Page 1
• Ga voor gedetailleerde instructies over het installeren en reinigen van de wasdroger naar de website van Samsung (http://www.samsung.com), ga naar Support > Support Home en geef de modelnaam op. • De modelnaam van het product vind u op het label dat is bijgesloten bij of bevestigd op het product.
Page 2
Voor instructies voor stapelen met de droger leest u de installatiehandleiding die bij de stapelset is geleverd. • Zie de gebruikershandleiding die is geleverd bij uw Samsung-wasmachine voor informatie over welk model stapelset u kunt gebruiken om uw droger op de wasmachine te plaatsen. Nederlands DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_NL.indd 2...
Page 3
Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen De betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding: WAARSCHUWING Gevaar of onveilige handelingen die kunnen leiden tot ernstig persoonlijk letsel, de dood of schade. VOORZICHTIG Gevaar of onveilige handelingen die kunnen leiden tot lichamelijk letsel en/of materiële schade.
Page 4
Belangrijke veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Om de kans op brand, elektrische schokken of lichamelijk letsel bij het gebruik van het apparaat te verminderen, dient u deze algemene veiligheidsvoorschriften te volgen: 1. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij ze toestemming of instructies met betrekking tot het gebruik van het...
Page 5
5. Zorg er bij apparaten met ventilatieopeningen onderaan voor dat de openingen niet worden geblokkeerd door vloerbedekking of matten. 6. Voor gebruik in Europa: Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het apparaat, tenzij ze voortdurend onder toezicht worden gehouden. 7.
Page 6
13. Voorwerpen die zijn verontreinigd met stoffen zoals bakolie, aceton, alcohol, benzine, kerosine, vlekkenverwijderaars, terpentine, was en wasverwijderaars moeten worden gewassen in heet water met extra wasmiddel voordat ze worden gedroogd in de droogtrommel. 14. Items als schuimrubber (latex-schuim), douchemutsen, waterdicht textiel, items met een rubberen achterkant en kleding of kussens met een schuimrubberen vulling mogen niet in de droogtrommel worden gedroogd.
Page 7
20. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag niet van stroom worden voorzien door middel van een extern schakelapparaat, zoals een tijdschakelaar, of worden aangesloten op een stroomcircuit dat regelmatig wordt in- en uitgeschakeld. 21. Wasverzachter en vergelijkbare producten moeten worden gebruikt volgens de aanwijzingen van de fabrikant van de wasverzachter.
Page 8
Steek de stekker nooit in een stopcontact dat niet juist is geaard en zorg dat het stopcontact voldoet aan de plaatselijke en landelijke voorschriften. Installeer of bewaar het product niet op een locatie waar het wordt blootgesteld aan de elementen van het weer. Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigde voedingskabel of los stopcontact.
Page 9
Het product dat u hebt aangeschaft, is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik voor bedrijfsdoeleinden is een vorm van misbruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie van Samsung te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van verkeerd gebruik.
Page 10
Het glas van de deur wordt heet tijdens het drogen. Raak het glas daarom niet aan. Laat kinderen ook niet rond de droger spelen of het glas van de deur aanraken. Dit kan leiden tot brandwonden. Druk niet op de toetsen met scherpe voorwerpen zoals spelden, messen, nagels, enz. Dit kan leiden tot elektrische schokken of letsel.
Page 11
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productreglementaire verplichtingen, zoals REACH, AEEA of batterijen naar onze duurzaamheidspagina via www. samsung.com Nederlands DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_NL.indd 11...
Page 12
• Als u vragen hebt over de vereisten voor elektriciteit of aarding, neemt u contact op met Samsung of een erkende elektricien. WAARSCHUWING • Steek de stekker in een geaard 3-polig stopcontact.
