Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid
European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of
Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
EN, FR
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor
Company of Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
1209DTSMDTJEIN
KD-R511
CD RECEIVER / RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Pour annuler la démonstration des
affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual. / Pour l'installation et les
raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ENGLISH
FRANÇAIS
GET0635-003A
[E/EU]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-R511

  • Page 1 électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Représentant européen de la société Victor Japan, Limited is: Company of Japan, Limited: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Page 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Page 3 How to read this manual CONTENTS The following icons/symbols are used to How to read this manual indicate: How to attach/detach the control Press and hold the button(s) panel [Hold] until the desired operation How to reset your unit begins. How to forcibly eject a disc Canceling the display Turn the control dial.
  • Page 4 Canceling the display demonstration Turn on the power. Select <DEMO OFF>. [Hold] (Initial setting) Finish the procedure. Setting the clock Turn on the power. Adjust the minute. [Hold] (Initial setting) Select <CLOCK>. Select <24H/12H>. Select <CLOCK SET>. Select <24 HOUR> or <12 HOUR>.
  • Page 5 Basic operations Ejects the disc Display window Loading slot USB (Universal Serial Bus) input jack Control dial Auxiliary input jack Remote sensor Detaches the panel You can control this unit with an optionally purchased remote control, RM-RK50 ( 12). When you press or hold the following button(s)... Button General operation •...
  • Page 6 Listening to the radio ] “FM” or “AM” Ÿ “ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Manual search Automatic presetting (FM)— “M” flashes, then press SSM (Strong-station Sequential Memory) the button repeatedly. You can preset up to 18 stations for FM. [Hold] While listening to a station...
  • Page 7 Manual presetting (FM/AM) The following features are available You can preset up to 18 stations for FM and 6 only for FM Radio Data System stations. stations for AM. Searching for your favourite Ex.: Storing FM station of 92.50 MHz into preset FM Radio Data System number “04.”...
  • Page 8 Standby receptions Tracing the same programme— Network-Tracking Reception TA Standby Reception When driving in an area where FM reception is TA Standby Reception allows the unit to switch not sufficient enough, this unit automatically temporarily to Traffic Announcement (TA) from tunes in to another FM Radio Data System any source other than AM.
  • Page 9 Listening to a disc Ÿ ] Turn on the power. All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Caution on volume setting: Selecting a track/folder Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
  • Page 10 Changing the display information Disc title/Album name/performer (folder name)* = Track title (file name)* = Current track number with the elapsed playing time = Current track number with the clock time = (back to the beginning) * If the current disc is an audio CD, “NO NAME” appears. If an MP3/WMA file does not have Tag information or <TAG DISPLAY>...
  • Page 11 Cautions: • Avoid using the USB device if it might hinder your safety driving. • Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” is shown on the display. • Do not start the car engine if a USB device is connected. •...
  • Page 12 Using the remote controller KD-R511 can be remotely controlled as instructed here (with an optionally purchased remote controller). We recommend that you use remote controller RM-RK50 with your unit. Installing the lithium coin battery (CR2025) 1 • Turns the power on if pressed briefly.
  • Page 13 Selecting a preset sound mode You can select a preset sound mode suitable Storing your own sound mode for the music genre. You can store your own adjustments in memory. [Hold] FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (back to the beginning) While listening, you can adjust the tone level of ] <PRO EQ>...
  • Page 14 Menu operations Repeat step 2 if necessary. [Hold] • To return to the previous menu, press T/P BACK. • To exit from the menu, press DISP or MENU. Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined DEMO • DEMO ON : Display demonstration will be activated Display automatically if no operation is done for about...
  • Page 15 Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined SSM * • SSM 01 – 06 : For settings, Strong-station • SSM 07 – 12 Sequential • SSM 13 – 18 Memory AF-REG * • AF ON : When the currently received signals become Alternative weak, the unit switches to another station (the frequency/...
  • Page 16 Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined BUTTON ZONE COLOR 01 — : For settings, COLOR 29, USER DISP ZONE Display zone ALL ZONE DAY COLOR • BUTTON ZONE : For settings, • DISP ZONE NIGHT COLOR MENU COLOR •...
  • Page 17 Category Menu item Selectable setting, [ Initial: Underlined SUB.W FREQ * • LOW : Frequencies lower than 72 Hz are sent to the Subwoofer cutoff subwoofer. frequency • MID : Frequencies lower than 111 Hz are sent to the subwoofer. •...
  • Page 18 Selecting the variable buttons and display color illumination You can select your preferred color for buttons illumination (except for EQ/BASS-TRE / DISP ) and display color separately. Button zone Display zone All zone Repeat steps 2 and 3 to select a [Hold] different zone and your preferred color.
