Page 1
USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9764 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Page 2
MO9764 Inductive charging Area. USB type C output. Power switch. Power level & Charging indicator. USB output. Micro USB input. Charging base. Input: DC5V 2A USB – output: DC5V 2A Wireless output: 5V 1A/9V 1.1A (5w/7.5w/10w) Battery: 3.7V 10.000 mAh.
Page 3
Wireless Charging and discharging: 1. Make sure there are no metal object on the top of the inductive charging area. 2. Press the power button which will turn on the inductive charging. 3. Place your charging compatible device so that the centre of the device matches the centre of the charger.
Page 4
anderes gerät an. 3. Drűcken sie den netzschalter neben den ladeanschlűssen, die kontrolleuchten leuchten auf under ladevorgang beginnt. Induktive laden: 1. Achten sie darauf, dass sich kein metallgegenstand auf der oberseite der induktiven ladefläche befindet. 2. Drűken sie den Netxschalter, der den induktiven ladevorgang aktiviert.
Page 5
l’avant. Chargement de votre chargeur via un câble: 1. Branchez un câble USB câble USB ou USB de type C sur le port de chargement. 2. Branchez l’autre extrémité au téléphone ou à un autre appareil. 3. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à côté des ports de charge, les voyantes s’allumeront et le chargement de l’appareil commencera.
Page 6
Carga de un dispositivo con cable: 1. Conecte un cable USB estándar o un cable USB tipo C al puerto de charga. 2. Conecte el otro extremo a un teléfono móvil u otro dispositivo. 3. Presione el botón de encendido situado junto a los puertos de carga : las luces del indicador se encenderán y el dispositvo comenzará...
Page 7
ricarica. 2. Collegare l’altra estremitá al telefono cellulare o ad un altro dispositivo. 3. Premere il pulsante di accensione situato accanto alle porte di ricarica le spie si accenderanno per indicare che dispositvo è in carica. Indicatore batteria Indic ail livello di carica della batteria. Note: durante la carica del dispositivo non devono essere presenti altri oggetti metallici sul caricatore induttivo: potrebbero generare troppo calore e causare danni al dispositivo.
Page 8
1. Zorg ervoor dat er zich geen metalen voorwerpen op de bovenkant van het draadloze oplaadgebied bevinden. 2. Druk op de aan/uitknop om het draadloos laden in te schakelen. 3. Plaats uw oplaadbare apparaat zodanig dat het midden van het apparaat overeenkomt met het midden van de lader.
Page 9
2. Podłącz drugi koniec do telefonu komórkowego lub innego urządzenia. 3. Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się obok portów ładowania, kontrolki zaświecą się i rozpoczną ładowanie urządzenia. Bezprzewodowe ładowanie i rozładowywanie 1. Upewnij się, że na górnej części obszaru ładowania indukcyjnego nie ma żadnych metalowych przedmiotów. 2.