Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel
Simrad IS20 Combi
Instrument
Français
Sw. 1.2
www.simrad-yachting.com
A brand by Navico - Leader in Marine Electronics

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Simrad IS20 Combi

  • Page 1 Manuel Simrad IS20 Combi Instrument Français Sw. 1.2 www.simrad-yachting.com A brand by Navico - Leader in Marine Electronics...
  • Page 2 à tout moment des modifications à nos produits et à notre documenta- tion. Des manuels mis à jour sont disponibles sur notre site internet www.simrad-yachting.com, et leur charge- ment est gratuit. © Copyright 2008 by Navico Holding AS.
  • Page 3 A propos de ce manuel Ce manuel est un guide de référence pour installer et faire fonctionner l’instrument Combi Simrad IS20. Ce manuel ne comprend pas les procédures de mise en œuvre et d’installation des capteurs qui peuvent être connectés au système.
  • Page 4 4.3 Réglage de l’alarme ........ 24 4.4 Mise à jour des sources de données ..26 4.5 Changement des réglages écran ....28 4.6 Sélection de la langue ......29 4.7 Changement des unites de mesure ..30 Instrument IS20 Combi | 3...
  • Page 5 8.2 Information maintenance ......53 8.3 Réinitialisation du réseau ......54 8.4 Affichage des données instruments ..55 9 Pièces détachées ........57 9.1 Pièces et accessoires ......57 9.2 Câbles et accessories SimNet ....58 4 | Instrument IS20 Combi...
  • Page 6 10 Spécifications ......... 59 10.1 Spécifications techniques ...... 59 10.2 Plan coté/dimensions ......60 10.3 Arborescence du menu ......61 Instrument IS20 Combi | 5...
  • Page 7 Page blanche 6 | Instrument IS20 Combi...
  • Page 8 1 Introduction 1.1 Généralités L’IS20 Combi est un instrument qui fournit la vitesse, la profondeur et la température grâce aux capteurs connec- tés au système. Il fait également office de loch totaliseur, loch journalier ainsi que de compte-à-rebours régate et chronomètre.
  • Page 9 Touches affichées sur l’écran Quand on modifie la fonction de base des touches, des touches symboles s’affichent sur l’écran juste au-dessus des touches du boîtier pour indiquer la nouvelle fonction. Ces symboles sont explicatifs, et sont décrits sous les fonctions tels qu’il apparaissent dans ce manuel. On uti- lise les symboles suivants: Annulé...
  • Page 10 IS20 Combi, Système de base IS20 Combi, Système de base avec 2 capteurs Introduction | 9...
  • Page 11 IS20 Système étendu 10 | Introduction...
  • Page 12 2 Fonctionnement  Il est indispensable de lire attentivement et d’assimiler le contenu de ce chapitre pour pouvoir comprendre les descriptifs et les illustrations exposés dans les parties suivantes du manuel. Celles-ci s’adressent à un utilisa- teur sensé connaître le fonctionnement des touches et la navigation dans les menus! 2.1 Mise en marche de l’IS20 Il n’y a pas de bouton de mise en marche sur l’IS20, qui...
  • Page 13 2.2 Rétro-éclairage Il peut être réglé à tout moment. Appuyez sur la touche éclairage La fenêtre de niveau d’éclairage s’ouvrira en superposition en haut de l’affichage en cours Appuyez sur l’une des touches pour changer le rétro-éclairage de l’écran selon le mode suivant: La touche Eclairage pour augmenter par pas le niveau d’éclairage...
  • Page 14 2.3 Parcourir les pages de données L’IS20 Combi est pré-configuré avec 4 pages d’instru- ments. Pour faire défiler les pages et vous déplacer à l’intérieur utilisez les touches Haut et Bas. Page par défaut à la première mise en service...
  • Page 15 2.4 Fonctionnement du menu système Toutes les fonctions et les régla- ges dans l’IS20 sont accessibles à partir du menu système, activé par une pression sur la touche Menu/ Enter. Les rubriques du menu principal donnent accès à des sous-menus et à...
  • Page 16 Quand la fonction de base d’une touche est changée un symbole de touche s’affiche juste au-dessus pour indiquer la nouvelle fonction de remplacement. Présentation des menus Dans ce manuel, les premiers pas dans un menu opération sont représentés par des fenêtres de menus qui se superposent.
