Publicité

Liens rapides

HI200
Encastrables
au bois
Guide d'installation et d'utilisation
www.hampton-fire.com
Testé par:
Installateur : Remplissez la fiche de la couverture arrière
et laissez ce manuel au propriétaire du foyer.
Propriétaire du foyer : Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988, VENTURE ST, DELTA (C.B) CANADA V4G 1H4
919-555c-fr
08.02.18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hampton HI200

  • Page 1 HI200 Encastrables au bois Guide d'installation et d'utilisation www.hampton-fire.com Testé par: Installateur : Remplissez la fiche de la couverture arrière et laissez ce manuel au propriétaire du foyer. Propriétaire du foyer : Conservez ces instructions pour référence ultérieure. FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988, VENTURE ST, DELTA (C.B) CANADA V4G 1H4 919-555c-fr 08.02.18...
  • Page 2 La présentation des énoncés suivants est requise par l’Environmental Protection Agency. « Le présent manuel décrit l’installation et le fonctionnement du poêle à bois Regency HI200. Cet appareil de chauffage répond aux normes de la U.S. Environment Agency de 2015 en matière d’émission de particules de bois en ce qui a trait aux poêles à bois. Des essais effectués dans des conditions particulières ont révélé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Joint de la porte ............19 Nettoyage du verre ............19 Retrait de la porte ............19 Remplacement du verre ..........19 Remplacement de la poignée ........20 Ajustement du loquet ...........20 Assemblage principal ..........23 Façade en fonte ............24 Briques réfractaires .............24 Garantie ...............26 Hampton HI200 |...
  • Page 4: L'étiquette De Sécurité

    This is a copy of the label that accompanies each HI200 Wood Insert. We have printed a copy of the contents here for your review. NOTE: Hampton units are constantly being improved. Check the label on the unit and if there is a difference, the label on the unit is the correct one.
  • Page 5: Dimensions De L'appareil Avec Un Adaptateur Pour Une Gaine Normale

    REMARQUE : Avant d’installer votre poêle encastrable, utilisez ces mesures pour vous assurer d’avoir l’espace de dégagement requis. (Reportez-vous à section Espace de dégagement requis pour une installation dans un foyer en maçonnerie ou un foyer usiné.) Hampton HI200 |...
  • Page 6: Dimensions De L'appareil Avec Un Adaptateur Pour Gaine Excentrée

    REMARQUE : Avant d’installer votre poêle encastrable, utilisez ces mesures pour vous assurer d’avoir l’espace de dégagement requis. (Reportez-vous à section Espace de dégagement requis pour une installation dans un foyer en maçonnerie ou un foyer usiné.) | Hampton HI200...
  • Page 7: Avant D'installer Votre Encastrable

    à un système la mesure où leur absence ne nuit pas au fermée, le ventilateur peut être rallumé. de distribution d’air. fonctionnement de l’appareil et où elles sont conservées pour installation ultérieure advenant le retrait du poêle encastrable; Hampton HI200 |...
  • Page 8: Espace De Dégagement Requis Pour Une Installation Dans Un Foyer En Maçonnerie Et Foyer Usiné

    Comparez la valeur R du matériau (1,231) à la (hr)(ft (m)(K) (hr)(ft)( valeur R voulue de 0,893. Puisque la valeur R du système proposé est plus grande que Résistance thermique: ce qui est exigé, le matériau proposé est acceptable. R = (ft )(hr)( )(K) | Hampton HI200...
  • Page 9: Installation De Votre Poêle Encastrable

    à l’aide de matériaux incombustibles et en ajustant les boulons de nivelage de ½ à 1 po au maximum. Schéma 2 Adaptateur pour gaine Fixez l’adaptateur à l’aide de 3 vis, soit une devant, une à droite et une à gauche. Hampton HI200 |...
  • Page 10 Tige de traction Schéma 7 Tige de traction REMARQUE : Conservez la tige de traction. Elle vous sera utile si vous devez un jour retirer le poêle du foyer. Schéma 5: Tige de traction en Place 10 | Hampton HI200...
  • Page 11: Installation Dans Un Foyer En Maçonnerie

    Assurez-vous que l’appareil soit installé loin des voisins ou d’un endroit vallon- neux, où la qualité de l’air risque d’être altérée ou la fumée risque d’être une nuisance. 3a) Tubage complet sans sortie de ramonage. Hampton HI200 |...
  • Page 12: Remplacement Ou Ajustement Du Déflecteur De Fumée En Acier Inoxydable

    Assurez-vous de placer le déflecteur dans le bon sens avant de serrer les vis à la main. AVERTISSEMENT: La garantie sera annulée si vous faites fonctionner l’appareil sans avoir installé adéquatement le déflecteur de fumée. 12 | Hampton HI200...
  • Page 13: Installation Du Ventilateur Et De La Façade En Fonte

    Remarque : Si les vis ne sont pas alignées, défaitel s e -s tel qu’il est indiqué dans le diagramme 2, puis ajustez les côtés droit et gauche de la façade. Serrez les 2 vis de chaque côté et fixez le ventilateur à l’appareil. Hampton HI200 |...
  • Page 14 30 minutes après avoir allumé le feu avant de le mettre en marche. Tablette Diagram me 6 Installateur : Inscrivez le numéro de série ci-dessous avant d’installer le ventilateur. de série. 14 | Hampton HI200...
  • Page 15: Installation Du Coupe-Feu De Briques Et Du Tube D'air Secondaire

