bredeco BCGS-1E Manuel D'utilisation page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH
DEUTSCH
3
ENGLISH
7
POLSKI
10
ČESKY
14
FRANÇAIS
18
ITALIANO
22
ESPAÑOL
26
NAZWA PRODUKTU
PRODUKTNAME
PRODUCT NAME
NOM DU PRODUIT
NOME DEL PRODOTTO
NOMBRE DEL PRODUCTO
NÁZEV VÝROBKU
MODEL PRODUKTU
MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA
NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE
STACJA PAROWA
DAMPFBÜGELSTATION
GARMENT STEAMER
CENTRALE VAPEUR
STAZIONE A VAPORE PER STIRARE
CENTRO DE PLANCHADO POR VAPOR
NAPAŘOVACÍ STANICE
BCGS-1E
BCGS-1RE
BCGS-1RP
BCGS-2RP
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig.
Elektrische Geräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von
Elektrogeräten:
Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag
gering zu halten, bitten wir Sie, einige grundlegende
Sicherheitsanweisungen zu beachten, wenn Sie dieses
Gerät verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen
offen bleiben. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung
bitte sorgfältig in der Nähe des Produktes auf, um bei
Fragen auch später noch einmal nachschlagen zu können.
Verwenden Sie stets einen geerdeten Stromanschluss
mit der richtigen Netzspannung (siehe Anleitung oder
Produktschild). Sollten Sie bezüglich des Anschlusses
Zweifel haben, lassen Sie ihn durch einen qualifizierten
Fachmann überprüfen. Benutzen Sie niemals ein defektes
Stromkabel! Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder
nasser Umgebung, ebenso nicht mit nassen oder feuchten
Händen. Außerdem sollten Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung schützen. Betreiben Sie das Gerät nur
an geschützten Orten, sodass niemand auf Kabel treten,
über sie stürzen und/oder sie beschädigen kann. Sorgen Sie
darüber hinaus für ausreichende Luftzirkulation, wodurch
die Kühlung des Gerätes gewährleistet und Wärmestaus
vermieden werden. Ziehen Sie vor der Reinigung dieses
Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung
ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von
Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit
in das Gerät eintritt, bzw. darin verbleibt. Das Innere dieses
Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen
Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur
qualifiziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriffs
verfällt die Garantie!
SICHERHEITSHINWEISE
1.
Lesen
Sie
diese
Gebrauchsanweisung
Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch!
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden
durch falschen Gebrauch zu vermeiden!
2.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den
weiteren
Gebrauch
auf.
Sollte
dieses
Gerät
an
Dritte
weitergegeben
werden,
muss
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
3.
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Zweck und nur in Innenräumen.
4.
Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für eventuell
auftretende Schäden übernommen werden.
5.
Vor dem ersten Gebrauch prüfen Sie bitte, ob die Art
des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben
auf dem Produktschild kompatibel sind.
DE
6.
Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, durch Personen,
einschließlich
Kindern,
mit
eingeschränkten
physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten,
sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem
Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn
diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen
erhalten haben.
7.
STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das
Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie stattdessen
das Gerät im Störungsfall nur von qualifizierten
Fachleuten reparieren.
8.
Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das
Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschädigt werden,
muss es durch den Hersteller, den Kundendienst
oder eine ähnliche Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
9.
Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels
durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an
scharfen Kanten und halten Sie es von heißen
Oberflächen und offenen Flammen fern.
10.
ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie
das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
11.
Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
12.
Einige Teile dieses Gerätes können sehr warm
werden. Um Verletzungen zu vermeiden, seien Sie
beim Berühren dieser Flächen vorsichtig.
13.
Richten Sie den Dampfstrahl niemals auf andere
Personen oder Tiere. Heißer Dampf verursacht
Hautverbrennungen!
14.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht
sachgemäß funktioniert.
TECHNISCHE DETAILS
Produktname
Dampfbügelstation
Modell
BCGS-1E
BCGS-1RE
Nennspannung [V~]/
230/50
Frequenz [Hz]
Nennleistung [W]
1500
3 Stufen:
600/900/1500
Aufwärmzeit [s]
45
Wassertankkapazität [ml]
1750
Länge des
1450
Dampfschlauches [mm]
Höhe des Ständers [mm]
440-1200
vor
Maße [mm]
320x470x1550
Gewicht [kg]
3,7
Produktname
Dampfbügelstation
die
Modell
BCGS-1RP
BCGS-2RP
Nennspannung [V~]/
230/50
Frequenz [Hz]
Nennleistung [W]
3 Stufen:
2 Stufen:
600/900
900/1800
/1500
Aufwärmzeit [s]
45
3
1700
1500
3,9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bcgs-1reBcgs-1rpBcgs-2rp

Table des Matières