  • Page 17 2.5 Verrouillage et déverrouillage des touches Les touches de l’IS20 peuvent être verrouillées pour em- pêcher une manipulation inopinée. Pour activer le verrouillage, appuyez simultanément sur les touches Menu/Enter et Eclairage. Un symbole de cadenas s’affiche dans le coin supérieur gauche d’un instrument verrouillé.
  • Page 18 3 Fonctions loch/Chronomètre 3.1 Fonction chronomètre Cette fonction est utilisée pour mesurer le temps et la distance après un départ de course. Quand une page chronomètre est affichée, la touche habituelle est remplacée par les fonctions indiquées sur les touches écran. ...
  • Page 19 Lancement du chronomètre régate  Le chronomètre régate effectue son décompte tant que la touche écran Arrêt n’a pas été pressée même si la page chrono régate est remplacée par une autre page! Quand le compteur arrive à zéro, le chrono régate se déclenche pour mesurer la distance, la touche Synchronisez s’efface et le chrono fonctionne en chrono régate!
  • Page 20 Pause du chronomètre Arrêtez le chrono en pressant la touche Arrêt. Le chrono arrêtera son décompte, et la touche changera d’aspect Redémarrez le décompte du chrono course en appuyant sur la touche Début.  Le chrono et le loch course peuvent être arrêtés aussi bien en compte-à-rebours qu’en chrono.
  • Page 21 Pour bloquer l’affichage L’affichage chrono peut être gelé à tout moment quand le chrono est enclenché. Dans ce cas le comptage continue à s’égrainer en arrière-plan. Pour bloquer l’affichage chrono, pressez la touche écran Bloquer. La touche Bloquer sera alors affichée comme enfoncée Ré-appuyez sur la touche Bloquer pour afficher à...
  • Page 22 3.3 Vitesse L’affichage vitesse indique: Vitesse actuelle Vitesse maxi et moyenne depuis la remise à zéro de la vitesse Remise à zéro de la vitesse Les données de vitesse sont automatiquement remises à zéro quand la fonction chrono course est activée et sur zéro.
  • Page 23 Page blanche 22 | Fonctions loch/Chronomètre...
  • Page 24 4 Modification des réglages par défaut 4.1 Généralités Les réglages par défaut d’usine peuvent tous être modifiés avec la commande Réglage utilisateur dans le menu Principal.  La mise à jour des réglages affectera l’ensemble des appareils du groupe SimNet. Voir Fonction groupe SimNet, page 31.
  • Page 25 4.3 Réglage de l’alarme L’IS20 peut déclencher une alarme si le bateau ou des paramètres environnementaux excédent des valeurs déterminées par l’utilisateur. Le contrôle de l’alarme est désactivé en réglant la valeur sur Off. Alarme de vitesse du bateau Pour déclencher une alarme si la vitesse du bateau est supérieure à...
  • Page 26 Alarme de profondeur L’alarme de profondeur peut être réglée pour les limites entre les eaux profondes et les hauts-fonds. L’alarme de mouillage peut être activée pour avertir de la dérive du bateau. L’alarme se déclenchera en cas de changement de profondeur de 2-3 mètres (6–10 ft) du- rant 40 secondes.
  • Page 27 4.4 Mise à jour des sources de données Un capteur ou un appareil connecté à SimNet, peut constituer une source de données qui communique des informations et des ordres aux autres appareils SimNet. Les sources de données sont normalement configurées à...
  • Page 28 Sélection manuelle d’une source Dans le cas où il y a plusieurs sources disponibles pour chaque appareil, le choix de la source peut se faire ma- nuellement. Par exemple, l’illustration ci-dessous montre comment changer la source de compas.  La source position indique la Vitesse sur le fond (SOG). Sélectionnez la source de donnée choisie et confirmez à...
  • Page 29 4.5 Changement des réglages écran Deux modes utilisateurs ajustables individuellement sont disponibles pour les réglages écran. Il s’agit du Mode Jour et du Mode Nuit qui peuvent être optimisés pour être lisibles selon différentes conditions d’éclairage,avec un passage rapide d’un mode à l’autre grâce à...
  • Page 30 4.6 Sélection de la langue La langue se sélectionne à la première mise en marche de l’instrument. Voir Première mise en service, page Elle peut cependant être changée à tout moment. La sélection possible est la suivante: Deutch (Allemand) English (Anglais) Español (Espagnol) Français (Français) Italiano (Italien)
  • Page 31 4.7 Changement des unites de mesure Paramètre Options Par défaut Vitesse du bateau - kn - kmh - mph Distance - nm - mi - km Profondeur - ft Température - °C °F - °F 4.8 Changement de la configuration du groupe SimNet Les groupes SimNet sont normalement configurés pen- dant l’installation, mais peuvent être changés à...
