Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions / Instructions De Montage / Instrucciones
ART. L772BU
ART. D972AU
AC/ECLIPSE
ART. L773BU
ART. D973AU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABOUTWATER AC/ECLIPSE L772BU

  • Page 1 AC/ECLIPSE Instructions / Instructions De Montage / Instrucciones ART. L772BU ART. L773BU ART. D972AU ART. D973AU...
  • Page 2 NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS 17mm 10 mm TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
  • Page 3 TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
  • Page 4 PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN D972AU+L772BU 1" 3-7/8" 3-7/8" G1/2" → 2-3/8" 2-3/8" 3-3/4" 10,63 3-7/8" 3-7/8" ↑ 1/2" NPT ↑ ↑ 1/2" NPT 1/2" NPT 1-3/8" 1-5/8" 2-1/8" R U B I N E T T I These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN D973AU+L773BU 1" 3-7/8" 3-7/8" G1/2" → 2-3/8" 2-3/8" 3-3/4" 10-5/8" 3-7/8" 3-7/8" ↑ 1/2" NPT ↑ 1/2" NPT ↑ ↑ 1/2" NPT 1/2" NPT 1-3/8" 1-5/8" 2-1/8" R U B I N E T T I These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
  • Page 6 PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - PREINSTALCIÓN L772BU L773BU...
  • Page 7 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN minimum depth /profondeur minimale / profundidad mínima maximum depth / profondeur maximale / profundidad máxima Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento •Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation •L’installation sous pression pour en vérifier l’...
  • Page 8 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 9 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN ø 8mm...
  • Page 10 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 11 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Please note, screw and dowel are NOT supplied, they must be chosen according to the support. Nota bene, les vis et les chevilles NE sont PAS fournies, elles doivent être choisies en fonction du support. Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte.
  • Page 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 1/2” 1/2” TEFLON...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN MIN 5 Bar INLET TEST ESSAI ENTRÉES Max 10 Bar PRUEBA DE LAS ENTRADAS...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 2 mm...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 2 mm...
  • Page 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 2 mm...
  • Page 20 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 21 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 2 mm 17 mm...
  • Page 22 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN TEFLON 17 mm...
  • Page 23 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN 2 mm...
  • Page 24 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN...
  • Page 25 - UTILISATION - USO 38°C PUSH...
  • Page 26 - UTILISATION - USO L772BU...
  • Page 27 - UTILISATION - USO L773BU...
  • Page 28 - UTILISATION - USO On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence. Check the water-tightness regularly. Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer le premier demi-litre d’...
  • Page 29 CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 2 mm...
  • Page 30 CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 35 mm • Replace following the instructions in reverse order (6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (6-5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (6-5-4-3-2-1).
  • Page 31 DIVERTER REPLACEMENT - REMPLACEMENT DE INVERSEUR - SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 2 mm...
  • Page 32 DIVERTER REPLACEMENT - REMPLACEMENT DE INVERSEUR - SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 30 mm • Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (5-4-3-2-1).
  • Page 33 Notes / Notes / Notas...
  • Page 34 Notes / Notes / Notas...
  • Page 35 Notes / Notes / Notas...
  • Page 36 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 28010 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 www.aboutwater.it www.fantini.it fantini@fantini.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Ac/eclipse l773buAc/eclipse d972auAc/eclipse d973au