Télécharger Imprimer la page

Electrolux UltraEnergica Classic EENL52IW Mode D'emploi page 49

Publicité

A
B
1. Išpakavimas ir surinkimas. Atsargiai įstatykite
viršutinę lazdą į apatinį pagrindinį korpusą.
sitikinkite, kad laidas nėra užstrigęs.
1. Uitpakken en in elkaar zetten. Schuif de bovenste
stang voorzichtig in het onderste deel van de
behuizing. Let op dat het snoer niet bekneld raakt.
1. Utpakking og montering. Skyv skaftet forsiktig inn
i apparathuset. Pass på at ledningen ikke henger seg
opp.
1. Rozpakowywanie i montaż. Ostrożniewłóż górny
drążek do obudowy. Sprawdź, czy kabel nie został
zablokowany.
1. Desembalar e montar. Insira cuidadosamente
a vara superior no corpo principal inferior.
Certifique-se de que o cabo não fica preso.
1. Dezambalare i asamblare. Introduceţi cu atenţie
tija superioară în partea inferioară a părţii
principale. Cablul nu trebuie să se blocheze.
1. Распаковка и сборка. Аккуратно вставьте ручку
в нижнюю часть корпуса. Убедитесь, что шнур не
зажат.
1.
Rozbalenie a montáž. Vrchnú tyč opatrne zasuňte
do spodnej hlavnej časti. Dávajte pozor, aby sa
nezasekol kábel.
1. Pred prvo uporabo. Previdno vstavite zgornji
del cevi v spodnji del ohišja. Pazite, da se kabel ne
zatakne.
1. Pakkauksesta poistaminen ja kokoaminen.
Kiinnitä ylävarsi varovasti imurin runkoon.
Varmista, että johto ei tartu kiinni.
1. Uppackning och montering. Sätt försiktigt tillbaka
skaftet i huvuddelen. Se till att sladden inte trasslar
ihop sig.
1. Paketi açma ve montaj. Üst çubuğu, dikkatli
bir ekilde alt ana gövdeye takın. Kablonun
sıkımamasına dikkat edin.
1. Распакивање и склапање. Пажљиво ставите
горњу дршку на доњи део тела усисивача.
Пазите да не приклештите кабл.
ELX_UltraEnergica Classic_BagLess.indd 49
2. Pritvirtinkite viršutinę lazdą prisukdami pateiktą
užrakinimo varžtą. Prie dulkių siurblio pritvirtinkite
antgalį grindims valyti.
2. Zet de bovenste stang vast met de meegeleverde
borgschroef. Monteer het mondstuk op de
stofzuiger.
2. Fest skaftet ved å stramme låseskruen. Monter
gulvmunnstykket på støvsugeren.
2. Przykręć śrubę dostarczoną razem z odkurzaczem,
aby umocować górny drążek. Włóż ssawkę do
odkurzania podłóg do odkurzacza.
2. Fixe a vara superior apertando o parafuso de
bloqueio fornecido. Encaixe o bocal de piso no
aspirador.
2. Fixaţi tija superioară, strângând urubul de blocare
livrat. Fixaţi duza pentru covor în aspirator.
2. Закрепите ручку, затянув прилагаемый
крепежный винт. Установите на пылесос насадку
для пола.
2. Vrchnú tyč zaistite dotiahnutím dodanej poistnej
skrutky. Na vysávač nasaďte podlahovú hubicu.
2. Privijte priloženi vijak za fiksiranje, da pritrdite
zgornji del cevi. Na sesalnik pritrdite nastavek za tla.
2. Kiinnitä ylävarsi kiristämällä mukana toimitettua
lukitusruuvia. Kiinnitä lattiasuutin imuriin.
2. Skruva fast skaftet med den medföljande
låsskruven. Passa in golvmunstycket i dammsugaren.
2. Sağlanan kilitleme vidasını sıkıtırarak üst çubuğu
sabitleyin. Yer balığını elektrikli süpürgeye takın.
2. Учврстите горњу дршку тако што ћете заврнути
испоручени завртањ за учвршћивање. Ставите
папучицу за усисавање пода.
3. Siurbimo pradžia. Atlaisvinkite laidą, sukdami
viršutinį laido laikiklį, ir laido kištuką prijunkite prie
tinklo. Dulkių siurblį įjunkite spausdami įjungimo-
išjungimo mygtuką.
3. Stofzuigen. Rol het snoer uit door de bovenste
snoerhouder rond te draaien en steek de stekker in
het stopcontact. Druk op de aan/uit-schakelaar omde
stofzuiger aan te zetten.
3. Starte støvsugingen. Løs ut ledningen ved å dreie øvre
ledningsholder, og sett støpselet i stikkontakten. Start
støvsugeren ved å trykke på av/på-knappen.
3. Rozpoczynanie odkurzania. Zwolnij przewód
zasilający, obracając górny uchwyt, a następnie
podłącz przewód do gniazdka. Uruchom odkurzacz,
naciskając przycisk zasilania.
3. Começar a aspirar. Solte o cabo rodando o suporte
do cabo superior e ligue o cabo. Ligue o aspirador
premindo o botão ligar/desligar.
3. Pornire aspiraţie. Scoateţi cablu prin rotirea
suportului superior al acestuia i conectaţi. Porniţi
aspiratorul prin apăsarea butonului On-Off.
3. Уборка. Выньте шнур, повернув верхний
держатель шнура, и вставьте его в сеть. Включите
пылесос, нажав кнопку питания.
3. Zapnutie vysávača. Otáčaním vrchného držiaka
kábla uvoľnite kábel a zapojte ho do zásuvky. Vysávač
zapnite stlačením vypínača.
3. Začetek sesanja. Sprostite kabel, tako da zavrtite
zgornje držalo kabla in kabel izvlečete. Vklopite
sesalnik z gumbom za vklop/izklop.
3. Imuroinnin aloittaminen. Vapauta johto
kiertämällä ylempää johdon pidikettä, ja kiinnitä
pistoke pistorasiaan. Käynnistä imuri painamalla
käynnistyspainiketta.
3. Starta dammsugaren. Lösgör sladden genom att snurra
den övre sladdhållaren och anslut sladden.
Starta dammsugaren genom att trycka på strömknappen.
3. Temizliğe balama. Üst kablo tutucusunu çevirerek
kabloyu uzatın ve ucundaki fii prize takın. Açma-
kapatma düğmesine basarak süpürgeyi çalıtırın.
3. Усисавање. Ослободите кабл окрећући горњи
држач кабла и ставите утичницу у утикач за
струју. Укључите усисивач притиском на дугме за
укључивање/искључивање.
49
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
srp
2017-04-28 15:16:49

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ultraenergica classic eenb52cbUltraenergica classic eenb54eb