  • Page 32 Alarme Simrad, Aucun, 1-6 Simrad Mode Eco Simrad, Aucun, 1-6 Aucun Simrad: Groupe par défaut pour IS20 Aucun: Non assigné à un groupe 1–6: Nombre de groupes Les illustrations de la page suivante montrent les instru- ments sur un flybridge et dans un cockpit a qui ont été...
  • Page 33 FLYBRIDGE Langue = None (Aucun) Afficheur = 1 Temporisation COCKPIT Afficheur = 2 32 | Modification des réglages par défaut...
  • Page 34 5 Système d’alarmes 5.1 Indication d’alarme Le système d’alarmes dans l’IS20 Combi est activé dès lors que la limite fixée est dépassée. Voir Réglage de l’alarme, page 22. Quand une alarme est signalée, sa notification se fait par un texte d’...
  • Page 35 5.2 Accusé réception d’une alarme Une pression sur une touche quelconque permet d’accuser réception d’une alarme, ce qui aura pour effet de faire disparaître la notification d’alarme (texte, lu- mière et son) de toutes les unités appartenant au même groupe d’alarme. Voir Fonction groupe SimNet, page Un rappel ré-apparaîtra à...
  • Page 36 Code Alarme alarme Profondeur –alarme haute Profondeur –alarme basse Alarme de mouillage Changement de vent Vitesse vent vrai alarme haute Vitesse vent vrai alarme basse Vitesse bateau trop basse Tension trop élevée Tension trop basse Données de profondeur manquantes Données de vent manquantes Données de nav manquantes Données de compas manquantes Ecart de cap...
  • Page 37 Page blanche 36 | Système d’alarmes...
  • Page 38 6 Installation 6.1 Emplacement de l’appareil Vous devez veiller à ce que l’IS20 soit dans un environ- nement qui lui convienne, et prendre en compte la tem- pérature du lieu et la longueur du câblage. Voir page 59. Evitez de monter l’unité de contrôle à un endroit où elle sera facilement exposée au rayonnement solaire, ce qui pourrait écourter la durée de vie de l’écran.
  • Page 39 Montage sur étrier Un étrier en option est disponible pour l’IS20. L’illustration ci-dessous montre les détails de montage de l’étrier. Installation...
  • Page 40 6.3 Connection des câbles L’IS20 Combi peut être connecté à un réseau SimNet utilisant des câbles SimNet SimNet Le système de câblage SimNet comporte de petites prises très fines et très robustes à chaque extrémité des câbles facilitant le passage des câbles par des orifices de seule-ment 10 mm (3/8”) de diamètre.
  • Page 41 SimNet doit avoir des terminaisons correctes c.a.d. même pour un petit système (voir la figure page 41) des terminaisons à chaque extrémité de l’épine dorsale Simrad Le réseau SimNet doit être fermé en tenant compte du nombre et du type d’appareils connectés.
  • Page 42 Réseau SimNet, petit système Installation...
  • Page 43 Réseau SimNet, système moyen Installation...
  • Page 44 Réseau SimNet, système étendu Installation...
  • Page 45  La longueur maximum totale des câbles SimNet est 150 m (500 ft.) Les câbles de raccordement ne doivent pas dépasser 6 m (19 ft) et la longueur totale des câbles de raccordement ne doit pas excéder 60 m (200 ft). Les équipements ne peuvent être chainés qu’avec des câbles SimNet.
  • Page 46 6.4 Mode démonstration L’IS20 comprend un mode démonstration utile pour les manifestations et les salons. Le mot DEMO dans le coin supérieur droit de la page indique que ce mode est active. L’indication demo clignote avec une fréquence plus importante sur la source demo que sur les appareils qui lisent les valeurs de demo.
  • Page 47 Page blanche Installation...
  • Page 48 7 Configuration 7.1 Première mise en service Quand vous mettez pour la première fois l’IS20 sous tension, l’instrument se met en phase de démarrage et affiche les données suivantes: Nom du produit, numéro de série, version logiciel, date de mise en service Sélection de la langue Sélection automatique de la source de données Pressez la touche Menu/Enter quand la procédure de...
