Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 100-205kHz
(b) Wireless Output power: 10 W Max
(2014/53/EU art. 10-9Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO6266 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MOB MO6266

  • Page 1 (b) Wireless Output power: 10 W Max (2014/53/EU art. 10-9Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO6266 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2 MO6266 Wireless charger Product specifications: Wireless charger Input: DC 5V⎓2A/ 9V⎓1.5A Wireless charger Output: DC 5V⎓1A/ 9V⎓1.1A Charging efficiency: Instructions: 1. Insert one end of USB charging cable into power adaptor or computer. 2. Place a device with a wireless charging receiver on to the wireless charger, ensuring that it is face up and centrally positioned.
  • Page 3 1. Verbinden Sie das eine Ende des USB-Ladekabels mit einem Netzadapter oder dem Computer. 2. Legen Sie ein Gerät mit einem kabellosen Ladeempfänger auf die Ladestation und stellen Sie sicher, dass es mit der Vorderseite nach oben und in der Mitte positioniert ist. Hinweis: Es gibt einen separaten Metallring als Zubehör, kleben Sie ihn auf Ihr Gerät und Sie können dieses kabellose Ladegerät auch für nicht-magnetische Geräte verwenden.
  • Page 4 Note: vous trouverez comme accessoire, un anneau métallique que vous pouvez coller à votre appareil. Vous pouvez également utiliser le chargeur sans fil avec un appareil non magnétique en vous assurant qu'il est bien positionné au centre, face vers le haut. Si vous utilisez un appareil dont le dos est magnétique, pas besoin de bague métallique.
  • Page 5 Atencion: 1. Por favor, mantenga el cargador alejado del agua u otros líquidos. 2. Si necesita limpiar el cargador, por favor, asegúrese de que no está conectado a la red eléctrica. 3. La temperatura del entorno de uso es de aproximadamente 0- 40ºC.
  • Page 6 quando si utilizza il caricabatterie wireless. Draadloze lader Productspecificaties Draadloze oplader Input: DC 5V⎓2A/ 9V⎓1.5A Draadloze lader Uitgang: DC 5V⎓1A/ 9V⎓1.1A Oplaad efficiëntie: Instructies: 1. Steek een uiteinde van de USB-oplaadkabel in de voedingsadapter of computer. 2. Plaats een apparaat met een draadloze oplaadontvanger op de Draadloze lader en zorg ervoor dat deze met de voorkant naar boven en in het midden geplaatst is.
  • Page 7 Instrukcje: 1. Włóż jeden koniec kabla ładującego USB do zasilacza lub komputer. 2. Umieść urządzenie z odbiornikiem ładowania bezprzewodowego na bezprzewodową ładowarkę, upewniając się, że jest skierowana do góry i umieszczona centralnie. Uwaga: istnieje osobne akcesorium z metalowym pierścieniem, przyklej je do urządzenia i możesz również użyć tej bezprzewodowej ładowarki do urządzeń...