  • Page 19 Creating your own day and night colors—USER You can create your own colors for <DAY COLOR> and <NIGHT COLOR> to apply to button zone and display zone. • <DAY COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER OFF>. • <NIGHT COLOR> Displayed when <DIMMER> is set to <DIMMER ON>. Menu hierarchy Operation •...
  • Page 20 Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the A dirty disc may not play connectors. correctly. If a disc does become To minimize this possibility, periodically wipe dirty, wipe it with a soft cloth the connectors with a cotton swab or cloth in a straight line from center to moistened with alcohol, being careful not to...
  • Page 21 More about this unit Basic operations Disc/USB operations General Caution for DualDisc playback • If you turn off the power while listening to • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not a track, playback will start from where it had comply with the “Compact Disc Digital Audio”...
  • Page 22 • The maximum number of characters for • Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on file/folder names (includes 4 extension this unit because of their disc characteristics, or for the following reasons: characters—<.mp3> or <.wma>). – Discs are dirty or scratched. –...
  • Page 23 ( If “PROTECT” does not disappear, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits. The unit does not work at all.
  • Page 24 Symptom Remedy/Cause Check the <SRC SELECT> = <AUX IN> setting. “AUX IN” cannot be selected. Nothing appear on the display. Check the <USER> color settings ( 19). SSM automatic presetting does Store stations manually. not work. Static noise while listening to the Connect the aerial firmly.
  • Page 25 Symptom Remedy/Cause The elapsed playing time is not This sometimes occurs during playback. This is caused correct. by how the tracks are recorded on the disc. “NO FILE” appears on the Selected folder is an empty folder *. Select another display.
  • Page 26 Specifications Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front/Rear: 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 1% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
  • Page 27 1.3 kg (excluding accessories) Design and specifications are subject to change without notice. JVC bears no responsibility for any loss of data in the USB mass storage class device while using this System. Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 28 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 29 Comment lire ce manuel TABLE DES Les icônes/symboles suivants sont utilisés MATIERES pour indiquer: Comment lire ce manuel Maintenez pressées ces [Maintenez touches jusqu’à ce que Comment attacher/détacher le pressée] l’opération souhaitée panneau de commande démarre. Comment réinitialiser votre appareil Comment forcer l’éjection d’un Tournez la molette de disque...
  • Page 30 Annulation des démonstrations des affichages Mise de l’appareil sous tension. Choisissez <DEMO OFF>. [Maintenez pressée] (Réglage initial) Terminez la procédure. Réglage de l’horloge Mise de l’appareil sous tension. Ajustez les minutes. [Maintenez pressée] (Réglage initial) Choisissez <CLOCK>. Choisissez <24H/12H>. Choisissez <CLOCK SET>. Choisissez <24 HOUR>...
  • Page 31 Opérations de base Prise d’entrée USB (bus série universel) Éjection d’un disque Fente d’insertion Fenêtre d’affichage Molette de commande Prise d’entrée auxiliaire Capteur de télécommande Retrait du panneau Vous pouvez commander cet autoradio avec la télécommande vendue en option, RM-RK50 ( 12).
  • Page 32 Écoute de la radio ] “FM” ou “AM” Ÿ “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort. Recherche manuelle Préréglage automatique (FM)— “M” clignote, puis SSM (Mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) appuyez sur la touche [Maintenez répétitivement.
  • Page 33 Préglage manuel (FM/AM) Les fonctionnalités suivantes sont Vous pouvez prérégler un maximum de 18 accessibles uniquement pour les stations pour FM et de 6 stations pour AM. stations FM Radio Data System. Ex.: Mémorisation de la station FM de fréquence Recherche de votre programme 92,50 MHz sur le numéro de préréglage “04”.
  • Page 34 Attente de réception Poursuite du même programme— Poursuite de réception Attente de réception TA en réseau L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des Lorsque vous conduisez dans une région où la informations routières (TA) à partir de n’importe réception FM n’est pas suffisamment forte, cet quelle source autre que AM.
  • Page 35 Écoute d’un disque Ÿ ] Mise sous tension de l’appareil. Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Précautions sur le réglage du volume: Sélection d’une plage/dossier Les disques produisent très peut de bruit par rapport aux autres sources.
  • Page 36 Changement des informations sur l’affichage Le titre du disque/Nom de l’album/interprète (nom du dossier)* = Titre de la plage (nom de fichier)* = Numéro de la plage actuelle avec la durée de lecture écoulée = Numéro de la plage actuelle avec l’horloge = (retour au début) * Si le disque actuel est un CD audio, “NO NAME”...
