Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

BPP205 PAR64 18x15W RGBWA
Ref. nr.: 151.233
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V2.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beamz professional BPP205 PAR64 18x15W RGBWA

  • Page 1 BPP205 PAR64 18x15W RGBWA Ref. nr.: 151.233 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V2.1...
  • Page 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz light effect. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 3 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 4 DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
  • Page 5 DMX / % Mode To enable DMX or disallow DMX on the product. Press <DMX> on the remote controller, the product work on the DMX controlling modes. MANUAL Mode 1. Press <MANUAL> on the remote controller. 2. Press <R>, <G>, <B>, <W>,<A>, (red, green, blue, white or amber) to choose your colour. 3.
  • Page 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz lichteffect. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 7 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het apparaat moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat de apparatuur in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Page 8 DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
  • Page 9 In de “SENSITITY” modus kunt u de geluid gevoeligheid instellen van de “SOUND” mode. Voor het instellen van de Sensitivity- modus: 1. Druk < SENSITIVITY> van de afstandsbediening. 2. Druk op <+> of <-> om de geluid gevoeligheid te verhogen of te verlagen. DMX / % MODE In de “DMX”...
  • Page 10 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
  • Page 11 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 12 DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
  • Page 13 2. Drücken Sie <+> oder <->, um erhöhen oder verringern die Geräuschempfindlichkeit. DMX / % MODE Der Modus "DMX" können Sie von DMX Ein- und Ausschalten zu steuern. 1. Drücken Sie <DMX> auf der Fernbedienung, um die Funktion zu aktivieren. 2.
  • Page 14 ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Page 16 PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
  • Page 17 Modo DMX / % Para habilitar o desconectar DMX en el producto Pulse <DMX> en el mando para controlar via DMX. Modo MANUAL 1. Pulse <MANUAL> en el mando. 2. Pulse <R>, <G>, <B>, <W>, <A> (rojo, verde, azul, blanco o ámbar) para elegir colour. 3.
  • Page 18 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique.
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Page 20 AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
  • Page 21 Mode DMX / % Pour activer le mode DMX ou le désactiver. Appuyez sur <DMX> sur la télécommande, le produit fonctionne selon les modes de contrôle DMX. Mode MANUAL 1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <R>, <G>, <B>, <W>, <A> (rouge, vert, bleu, blanc ou ambre) pour choisir votre couleur. 3.
  • Page 22 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 23 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Page 24 WYŚWIETLACZ Panel sterowania oferuje kilka funkcjonalności: możesz łatwo ustawić adresowanie DMX, włączyć gotowe programy lub zresetować urządzenie. Menu główne jest dostępne po naciśnięciu przycisku Mode. Możesz się poruszać w menu za pomocą przycisków Up oraz Down. Naciśnij Enter, aby wybrać pożądany tryb. Możesz zmienić...
  • Page 25 SPEED Mode Ta funkcja pozwala na ustawienie prędkości programów automatycznych, bądź dźwiękowych. 1. Naciśnij na pilocie przycisk <SPEED>. 2. Naciskaj <+> lub <–> aby zwiększyć bądź prędkość programu. SENSITIVITY Mode Aby wyregulować czułość mikrofonu w trybie dźwiękowym: 1. Naciśnij na pilocie <SENSITIVITY>. 2.
  • Page 26 MENU / MENÜ / MENÚ Mode Programming Description 20CH 10-1CH 10-2CH 10CH DMX mode Addr d001-d512 5-1CH 3-1CH Static colours Stat S01-25 Static colours Auto Auto Au 1-2 Auto program Sound Mode Soun So 1-2 Sound Program Speed SPEE SP 1-9 Speed SEnS SE 1-9...
  • Page 27 DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX / KANAŁY DMX 2 Channels Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Master dimming 0-100% 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White 050-059 Amber 060-069 Yellow 070-079 Magenta...
  • Page 28 5 Channels Channel Function Value Description 000-255 Red 0-100% 000-255 Green 0-100% Colour 000-255 Blue 0-100% 000-255 White 0-100% 000-255 Amber 0-100% 5 Channels Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Master dimming 0-100% Strobe 000-255 Stroboscope 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039...
  • Page 29 10 Channels Channel Function Value Description 000-255 Red 0-100% 000-255 Green 0-100% 000-255 Blue 0-100% Outside ring 000-255 White 0-100% 000-255 Amber 0-100% Colour 000-255 Red 0-100% 000-255 Green 0-100% 000-255 Blue 0-100% Inside ring 000-255 White 0-100% 000-255 Amber 0-100% 10 Channels Channel Function...
  • Page 30 Channel Function Value Description 150-159 Straw 160-169 Lavender Colour 170-179 Light blue 180-189 Dark blue 190-255 Pink Inside ring 000-009 No function 010-069 Auto colour blending (rate) Auto / Sound mode 070-129 Auto colour change (rate) 130-189 Sound colour blending (rate) 190-255 Sound colour change (rate) 000-009...
  • Page 31 20Channels Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Master dimming 0-100% Strobe 000-255 Stroboscope 000-255 Red 0-100% 000-255 Green 0-100% 000-255 Blue 0-100% Colour 000-255 White 0-100% 000-255 Amber 0-100% 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White 050-059 Amber 060-069 Yellow...
  • Page 32 Channel Function Value Description 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White 050-059 Amber 060-069 Yellow 070-079 Magenta 080-089 Cyan 090-099 Dark orange Preset Colour 100-109 Green yellow 110-119 Salmon 120-129 Turquoise 130-139 Light Green 140-149 Orange 150-159 Straw 160-169 Lavender...
  • Page 33 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 151.233 Product Description: BPP205 PAR 64-18x15W RGBWA Trade Name: BEAMZ PROFESSIONAL Regulatory Requirement: EN 60598-1:2015 EN 60598-2-17:1989+A2:1991 EN 62471:2008 EN 55015:2013 EN 61000-3-2:2014; -3-3:2013 EN 61547:2009 EN 61000-4-2:2009; -4-3:2006+A1:2008+A2:2010; -4-4:2012;...
  • Page 34 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2017 by TRONIOS the Netherlands...

Ce manuel est également adapté pour:

151.233