Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble ● d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Toujours utiliser le cordon secteur fourni par Philips. Si vous constatez qu'il est manquant, ● veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportez-vous au chapitre «...
Page 3
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/safety.htm(第 2/2 页)2007-5-9 15:39:34...
Périphériques "Impossible d'afficher ce mode vidéo" ? • Technologie Panneau LCD Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 19": 1280 x 1024@60Hz. • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que •...
Page 5
Non. Si un signal entrelacé est utilisé, l'écran affiche à la fois les lignes de balayage horizontal paires et impaires, ce qui provoque une distorsion de l'image. Pour les LCD, qu'implique la fréquence de régénération ? file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 2/9 页)2007-5-9 15:39:42...
Page 6
à assurer un bon échange de couleurs entre différents périphériques (p.ex. caméras numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.) e. Configuré par l’utilisateur; l’utilisateur peut choisir sa couleur de file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 3/9 页)2007-5-9 15:39:42...
à 6504K. Le moniteur LCD Philips peut-il être monté sur un mur ? Oui, les moniteurs LCD Philips Brilliance sont dotés de cette fonction en option. Les quatre trous du montant VESA standard sur le couvercle arrière permettent à...
Puis-je connecter mon moniteur LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou Mac ? Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter le moniteur à votre Mac. Contactez votre représentant des ventes Phillips pour plus d'informations.
à rayons cathodiques (CRT). LCD consomme bien moins d'électricité que les affichages DEL et à gaz car ils fonctionnent sur le principe du blocage de la lumière plutôt que de l'émettre. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 6/9 页)2007-5-9 15:39:42...
Page 10
à points de 65 MHz, l'un des standards des affichages XGA. La fréquence verticale/ horizontale pour cette horloge à points étant de 60Hz/48kHz, la fréquence optimale pour ce moniteur est de 60 Hz. Quelle sorte de technologie grand angle est disponible ? Comment marche-t-elle ? file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/SAF_FAQ.HTM(第 7/9 页)2007-5-9 15:39:42...
élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de réfraction. IPS (In Plane Switching) ou MVA (Multi Vertical Aligned) sont également utilisés pour un angle de visualisation plus large. Le Philips 181AS utilise une technologie IPS avancée.
Page 12
UL. Le moniteur LCD est-il conforme aux normes générales de sécurité ? Oui. Les moniteurs LCD Philips sont conformes aux lignes directrices des normes MPR-II et TCO 99/03 pour le contrôle des radiations, des ondes électromagnétiques, de la réduction de l'énergie, de la sécurité électrique sur le lieu de travail et le recyclage.
Posées Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur.Si le problème • Problèmes Courants persiste après avoir essayé ces solutions, contacter le représentant Philips du service après vente. • Problèmes d'image Problèmes courants • Informations Concernant la Réglementation...
OSD. Un vacillement horizontal apparaît Appuyez sur le bouton Auto. ● Supprimez les barres verticales à l'aide ● de More Settings of Phase/Clock (davantage de réglages de phase/ horloge) dans les commandes principales OSD. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/saf_troub.htm(第 2/3 页)2007-5-9 15:39:48...
Page 15
Pour de l'aide supplémentaire, veuillez vous reporter à la liste des Centres d'information à la clientèle et contactez le représentant du service clientèle Philips. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/saf_troub.htm(第 3/3 页)2007-5-9 15:39:48...
Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 1/11 页)2007-5-9 15:39:56...
Page 17
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Page 18
RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
Page 19
Use only RF shielded cable with ferrite core that supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device . If your RF shield cable without ferrite core, we recommend to contact with Philips Customer & Service center for more information.
Page 20
Regulatory Information FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Responsible Party: Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 21
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 6/11 页)2007-5-9 15:39:56...
Page 22
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 7/11 页)2007-5-9 15:39:56...
Page 23
Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 8/11 页)2007-5-9 15:39:56...
Page 24
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Page 25
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 10/11 页)2007-5-9 15:39:56...
Page 26
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 11/11 页)2007-5-9 15:39:56...
Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A, 250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/safety/saf_other.htm2007-5-9 15:40:02...
Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informations pertinentes. Son contenu est identique aux informations figurant dans notre version imprimée.
Page 29
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/about/about.htm(第 2/2 页)2007-5-9 15:40:08...
Produit sans plomb Philips a supprimé de ses écrans les substances toxiques telles que le plomb. Un écran sans plomb contribue à protéger votre santé et encourage la récupération et la destruction sans contamination pour l’environnement des déchets issus du matériel électrique et électronique.Philips répond ainsi à...