  • Page 37 Attention: • Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner une conduite une conduite en toute sécurité. • Ne déconnectez puis ne reconnectez pas le périphérique USB répétitivement pendant que “READING” apparaît sur l’affichage. • Ne démarrez pas le moteur de la voiture si un périphérique USB est connecté. •...
  • Page 38 Utilisation de la télécommande Le KD-R511 peut être commandé à partir d’une télécommande de la façon indiquée ici (avec une télécommande vendue en option). Nous vous recommandons d’utiliser la télécommande RM-RK50 avec votre autoradio. Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) 1 •...
  • Page 39 Sélection d’un mode sonore préréglé Vous pouvez sélectionner un mode sonore Mémorisation de votre propre préréglé adapté à votre genre de musique. mode sonore Vous pouvez mémoriser vos propres ajustements en mémoire. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = (retour [Maintenez pressée] au début) Pendant l’écoute, vous pouvez ajuster le niveau...
  • Page 40 Utilisation des menus [Maintenez Répéter l’étape 2 si nécessaire. pressée] • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur T/P BACK. • Pour quitter le menu, appuyez sur DISP ou MENU. Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné DEMO •...
  • Page 41 Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné SSM * • SSM 01 – 06 : Pour les réglages, Mémorisation • SSM 07 – 12 automatique • SSM 13 – 18 séquentielle des stations puissantes AF-REG * •...
  • Page 42 Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné BUTTON ZONE COLOR 01 — : Pour les réglages, COLOR 29, USER DISP ZONE Zone d’affichage ALL ZONE DAY COLOR • BUTTON ZONE : Pour les réglages, • DISP ZONE NIGHT COLOR MENU COLOR •...
  • Page 43 Catégorie Article de menu Réglages pouvant être choisis, [ Réglage initial: Souligné SUB.W FREQ* • LOW : Les fréquences inférieures à 72 Hz sont Fréquence de envoyées sur le caisson de grave. coupure du • MID : Les fréquences inférieures à 111 Hz sont caisson de grave envoyées sur le caisson de grave.
  • Page 44 Sélection d’une couleur variable pour l’éclairage des touches et de l’affichage Vous pouvez choisir une couleur séparée pour l’éclairage des touches (sauf pour EQ/BASS-TRE / DISP) et de l’affichage. Zone des touches Zone d’affichage Toutes les zones Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir [Maintenez pressée] une zone différente et votre couleur...
  • Page 45 Création de votre propre couleur de jour et de nuit—USER Vous pouvez créer vos propres couleurs pour <DAY COLOR> et <NIGHT COLOR> et l’appliquer aux zones des touches et de l’affichage. • <DAY COLOR> Affiché quand <DIMMER> est réglé sur <DIMMER OFF>. •...
  • Page 46 Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les Si le disque est sale, sa lecture connecteurs. risque d’être déformée. Si un Pour minimiser ce problème, frottez disque est sale, essuyez-le avec périodiquement les connecteurs avec un un chiffon doux, en ligne droite coton tige ou un chiffon imprégné...
  • Page 47 Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Opérations des disques/USB Généralités Précautions pour la lecture de disques à double face • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’une plage, la lecture reprendra à •...
  • Page 48 • Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être • Nombre maximum de caractères pour les noms reproduits sur cet appareil à cause de leurs de fichier/dossier (incluant les 4 caractères de caractéristiques ou des raisons suivantes: l’extension—<.mp3> ou <.wma>). –...
  • Page 49 être recouvertes correctement de ruban isolant, puis réalisée. réinitialisez l’appareil ( Si “PROTECT” ne disparaît, consultez votre revendeur d’autoradio JVC ou la société qui fabrique les kits. Cet autoradio ne fonctionne pas Réinitialisez l’appareil. ( du tout. FRANÇAIS...
  • Page 50 Symptôme Remède/Cause Cochez le réglage <SRC SELECT> = <AUX IN>. Vous ne pouvez pas choisir “AUX IN”. Rien n’apparaît sur l’affichage. Vérifiez les réglages de couleur de <USER> ( 19). Le préréglage automatique SSM ne Mémorises les stations manuellement. fonctionne pas. Bruit statique pendant l’écoute de Connectez l’antenne solidement.
  • Page 51 Symptôme Remède/Cause La durée de lecture écoulée Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est n’est pascorrecte. causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque. “NO FILE” apparaît sur Le dossier choisi est un dossier vide*. Choisissez un l’affichage.
  • Page 52 Spécifications Puissance de sortie maximum: Avant/ 50 W par canal Arrière: Puissance de sortie en mode Avant/ 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à continu (RMS): Arrière: 20 000 Hz avec moins de 1% de distorsion harmonique totale. Impédance de charge: 4 Ω...
  • Page 53 1,3 kg (sans les accessoires) La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cette chaîne.