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien;
Instructions De Nettoyage
N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANT POUR CUVETTE DANS LE
RÉSERVOIR. Les produits qui contiennent du chlore ou des dérivés
du chlore peuvent endommager gravement les raccords à l'intérieur
du réservoir. De tels dommages risquent de causer des fuites et des
dégâts d'eau. DELTA n'est pas responsable de la défaillance des rac-
cords du réservoir ou des dommages qui leur ont été causés à la suite
de l'utilisation de nettoyants pour cuvette à l'intérieur du réservoir.
www.deltatoilet.com
74297
Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
74297
1
TOILET INSTALLATION
INSTALACIÓN DE INODOROS
INSTALLATION DE LA TOILETTE
You may need /
9/17/13 Rev. F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Lilah C43902

  • Page 1 EL TAZÓN. Los productos que contienen cloro o productos relacionados con el cloro pueden dañar seriamente los accesorios del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. DELTA no será respon- sable por cualquier falla de instalación del tanque o daños causados por el uso de productos de limpieza dentro tanques para limpiar los tazones.
  • Page 2 Side View Vista lateral Vue latérale Finished Wall This Side Up Pared acabada Este lado hacia arriba. Mur fini Haut Mounting Bolt Finished Floor Perno de montaje Piso terminado Boulon de montage Surface finie du plancher Flange Brida Collerette If you are replacing an old toilet, you may want to plug the drain hole until you are ready to Install plastic washers (1) onto toilet bowl mounting bolts (2).
  • Page 3 This side up. Este lado hacia arriba. Haut Align the mounting bolts (1) on the waste flange with mounting holes (2) and care- Align and seat the octagon shaped seal (1) onto the octagon shaped fully place toilet over the flange. Make sure that the toilet fits properly onto the wax nut (2).
  • Page 4 Make a 3/8" connection to water supply (1) using wrench (2). Loop any extra IMPORTANT: Remove rubber band from flapper (1). Turn on water length as needed (3). supply, check for leaks. Activate the handle (flush) (2) and let the toilet cycle once.
  • Page 5 RP71178s Not Included Corrente™ Tank Lid No está incluido Non inclus Tapa para el tanque Corrente™ Couvercle-réservoir Corrente RP75954s RP70878 Lilah™ Tank Lid RP72850 Flush Valve Assembly RP63263 Tapa para el Ball Chain Válvula de descarga tanque Lilah™ Adapters Robinet de chasse Cadena 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &...
  • Page 6 TROUBLESHOOTING GUIDE - MODEL C43804, C43902 & C43904 GUIA PARA LA SOLUCIÓN DE FALLAS - MODELO C43804, C43902 Y C43904 GUIDE DE DÉPANNAGE - MODÈLE C43804, C43902 ET C43904 Problem Solution A. Remove rubber band from seal (flapper) (4). Doesn’t Flush B.
  • Page 7 TROUBLESHOOTING GUIDE - MODEL C43804, C43902 & C43904 GUIA PARA LA SOLUCIÓN DE FALLAS - MODELO C43804, C43902 Y C43904 GUIDE DE DÉPANNAGE - MODÈLE C43804, C43902 ET C43904 Corrente™ Lilah™ Corrente™ Lilah™ C43904 C43902 C43804 74297 Rev. F...
  • Page 8 Company ne saurait être tenue responsable de tout dommage occasionné à la toilette en raison d’une période de 1 an à compter de la date d’achat. Les sièges de toilette des toilettes Delta® ne sont pas mauvaise utilisation, d’un usage abusif, d’une négligence ou de travaux d’installation, d’entretien ou conçus pour un usage commercial.

Ce manuel est également adapté pour:

Corrente c43804Corrente c43904