EN If the furniture is coverage with a bottom at
the back part, provide an opening for the power
supply cable.
FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau
de fermeture, prévoyez un orifice pour le pas-
sage du câble d'alimentation..
IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare
un foro per il passaggio del cavo di alimentazi-
one.
DE Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf
der Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für
eine Öffnung für das Stromversorgungskabel.
A
EN If the mounting of the plinth does not al-
low air circulation, it is necessary to create an
opening of 500x10 mm or the same surface in
5000 mm
.
2
FR Si le montage de la plinthe ne permet pas la
circulation de l'air, il est nécessaire de créer une
ouverture de 500x10 mm ou de la même sur-
face dans 5000 mm
2
IT Se la zoccolatura non consente la circolazi-
one dell'aria, è necessario creare un'apertura
di500×10 mm o 5000 mm
DE Wenn die Montage des Sockels keine
Luftzirkulation zulässt, ist es notwendig, um
eine maximale Leistung des Ofens zu erre-
ichen, eine Öffnung von 500x10 mm oder die
gleiche Oberfläche in 5.000 mm
EN The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors
contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, includ-
ing the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating tosafety or function.
FR Le constructeur décline toute responsabilité concernant d'éventuelles inexacitudes imputables à des
erreurs d'impression ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit
de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices
aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
IT Il produttore declina ogni responsabilità per inesattezze contenute nel documento stampato o per er-
rori di trascrizione contenuti in questa brochure. Inoltre, si riserva il diritto di apportare modifiche al prodot-
to, nell'interesse dei consumatori, senza alcun pregiudizio per la sua sicurezza o funzionalità.
DE Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck- oder Übersetzungsfehler dieser Be-
dienungsanleitung. Der Hersteller behält sich vor technische Änderungen zurVerbesserung der Produk-
tqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen..
.
.
2
zu schaffen.
2
INSTALLATION 55
B
EN If the oven does not have a cooling fan, cre-
ate an opening 460 mm x 15 mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidisse-
ment, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
IT Se il forno non dispone di una ventola di raf-
freddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15
mm.
DE Schaffen Sie eine Öffnung, wenn der Ofen
über keinen Lüfter verfügt 460 mm x 15 mm