Page 13
Stap-voor-stap installatie STAP 1 Selecteer een locatie Locatievereisten: Kies een egale, goed gebouwde oppervlakte die trillingen kan weerstaan. Kies een locatie waar een geaard, 3-polig stopcontact gemakkelijk toegankelijk is. WAARSCHUWING • Installeer de droger uitsluitend binnenshuis. • Plaats de droger niet op een locatie waar deze wordt blootgesteld aan de weersomstandigheden.
Page 14
STAP 3 Afvoerslang • We raden u ten zeerste aan om de afvoerslang op uw afvoersysteem aan te sluiten. • Als de afvoerslang die aan de droger verbonden is te kort is om het afvoersysteem te bereiken, kunt u de geleverde accessoireslang (lange afvoerslang) gebruiken.
Page 15
In een wastafel: 1. Zorg ervoor dat u het uiteinde van de accessoireslang lager dan 90 cm (*) vanaf de onderkant van de droger plaatst. 2. Als u een deel van de accessoireslang wilt buigen, gebruikt u de geleverde plastic slanggeleider (B) en bevestigt u de geleider aan de muur met een haak of aan de kraan met een stukje touw.
Page 16
Bediening Programmaoverzicht GEMENGDE WAS Voor een mix van katoen en synthetische stoffen FIJNE WAS Voor ondergoed en delicate kledingstukken STRIJKDROOG Verminder strijkwerk Voor het drogen van wollen kledingstukken Voor zachte handdoeken HANDDOEKEN Voor bulkitems zoals dekens, lakens, dekbedden en lichte BEDDENGOED dekbedden.
Page 17
Rekdrogen (uitsluitend toepasselijke modellen) Stel de droogtijd in tot maximaal 180 minuten op basis van de hoeveelheid vocht en het gewicht van de items. Als u wasgoed droogt met het droogrek, wordt het gebruik van het programma TIJDPROGRAMMA aanbevolen. 1. Plaats het droogrek in de trommel, plaats de lippen aan voorkant van het droogrek in de gaten van het deurmembraan.
Page 18
Onderhoud WAARSCHUWING • Maak de droger niet schoon door rechtstreeks water op droger te sproeien. • Gebruik geen wasbenzine, thinner, alcohol of aceton om de droger te reinigen. Dit kan leiden tot verkleuring, vervorming, schade, elektrische schokken of brand. • Haal het netsnoer uit het stopcontact vóór het schoonmaken van de droger.
Page 19
5. Zet het binnenste filter in het buitenste filter en plaats het pluisfilter weer op de oorspronkelijke positie. VOORZICHTIG • Reinig het pluisfilter na elke lading. Anders kunnen de droogprestaties afnemen. • Gebruik de wasdroger niet zonder het binnenste filter in het buitenste filter. •...
Page 20
Warmtewisselaar Als het nodig is om de warmtewisselaar te reinigen, gaat het lampje van Reinigen warmtewisselaar branden en het alarm klinkt. 1. Druk voorzichtig op de bovenkant van de buitenste afdekplaat (A) om deze te openen. 2. Ontgrendel de afsluitingen (B). 3.
Page 21
5. Reinig de binnenste afdekplaat met een zachte, vochtige doek. 6. Plaats de binnenste afdekplaat weer op de oorspronkelijke plaats en vergrendel de afsluitingen. 7. Sluit de buitenste afdekplaat. OPMERKING Na het reinigen, zorgt u ervoor dat de afsluitingen zijn vergrendeld. Nederlands DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_NL.indd 21 DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_NL.indd 21...
Page 22
Problemen oplossen Als er een probleem is, kijk dan naar het informatiebericht op het lcd-scherm en volg de instructies op het scherm. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met het servicecentrum. Punten om te controleren Als zich een probleem met de droger voordoet, raadpleegt u eerst de onderstaande tabel en probeert u de suggesties.
Page 23
Symptoom Actie • Naden, zakken en dergelijke andere delen van kleding zijn moeilijker te drogen dan andere delen. Dit is normaal. Droogt ongelijkmatig • Sorteer zware en lichte items afzonderlijk. Droger verspreidt een • De droger kan huishoudelijke geuren onttrekken uit de geur omringende lucht en ze vervolgens uitstoten.
