NIO
INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO
I
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE CARTUCCIA
Togliere il tappino (1), svitare la vite fissaggio (2) e estrarre
la maniglia (3). Togliere il cappuccio (4), svitare la ghiera
di fissaggio (5) e togliere la cartuccia (6).
PULIZIA DEL FILTRO AERATORE
Svitare il filto aeratore (7) con l'apposita chiave e lavarlo
per eliminare eventuali residui di sporco. Si consiglia di
pulire dopo il primo utilizzo e di ripetere periodicamente
tale operazione onde evitare riduzioni di portata.
MANTENIMENTO
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti
esclusivamente con acqua e sapone, evitando l'impiego
di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive
o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze
aggressive. La Newform s.p.a. non risponderà dei danni
causati dall'inosservanza di tali regole.
GB
MAINTENANCE
CARTRIDGE REPLACEMENT
Remove the plug (1), unscrew the fastening screw (2)
and remove the handle (3). Remove the cap (4), unscrew
the fastening ring nut (5) and remove the cartridge (6).
AERATOR FILTER CLEANING
Unscrew the aerator filter (7) with the specific wrench
and wash it to remove any dirt residues. We recommend
cleaning after the first use and periodically repeating this
operation in order to avoid flow rate reductions.
MAINTENANCE
In addition we recommend cleaning the taps exclusively
with water and soap, avoiding using abrasive detergents
(in powder or liquid), abrasive sponges or other products
containing alcohol, acids or other aggressive substances.
Newform s.p.a. will not respond to any damages caused
by failure to observe the above rules.
F
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
REMPLACEMENT CARTOUCHE
Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de fixation (2) et
extraire la poignée (3). Enlever le bouchon (4), dévisser la
virole de fixation (5) et enlever la cartouche (6).
NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR
Dévisser le filtre aérateur (7) avec la clé spécifiqu et le
laver pour éliminer d'éventuels résidus de saleté. On
conseille de nettoyer après le premier emploi et de
répéter périodiquement cette opération afin d'éviter des
réductions de débit.
ENTRETIEN
On recommande en plus d'effectuer le nettoyage des
robinets exclusivement avec de l'eau et du savon, évitant
l'emploi de détergents abrasifs (en poudre ou liquides),
d'éponges abrasives ou d'autres produits contenant de
l'alcool, des acides ou d'autres substances agressives. La
Maison Newform s.p.a. ne répond pas des dommages
causés par l'inobservation de ces règles.
D
INSTANDHALTUNG
WECHSEL DER KARTUSCHE
Den Stopfen (1) entfernen, die Befestigungsschraube
(2) abschrauben und den Handgriff (3) herausnehmen.
Die Kappe (4) entfernen, den Befestigungsring (5)
abschrauben und die Kartusche (6) entfernen.
REINIGUNG DES LÜFTUNGSFILTERS
Den Lüftungsfilte (7) über den dazu bestimmten
Schlüs abschrauben und ihn reinigen, um die evtl.
Rückstände von Ver-schmutzung zu entfernen. Es
ist ratsam, den Filter nach dem ersten Einsatz zu
reinigen und danach die Reinigungsoperationen
regelmäßig durchzuführen, um eine Minderung der
Strömung zu vermeiden.
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und
Seife zu reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel
(in Pulver bzw. Flüssigkeit), schleifende Schwämme
oder weitere Produkte, die Alkohol, Säuren oder
aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die Firma
Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch
Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht
werden.
E
MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL CARTUCHO
Quiten el tapón (1), destornillen el tornillo de fijación
(2) y extraigan la maneta (3). Quiten la tapita (4),
destornillen la virola de fijación (5) y remuevan el
cartucho (6).
LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR
Destornillen el filtro aireador (7) con el auxilio de
la llave correspondiente y lávenlo para eliminar
eventuales reside suciedad. Les aconsejamos que
limpien el filto deés de la primera utilización y que
repitan periódicamenla operación para evitar una
reducción del caudal.
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos
utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando
el empleo de detergentes abrasivos (en polvo o
líquidos), esponjas abrasivas u otros productos
que contienen alcohol, ácidos u otras sustancias
agresivas. La Newform s.p.a. no responderà de los
daños causados por el incumplimiento de tales
reglas.
7