1
1
3
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket (1)
1.
on bottom of new faucet.
Insert spray hose (1) down through the support and up through
3.
center hole of sink. Snap quick connect spray hose (1) onto hose
nipple (2). Pull down moderately to ensure connection has been
made.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja.
1.
Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave.
Inserte la manguera (1) hacia abajo pasando por la base del
3.
rociador, y luego hacia arriba a través del hueco en el centro
del fregadero. Conecte a presión la manguera del rociador de
conexión rápida (1) en la entrerrosca de la manguera del
rociador (2). Hale hacia abajo moderadamente para asegurar
que la conexión se ha hecho.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Déposez le vieux robinet.
1.
Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf.
Par le dessus, introduisez le tuyau de la douchette (1) dans
3.
rapide (1) de la douchette sur le mamelon (2) du tuyau souple
de la douchette. Tirez modérément sur le tuyau souple pour
66871 Rev. A
2
1
1
2
4
Mount spray support (1) in far right hole in sink.
2.
Place faucet through mounting holes in sink.
4.
Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
2.
Instale el soporte (1) del rociador en el fregadero.
Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación en
4.
el fregadero.
Opción:Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicóndebajo
del empaque.
2.
4.
Option: Si la surface dulavabo est inégale, appliquez du
composé à la silicone sous le joint.
2
1