Page 24
DV**CGC2**** : 0,43kg, 0,615tCO • DV**CGC0**** : 0,37kg, 0,529tCO Specificatieblad In overeenstemming met de toepasselijke voorschriften voor energielabel voorschriften. OPMERKING “*” Een sterretje geeft een modelvariant aan met andere cijfers (0-9) of letters (A-Z). Samsung DV8*CGC0**** DV9*CGC0**** Modelnaam Capaciteit Type Condensator...
Page 25
Programma's waarop de informatie op het label en het overzicht van toepassing zijn (‘standaardkatoenprogramma’ dat wordt gebruikt bij volledige en gedeeltelijk lading is het standaarddroogprogramma waarop de informatie op het label en fiche betrekking heeft. Dit programma is geschikt voor het drogen van normaal Katoen + Droogtegraad 2 + vochtig katoenen wasgoed en is het meest efficiënte programma met betrekking...
Page 26
Specificaties Samsung Modelnaam DV8*CGC2**** DV9*CGC2**** Capaciteit Type Condensator Condensator Energierendement A+++ (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie) A+++ A+++ Energieverbruik Jaarlijks energieverbruik (AE_C) (Het energieverbruik wordt gebaseerd op 160 droogbeurten met het standaardkatoenprogramma bij volle en gedeeltelijke belading, en het verbruik van de standen...
Page 27
Verbruiksgegevens Max. duur Energieverbruik Model Programma Belading (kg) (kWh) (minuten) 1,41 KATOEN 0,80 DV8*CGC2**** STRIJKDROOG 0,90 SYNTHETISCH 0,60 1,54 KATOEN 0,89 DV9*CGC2**** STRIJKDROOG 0,95 SYNTHETISCH 0,60 : Gewicht van droge was : EN 61121:2013 testprogramma Alle gegevens met een 'sterretje' zijn berekend op basis van EN 61121:2013 De verbruiksgegevens kunnen verschillen van de bovenstaande nominale waarden.
Page 29
Avant l'installation, assurez-vous que le sèche-linge possède toutes les pièces répertoriées ici. Si le sèche-linge et/ou des pièces sont endommagées ou manquantes, prenez contact avec le service client Samsung le plus proche. Schéma du sèche-linge 01 Capot supérieur...
Page 30
• Pour obtenir des informations concernant le modèle du kit de superposition que vous pouvez utiliser pour superposer votre sèche-linge sur le lave-linge, reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec votre lave-linge Samsung. Français DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_FR.indd 2 DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_FR.indd 2...
Page 31
Consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Signification des icônes et symboles utilisés dans le présent manuel d'utilisation : AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves voire mortelles et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
Page 32
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance...
Page 33
6. Pour une utilisation en Europe: les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils ne sont pas sous surveillance en continu. 7. ATTENTION: afin d'éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté...
Page 34
14. Des éléments tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les tissus imperméables, les articles et vêtements comportant du caoutchouc ou les oreillers à base de caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge à...
Page 35
21. Les adoucissants, ou les produits similaires, doivent être utilisés de la manière indiquée dans leurs instructions. 22. AVERTISSEMENT: dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, assurez-vous que les orifices de ventilation soient toujours dégagés. 23. AVERTISSEMENT: n'endommagez pas le circuit de fluide frigorigène.
Page 36
Si la prise (cordon d'alimentation) est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son réparateur ou un technicien de qualification équivalente, afin d'éviter tout danger. Cet appareil doit être positionné de manière à ce que la prise électrique soit accessible après installation.
Page 37
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Page 38
Ne faites pas sécher de linge contenant des élastiques (latex) ou d'autres matériaux semblables au caoutchouc. Le caoutchouc pourrait s'enflammer sous l'effet de la chaleur. Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact avec de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson : même lavés, les articles en contiennent encore.