Page 32
ÉTEINT TENSIOON Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Spécifications physiques •...
Page 34
Masse vidéo bleu RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Visualisation du Produit Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants. Description frontale du produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonctions Physiques Inclinaison file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/product/product.htm(第 5/7 页)2007-5-9 15:40:15...
Page 35
Informations sur le Produit FlexiHolder RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/product/product.htm(第 6/7 页)2007-5-9 15:40:15...
Page 36
Informations sur le Produit file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/product/product.htm(第 7/7 页)2007-5-9 15:40:15...
• Spécifications Physiques plats sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou • Attribution des Broches remplacé...
Page 38
Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Page 39
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels défauts de pixels, le panneau TFT LCD d'un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX...
Page 40
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/product/PIXEL.HTM(第 4/4 页)2007-5-9 15:40:22...
• Pour Commencer Optimisation de la • Performance Mise sous tension (ON) et hors tension (OFF) du moniteur Accès au menu OSD Réglage des options OSD Réglage de la luminosité de l'écran Réglage des options OSD file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/install.htm(第 1/3 页)2007-5-9 15:40:29...
Installer votre moniteur LCD Ajustage automatique de la position horizontale, de la position AUTO verticale, du réglage de phase et d'horloge RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue Arrière Verrouillage antivol Kensington Entrée VGA Entrée alimentation CA Entrée DVI-D file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/install.htm(第 2/3 页)2007-5-9 15:40:29...
CD. Des instructions étape par étape sont fournies afin de vous guider lors de l'installation. Pour en savoir plus sur ce programme, cliquez sur le lien. plus sur FP_setup4.3.exe RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/install.htm(第 3/3 页)2007-5-9 15:40:29...
(gris: DD 7G , noir:DD7B) Câble VGA Progiciel E-DFU RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Connexion à votre PC Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. (Philips a préconnecté le câble VGA pour cette première installation.) file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/CONNECT.HTM(第 1/3 页)2007-5-9 15:40:34...
Page 45
Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/CONNECT.HTM(第 2/3 页)2007-5-9 15:40:34...
Page 46
Connexion à Votre PC Mettez sous tension votre ordinateur et le moniteur. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/CONNECT.HTM(第 3/3 页)2007-5-9 15:40:34...
Page 47
VESA ● • Pour Commencer Enlevez le cache recouvrant le bras du moniteur. • Optimisation de la Performance • Retrait du socle Retirez les 4 vis et dégagez ensuite le socle du moniteur LCD. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/BASE.HTM(第 1/2 页)2007-5-9 15:40:38...
Page 48
Le Socle Remarque : Ce moniteur accepte une interface de montage de 100 mm x 100 mm conforme VESA. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/BASE.HTM(第 2/2 页)2007-5-9 15:40:38...
Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP/ Vista ou votre moniteur supérieur • Pour Commencer Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis • Optimisation de la Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Dans le but d'activer votre moniteur Philips Performance dans la boîte de dialogue "Moniteur"...
Page 50
Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée. Veuillez arrêter l’installation. Si le bouton 'Propriétés' est actif, cliquez sur ce bouton. Veuillez par conséquent suivre la procédure ci-après. Cliquez sur l’onglet 'Pilote' puis cliquez sur le bouton 'Mise à jour pilote...'. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/GT_START.HTM(第 2/3 页)2007-5-9 15:40:42...
Page 51
Patientez quelques minutes pour l'installation du pilote, puis cliquez sur le bouton 'Fermer'. Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/install/GT_START.HTM(第 3/3 页)2007-5-9 15:40:42...
Description de l'affichage sur écran Qu'est ce que l'affichage sur écran? C'est un trait commun à tous les moniteurs LCD de Philips qui permet à l'utilisateur de régler la performance des moniteurs directement à partir d'une fenêtre d'instruction sur écran. L'interface utilisée est conviviale et facile à...
Page 53
L'affichage sur écran file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/osd/osddesc.htm(第 2/5 页)2007-5-9 15:40:49...
Page 54
L'affichage sur écran file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/osd/osddesc.htm(第 3/5 页)2007-5-9 15:40:49...
Page 55
L'affichage sur écran RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/osd/osddesc.htm(第 4/5 页)2007-5-9 15:40:49...
Page 56
L'affichage sur écran file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/osd/osddesc.htm(第 5/5 页)2007-5-9 15:40:49...
Page 57
Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientéle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Danemark • France • Allemagne • Grèce •...
à condition que ces derniers soient couverts par la garantie. Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à...
Page 59
Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés ● pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables.
Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à...
Page 63
Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre d’information à...
Page 64
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •...
Page 65
Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA...