    à l’aide d’un marteau. Ainsi, le tube ne bougera pas lorsqu’un feu brûlera dans le poêle. 2) Glissez la brique gauche du coupe-feu par-dessus le tube d’air du devant puis par-dessus celui de derrière. Hampton HI200 |...
  • Page 16: Bois Séché À L'air

    • Deux morceaux de bois sec frappés ensemble produiront un son caverneux tandis que deux morceaux de bois humides produiront un son dense et lourd. • Le bois sec est plus léger que le bois humide. • Fendez un morceau de bois. Si la surface exposée paraît humide au toucher, le bois n’est pas encore prêt à être brûlé. 16 | Hampton HI200...
  • Page 17: Premier Feu

    être endommagée. 9) Durant les premières heures, il sera sans doute difficile d’allumer le feu. Plus la brique réfractaire et la sortie en maçonnerie (le cas échéant) s’assécheront, plus la puissance du tirage augmentera. Schéma de connexion électrique Hampton HI200 |...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Si le poêle encastrable ou son coupe-feu commence à avoir un aspect luisant, c’est que vous surchauffez votre appareil. Arrêtez d’alimenter votre poêle en bois et fermez le régulateur de 18 | Hampton HI200...
  • Page 19: Joint De La Porte

    Pour remplacer le verre, retirez les 4 vis qui sont marquées dans joints d’étanchéité. Vous pouvez vous procurer une trousse de réparation le diagramme ci-dessous. (pièce no 846-570) chez le détaillant Hampton local. 2) Soulevez la moulure de retenue et retirez délicatement le verre. NETTOYAGE DU VERRE 3) Placez le nouveau verre dans la porte.
  • Page 20: Remplacement De La Poignée

    4) Revissez le loquet au support de fixation à l’aide des deux boulons hexagonaux. 5) Revissez le loquet à l’aide des deux boulons hexagonaux extérieurs. Nettoyer et entretenir votre poêle à bois Cleaning & Maintaining Your Wood Stove – en anglais 20 | Hampton HI200...
  • Page 21 Dispositif de 5) Revissez le loquet à l’aide des deux boulons hexagonaux verrouillage retiré extérieurs. Assurez-vous d’avoir fait un bon ajustement de de l’appareil manière à ce que la serrure ferme aisément et que la porte soit étanche. Hampton HI200 |...
  • Page 22 Il est recommandé de confier le ramonage de votre cheminée à un spécialiste. Inspection et nettoyage de la cheminée Faites nettoyer votre cheminée annuellement. Nettoyer et entretenir votre poêle à bois ( Cleaning & Maintaining Your Wood Stove – en anglais 22 | Hampton HI200...
  • Page 23: List Des Pièces

    Tube d'air - 3/4 po (Qté : 1) 38) 073-955 Déflecteur (ensemble de 2) 39) 820-483 Déflecteur de fumée en acier inoxydable 40) 171-932 Adaptateur pour gaine normale 171-936 Adaptateur pour gaine excentrée 919-555 Manuel *Non vendu comme pièce de rechange. Hampton HI200 |...
  • Page 24: Façade En Fonte

    Brique partielle : 1¼ po x 1¼ po x 9 po 84) * Brique partielle : 1¼ po x 4½ po x 8 po 85) * Brique partielle : 1¼ po x 4¼ po x 8 po *Non vendu comme pièce de remplacement. 24 | Hampton HI200...
  • Page 25 Hampton HI200 |...
  • Page 26: Garantie

    FPI n’est pas tenue responsable des réparations ni des coûts de fabrication de détaillants ou représentants qui n’ont pas été autorisés au préalable par FPI. Date de révision : Décembre 2016 Garantie – Produits au bois Regency 26 | Hampton HI200...
  • Page 27 Un appareil qui montre des signes de négligence ou d’usage abusif n’est pas couvert par les termes de la présente garantie, ce qui pourrait entraîner l’annulation de cette garantie. Ceci inclut les appareils dont la chambre de Date de révision : Décembre 2016 Garantie – Produits au bois Regency Hampton HI200 |...
  • Page 28 Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à compléter le formulaire d’enregistrement de votre produit sur : http://www.regency-fire.com/Customer- Care/Warranty-Registration.aspx dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de votre achat. Date de révision : Décembre 2016 Garantie – Produits au bois Regency 28 | Hampton HI200...
  • Page 29 Pour l’entretien de votre foyer, des astuces et des réponses aux questions les plus fréquentes, visitez la section Service à la Clientèle de notre site web. N’hésitez pas à contacter votre détaillant si vous avez des questions sur votre produit Regency. Hampton HI200 |...
  • Page 30 30 | Hampton HI200...
  • Page 31 Hampton HI200 |...
  • Page 32 Installateur : ________________________________________________________ de téléphone : ____________________________________________________ Date d'installation : __________________________________________________ de série : ________________________________________________________ Imprimé au Canada Hampton est une marque déposée de FPI Fireplace Products International Ltée. © Copyright 2018. FPI Fireplace Products International Ltée. Tous droits réservés.

Table des Matières