Page 39
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, ainsi que celles relatives aux DEEE et batteries), rendez-vous sur notre page relative au développement...
Page 40
à toutes les dispositions et réglementations locales. • Pour toute question concernant les exigences électriques ou de mise à la terre, veuillez prendre contact avec Samsung ou un électricien qualifié. AVERTISSEMENT • Branchez l'appareil sur une prise murale à 3 broches mise à la terre.
Page 41
Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement Exigences relatives à l'emplacement : Choisissez une surface solide et de niveau qui résistera aux vibrations. Optez pour un emplacement depuis lequel vous avez facilement accès à une prise à 3 broches mise à la terre. AVERTISSEMENT •...
Page 42
ÉTAPE 3 Tuyau de vidange • Nous vous recommandons vivement de raccorder le tuyau de vidange à votre système de vidange. • Si le tuyau de vidange raccordé au sèche-linge est trop court pour pouvoir atteindre le système de vidange, utilisez le tuyau fourni comme accessoire (long tuyau de vidange).
Page 43
Au-dessus d'un lavabo : 1. Assurez-vous de placer l'extrémité du tuyau fourni à moins de 90 cm (*) de la partie inférieure du sèche-linge. 2. Pour incurver une partie du tuyau fourni, utilisez le guide de tuyau (B) en plastique fourni et fixez le guide sur le mur à...
Page 44
Opérations Présentation des cycles Pour les mélanges de tissus en coton et synthétiques Délicat Pour les sous-vêtements et articles fragiles Prêt à repasser Repassage facilité Pour le séchage de vêtements en laine Laine Pour des serviettes toujours duveteuses Serviettes Pour les articles volumineux, comme les couvertures, les Draps draps, les couettes et les duvets légers.
Page 45
Grille de séchage (modèles applicables uniquement) Réglez le temps de séchage jusqu'à 180 minutes en fonction du taux d'humidité et du poids des articles à faire sécher. Si vous utilisez la grille de séchage, il est recommandé d'utiliser le cycle Minuterie. 1.
Page 46
Maintenance AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le sèche-linge en pulvérisant directement de l'eau dessus. • Ne le nettoyez pas en utilisant du benzène, du diluant, de l'alcool ou de l'acétone. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages, une électrocution ou un incendie.
Page 47
5. Placez le filtre intérieur dans le filtre extérieur, puis réinsérer le filtre à peluches dans sa position d'origine. ATTENTION • Nettoyez le filtre à peluches après chaque cycle. Si vous ne le faites pas, les performances de séchage risquent de se dégrader. •...
Page 48
Échangeur de chaleur Lorsqu'il est temps de nettoyer l'échangeur de chaleur, le voyant Nettoyer l'échangeur de chaleur s'allume et l'alerte retentit. 1. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache extérieur (A) pour l'ouvrir. 2. Déverrouillez les fixations (B). 3. Retirez le cache intérieur (C). 4.
Page 49
5. Nettoyez le cache intérieur à l'aide d'un chiffon doux et humide. 6. Réinsérez le cache intérieur dans sa position d'origine, puis verrouillez les fixations. 7. Fermez le cache extérieur. REMARQUE Une fois le nettoyage terminé, assurez-vous que les fixations sont verrouillées. Français DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_FR.indd 21 DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_FR.indd 21...
Page 50
Dépannage En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de dépannage. Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre sèche-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées.
Page 51
Symptôme Action • Les coutures, poches et autres parties des vêtements sont plus Le sèche-linge ne difficiles à sécher que d'autres. Ceci est tout à fait normal. sèche pas le linge uniformément • Triez les articles lourds et légers séparément. •...
Page 52
Conformément à la réglementation applicable en matière d'étiquetage énergétique. REMARQUE Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Samsung DV8*CGC0**** DV9*CGC0**** Nom du modèle Capacité...