Page 67
Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
Page 68
Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462...
Page 70
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Page 71
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
Page 72
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///E|/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 9/11 页)2007-5-9 15:41:23...
Page 73
Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
Page 74
Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V.
La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
Page 76
Votre garantie internationale file:///E|/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_intl.htm(第 2/2 页)2007-5-9 15:41:29...
Garantie Philips F1rst Choice(États-Unis) Merci d'avoir acheté un moniteur Philips. Tous les moniteurs de Philips ont été conçu et fabriqué avec le plus grand soin pour délivrer des performances de la plus haute qualité avec une simplicité d’installation et d’utilisation. Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation ou l’utilisation de ce produit, veuillez contacter directement Philips...
Page 78
; OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE? Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si...
Page 79
Veuillez contacter Philips au : (800) 479-6696 Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d’autres garanties explicites ou implicites, y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité...
Page 80
● Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats- Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués.
Composants se trouvant dans les écrans de ce type. Les cristaux liquides réagissent de manière prévisible lorsqu'ils sont stimulés électriquement. Ils conviennent parfaitement pour allumer ou éteindre les pixels du moniteur LCD. Les cristaux liquides sont parfois abrégés en anglais en LC. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/glossary/glossary.htm(第 1/9 页)2007-5-9 15:41:41...
Page 82
Si le convertisseur analogique/numérique est de 8 bits, le moniteur peut afficher au maximum 2 = 256 niveaux. Pour un moniteur couleur RVB, chaque couleur est dotée de 256 niveaux. Le nombre total de couleurs pouvant être affichées est donc de 256x256x256= 16,7 file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/glossary/glossary.htm(第 2/9 页)2007-5-9 15:41:41...
Page 83
Luminance Mesure de la luminosité ou de l'intensité lumineuse de la lumière, généralement exprimée en candela par mètre carré (cd/m2) ou « footlambert ». 1 fL=3,426 cd/m2. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/glossary/glossary.htm(第 3/9 页)2007-5-9 15:41:41...
Page 84
Filtre de lumière autorisant uniquement le passage d'ondes de lumière ayant une certaine rotation. On utilise dans les LCD du matériel polarisé avec filtrage perpendiculaire afin d'enfermer les cristaux liquides. Ces derniers sont utilisés en tant que support permettant de tourner les ondes de lumière file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/glossary/glossary.htm(第 4/9 页)2007-5-9 15:41:42...
Page 85
À l'aide d'un espace couleurs unifié standard, la norme sRGB contribue à restituer correctement les images prises par un appareil compatible sRGB sur votre moniteur Philips validé sRGB. Les couleurs sont ainsi étalonnées et vous pouvez compter sur leur fiabilité à l'écran.
Page 86
2400° K, sont rouges, tandis que les températures plus élevées, comme 9300° K, sont bleues. La température neutre est blanche à 6504° K. Les moniteurs Philips proposent généralement des températures de 9300° K ou 6500° K et l'utilisateur peut faire son choix.
Page 87
Chaque port en aval peut être activé et configuré individuellement à grande vitesse ou à faible vitesse. Le concentrateur isole les ports à faible vitesse des transmissions à grande vitesse. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/glossary/glossary.htm(第 7/9 页)2007-5-9 15:41:42...
Page 88
électriquement le plus proche de l'hôte qui crée un trafic de données en amont à partir du concentrateur. Les ports en amont reçoivent un trafic de données en aval. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/glossary/glossary.htm(第 8/9 页)2007-5-9 15:41:42...
Page 89
Glossaire Vitesse de régénération verticale (Vertical refresh rate) Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de cadres (images complètes) inscrits sur l'écran chaque seconde. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V7/glossary/glossary.htm(第 9/9 页)2007-5-9 15:41:42...
1. Cliquez sur l'icône ci-dessous et maintenez-le bouton de la souris enfoncé. (Les utilisateurs de Win95/98/2000/Me/XP/Vista cliquent à droite) 190V7.pdf Téléchargez 2. À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', ' Enregistrer cible sous... ' ou ' Télécharger lien sur disque'.
Page 91
Téléchargement et impression RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Installation du programme FPadjust Le programme FPAdjust produit des structures d'alignement qui vous aideront à régler les paramètres du moniteur tel que LE CONTRASTE, LA LUMINOSITÉ, LA POSITION HORIZONTALE & VERTICALE, LA PHASE et LA DATE ET L'HEURE. Matériel requis: PC avec Windows®...
Page 92
Téléchargement et impression file:///E|/lcd/manual/FRENCH/download/download.htm(第 3/3 页)2007-5-9 15:41:48...