  • Page 49 7.2 Etalonnage Après l’installation, il est nécessaire de procéder à l’étalonnage de certaines fonctions du système pour les adapter à la position et au type de capteurs installés. L’étalonnage se fait à partir du sous-menu CALIBRATION. Vitesse du bateau Le profil de la coque ou l’emplacement des capteurs de vitesse peuvent générer une fausse indication de la vitesse, et l’étalonnage est nécessaire pour assurer un affichage correct de la vitesse et du loch.
  • Page 50 Etalonnage en fonction de la vitesse sur le fond Lorsqu’un GPS est connecté au système, la vitesse peut automatiquement être réglée à une valeur identique à celle de la vitesse sur le fond. Ce réglage doit se faire dans une mer calme sans effet de vent ou de courants.
  • Page 51 Profondeur La valeur par défaut pour l’offset de profondeur est 0.0, qui indique la profondeur entre la sonde et le fond sous- marin (b). Voir l’illustration page suivante. En fonction de l’endroit à partir duquel elle est mesurée, la surface de l’eau ou sous la quille, la valeur peut être augmentée ou réduite: Un offset négatif égal à...
  • Page 52 Le symbole devant l’indication de la profondeur change en fonction de l’endroit à partir duquel celle-ci est mesurée: la quille la ligne de flottaison Change par Valeur par Gamme Unités pas de défaut -10 - +10 m, ft Configuration...
  • Page 53 7.3 Groupes SimNet La fonction groupe SimNet sert à contrôler globalement les paramètres de réglage dans les groupes d’unités. Cette fonction est utilisée sur les navires de grande taille où plusieurs appareils sont connectés via le réseau SimNet. En attribuant à un même groupe, plusieurs appareils, la mise à...
  • Page 54 8 Maintenance 8.1 Maintenance générale Les instruments IS20 ne sont pas réparés mais échangés, ce qui permet un nombre limité d’opérations d’entretien à titre préventif par l’utilisateur. Si l’instrument nécessite un quelconque nettoyage, utilisez de l’eau douce savonneuse peu agressive (pas de détergent).
  • Page 55 Donnée système L’écran de données système fourni des informations sur la configuration NMEA utilisée par le système. 8.3 Réinitialisation du réseau L’option “reset” (réinitialisation) permet de supprimer les erreurs de programmation. Les procédures d’installation et de programmation doivent être renouveler après chaque «reset» ! Deux options de “Reset “sont possibles: Local : Permet de réinitialiser uniquement l’appareil choisi...
  • Page 56 8.4 Affichage des données instruments En sélectionnant le menu A Propos IS20, une fenêtre affiche le modèle d’instrument, la version du logiciel (ex :1.1.), le numéro et la date de mise en service.  Exemple d’affichage Maintenance | 55...
  • Page 57 Page blanche 56 | Maintenance...
  • Page 58 9 Pièces détachées 9.1 Pièces et accessoires Ref. Description 22098784 Cadran IS20 Combi instrument Kit d’installation IS20 comprenant: - 4 vis 22096630 - 6 cache vis - 1 Capuchon de prise SimNet 22096515 Capot 22096820 Etrier de fixation 24006355 Capuchon de prise SimNet 22098495 Câble d’interface NMEA0183 2.5 m...
  • Page 59 9.2 Câbles et accessories SimNet Ref. Description 24005829 0.3 m (1’) câble SimNet (SDC:0.3M) 24005837 2 m (6.6’) câble SimNet (SDC:02M) 5 m (16.6’) câble SimNet (SDC:05M) 24005845 24005852 10 m (33’) câble SimNet (SDC:10M) 24005860 Jonction en T SimNet (SDJ) (3p) 24006298 Multiprise SimNet (7p) 24006306...
  • Page 60 10 Spécifications 10.1 Spécifications techniques Poids: ............0,3 kg (1.1 lbs) Consommation: ............1,3 W Charge réseau SimNet (NL)..........2 NL Couleur: ..............Noire Ecran: Type: ..........Matrice LCD rétroéclairée Résolution: ..........130 x 104 pixels Eclairage (Rouge ou blanc): ....Réglable en 10 paliers Protection environnementale: Façade: ..............
  • Page 61 10.2 Plan coté/dimensions 60 | Spécifications...
  • Page 62 10.3 Arborescence du menu Spécifications | 61...
  • Page 63 Page blanche 62 | Spécifications...