Page 53
Le programme auquel renvoient les informations figurant sur l'étiquette et sur la Fiche technique (« programme coton standard » utilisé en pleine charge et en demi-charge correspond au programme de séchage standard auquel renvoient les informations figurant sur l'étiquette et sur la fiche technique. Ce programme est approprié...
Page 54
Caractéristiques techniques Samsung Nom du modèle DV8*CGC2**** DV9*CGC2**** Capacité Type Condensateur Condensateur Classe énergétique A+++ (économe) à D (peu économe) A+++ A+++ Consommation électrique Consommation d'énergie annuelle (AE_C) (La consommation d'énergie est mesurée sur la base de 160 cycles de séchage du...
Page 55
Données de consommation Durée maxi. Modèle Cycle Charge (kg) Énergie (kWh) (minutes) 1,41 Coton 0,80 DV8*CGC2**** Prêt à repasser 0,90 Synthétiques 0,60 1,54 Coton 0,89 DV9*CGC2**** Prêt à repasser 0,95 Synthétiques 0,60 : Poids du linge sec : programme test EN 61121:2013 Les données sans astérisque (*) ont été...
Page 57
Modelle: DV9*CGC***** / DV8*CGC***** • Wir freuen uns, dass Sie sich für einen neuen Wäschetrockner von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihres Wäschetrockners voll nutzen.
Page 58
Anweisungen zum Stapeln des Trockners finden Sie in der Installationsanleitung, die dem Stapelbausatz beiliegt. • Informationen darüber, mit welchem Modell des Stapelbausatzes Sie Ihren Trockner auf die Waschmaschine stellen können, finden Sie im Benutzerhandbuch, das Ihrer Samsung-Waschmaschine beiliegt. Deutsch DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_DE.indd 2 DC68-04480K-00_IB_Dryer_DV5000C_D.LED_DE.indd 2...
Page 59
Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise Bedeutung der Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch: WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Tod und/oder Sachschäden führen können. VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen können. HINWEIS Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
Page 60
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: 1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser...
Page 61
5. Wenn das Gerät am Boden Belüftungsöffnungen besitzt, müssen Sie darauf achten, dass diese nicht durch Teppiche oder Matten verdeckt werden. 6. Bei Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Page 62
13. Wäschestücke, die mit Speiseöl, Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckenentfernern, Terpentin, Wachsen oder Wachsentfernern verunreinigt sind, sollten mit einer zusätzlichen Menge an Waschmittel mit hoher Temperatur gewaschen werden, bevor Sie sie im Wäschetrockner trocknen. 14. Trocknen Sie im Wäschetrockner keine Wäschestücke wie Schaumgummi (Latexschwamm), Duschhauben, wasserdichte Textilien, Artikel oder Kleidung mit Gummianteil oder Kissen mit Schaumgummifüllung.
Page 63
20. WARNUNG: Das Gerät darf nicht mit einem externen Schalter, wie z. B. einem Timer, ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der vom Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw. ausgeschaltet wird. 21. Befolgen Sie bei der Verwendung von Weichspülern und ähnlichen Produkten die Anweisungen auf der jeweiligen Verpackung.
Page 64
Falls der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, müssen diese vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden. Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker auch nach der Installation zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und knicken Sie es nicht zu stark.
Page 65
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Die Verwendung zu kommerziellen Zwecken stellt eine missbräuchliche Nutzung des Geräts dar. In diesem Fall fällt das Gerät nicht unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung kann nicht für Fehlfunktionen oder Schäden aufgrund dieser missbräuchlichen Verwendung verantwortlich gemacht werden.
Page 66
Trocknen Sie keine Wäsche, die mit Pflanzen- oder Bratenöl verunreinigt ist, da ein großer Teil des Öls beim Waschen der Wäsche nicht entfernt wird. Führen Sie außerdem das Kalttrockenprogramm aus, damit die Wäsche nicht heiß wird. Die Oxidationswärme des Öls kann einen Brand auslösen. Trocknen Sie keine Wäsche, die durch Fremdstoffe wie Öl, Creme, Lotion oder andere Chemikalien verunreinigt ist, die in Kosmetikstudios, Massagesalons, Schönheitssalons oder Krankenhäusern verwendet werden.
Page 67
Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Weitere Informationen zum Umweltengagement von Samsung und zu den aufsichtsrechtlichen Bestimmungen wie z. B. REACH, WEEE für Produkte oder Batterien, finden Sie auf der Seite unter www.
Page 68
Vorschriften ordnungsgemäß montiert und geerdet ist. • Wenn Sie Fragen bezüglich der Anforderungen an die Stromversorgung oder die Erdung haben, wenden Sie sich entweder an Samsung oder einen qualifizierten Elektriker. WARNUNG • Schließen Sie das Gerät an eine geerdete 3-polige Steckdose an.
Page 69
Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Aufstellort auswählen Anforderungen an den Aufstellort Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und stabilen Untergrund auf, der Vibrationen standhält. Wählen Sie einen Aufstellort, an dem eine geerdete, 3-polige Steckdose verfügbar und leicht zugänglich ist. WARNUNG •...
Page 70
SCHRITT 3 Abwasserschlauch • Wir empfehlen den Abwasserschlauch an Ihr Entwässerungssystem anzuschließen. • Wenn der Abwasserschlauch am Trockner zu kurz ist, um das Entwässerungssystem zu erreichen, verwenden Sie den mitgelieferten Zubehörschlauch (langer Abwasserschlauch). • Verwenden Sie den eingebauten Wassertank nur, wenn Sie den Abwasserschlauch nicht an ein Entwässerungssystem anschließen können.
Page 71
Über ein Waschbecken: 1. Stellen Sie sicher, dass der Auslass des Zubehörschlauchs sich in weniger als 90 cm (*) über dem Boden des Trockners befindet. 2. Um den Zubehörschlauch an einer Stelle zu biegen, verwenden Sie die mitgelieferte Schlauchführung (B) und befestigen Sie diese Führung mit einem Haken an der Wand oder mit einem Stück Schnur am Wasserhahn.
Page 72
Bedienung Programmübersicht MISCHWÄSCHE Für Mischladungen mit Baumwolle und Pflegeleichtem FEINWÄSCHE Für Unterwäsche und Feinwäsche BÜGELTROCKEN Leichter Bügeln Trocknen von Wollwäsche WOLLE Handtücher flauschig halten HANDTÜCHER Für große Wäschestücke wie Decken, Bettlaken, Bettdecken und XXL-WÄSCHE Plaids. OUTDOOR Pflege für wasserdichte Bekleidung Für allgemeine Baumwollkleidung BAUMWOLLE PFLEGELEICHT...
Page 73
Fachtrocknung (nur bestimmte Modelle) Stellen Sie entsprechend dem Feuchtigkeitsgrad und dem Gewicht der zu trocknenden Wäsche eine Trocknungsdauer von maximal 180 Minuten ein. Wir empfehlen, für die Fachtrocknung das Programm ZEIT TROCKNEN zu verwenden. 1. Setzen Sie den Wolle - und Schuhkorb so in die Trommel ein, dass die Fronthaken des Wolle - und Schuhkorb in die Öffnungen der Türmembran eingreifen.
Page 74
Wartung und Pflege WARNUNG • Sprühen Sie zum Reinigen kein Wasser direkt auf das Gerät. • Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nicht Benzin, Verdünner, Alkohol oder Aceton. Andernfalls können Verfärbungen, Verformungen, Schäden, Stromschläge oder Brände die Folge sein. • Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Geräts, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
Page 75
5. Setzen Sie den inneren Filter in den äußeren Filter ein und setzen Sie das Flusensieb wieder in der ursprünglichen Position ein. VORSICHT • Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem Gebrauch des Trockners. Andernfalls kann sich die Trockenleistung verringern. • Verwenden Sie den Trockner nicht, wenn der innere Filter nicht in den äußeren eingesetzt ist.
Page 76
Wärmetauscher Wenn es an der Zeit ist, den Wärmetauscher zu reinigen, leuchtet die Anzeige Wärmetauscher reinigen auf und es ertönt ein Warnton. 1. Drücken Sie zum Öffnen vorsichtig gegen den oberen Teil der äußeren Abdeckung (A). 2. Öffnen Sie die Befestigungshebel (B). 3.
Page 77
5. Reinigen Sie die innere Abdeckung mit einem weichen, feuchten Tuch. 6. Setzen Sie die innere Abdeckung wieder in ihre ursprüngliche Position ein und fixieren Sie dann die Befestigungshebel. 7. Schließen Sie die äußere Abdeckung. HINWEIS Stellen Sie nach dem Reinigung sicher, dass die Befestigungshebel fixiert sind.
Page 78
Problembehebung Bei etwaigen Problemen überprüfen Sie die Fehlermeldung auf dem LCD-Bildschirm und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum, wenn der Fehler weiterhin besteht. Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen.
Page 79
Symptom Abhilfemaßnahme • Überprüfen Sie die Wäsche auf Gegenstände wie Münzen, Knöpfe, Feuerzeuge usw. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät waagerecht und sicher auf dem Das Gerät entwickelt Boden steht. laute Geräusche • Möglicherweise verursacht das Gerät auf Grund der durch den Lüfter und die Trommel strömenden Luft ein summendes Geräusch.
Page 80
DV**CGC2**** : 0,43 kg; 0,615 t CO • DV**CGC0**** : 0,37kg; 0,529 t CO Technisches Datenblatt Gemäß den geltenden Vorschriften zur Energiekennzeichnung. HINWEIS Die Sternchen „*“ kennzeichnen Modellvarianten und können für Ziffern (0-9) oder Buchstaben (A-Z) stehen. Samsung DV8*CGC0**** DV9*CGC0**** Modellbezeichnung Füllmenge Kondensator Kondensator Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
Page 81
Das Programm, auf das sich die Angaben auf dem Etikett und dem Blatt beziehen („Standard-Baumwollprogramm“ bei voller bzw. teilweiser Beladung) ist das Standardtrockenprogramm, auf das sich die Angaben auf dem Etikett und dem Datenblatt beziehen. Dieses Programm eignet sich zum Trocknen von normaler Baumwolle + Trocknungsstufe nasser Baumwollwäsche und es ist hinsichtlich des Energieverbrauchs bei...
Page 82
Technische Daten Samsung Modellbezeichnung DV8*CGC2**** DV9*CGC2**** Füllmenge Kondensator Kondensator Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz) A+++ A+++ Energieverbrauch Der Jahresenergieverbrauch (AE_C) wird ausgehend von 160 Trockenvorgängen im Standard-Baumwollprogramm mit vollständiger und teilweiser Befüllung und vom Stromverbrauch kWh/Jahr 176,0 194,0 der Stromsparmodi berechnet.
Page 83
Verbrauchsdaten Maximale Dauer Energieverbrauch Modell Programm Füllmenge (kg) (kWh) (Minuten) 1,41 BAUMWOLLE 0,80 DV8*CGC2**** BÜGELTROCKEN 0,90 PFLEGELEICHT 0,60 1,54 BAUMWOLLE 0,89 DV9*CGC2**** BÜGELTROCKEN 0,95 PFLEGELEICHT 0,60 : Trockengewicht der Wäsche : Testprogramm nach EN 61121:2013 Alle Daten ohne Sternchen wurden mit Hilfe von EN 61121:2013 berechnet. Die Verbrauchsdaten können von den obigen Nennwerten abweichen, wenn Wäschemenge, Textilart, Restfeuchtigkeit nach dem Schleudern oder abweichende Stromversorgungsdaten vorliegen und zusätzliche Optionen gewählt werden.