Page 1
Belle Epoque 10008633 10021696 10029995 10030660 10031957 www.auna-multimedia.com...
Page 2
Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma- chen.
Page 3
Technische Daten Artikelnr. 10008633, 10021696, 10029995, 10030660, 10031957 Stromversorgung AC 220-240V, 50-60Hz MW: 530-1600KHz Radio UKW: 87.5-108MHz Schallplattengeschwindigkeit 33/45/78 UPM Schallplatten abspielbar CDs CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB-Anschluss zum Abspielen von MP3-Dateien von USB-Datenträgern Kassettendeck C60 - C90 Ausgangsleistung 2 x 2,5W Stromverbrauch 19W max.
Page 4
• Entfernen Sie den gedrehten Draht der für den Transport am Tonarm angebracht wurde. • Lösen Sie den Verschlusshebel des Arms. • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. • Schalten Sie den Netzstrom ein (10008633: Schalter auf der Rückseite).
Page 5
Bedienelemente 10029995, 10030660 Deckel Deckel-Haltestange IR-Sensor Lautsprecher CD-Fach USB-Port TUNER/SELECT POWER (Ein/Aus) PLAY/PAUSE FUNCTION STOP REC (Aufnahme) VOL+/- Display CD: ÖFFNEN MENU PLAY MODE INFO Kassette: EJ/FF (Auswerfen/Vorspulen) SCAN Kassettenfach PRESET...
Page 10
Bedienung Einschalten • Drücken Sie zum Einschalten die Taste POWER am Bedienfeld für 1 Sekunde und stellen Sie die Laut- stärke auf ein niedriges Niveau ein. Die Betriebsanzeige schaltet sich ein. • Drücken Sie eine Funktionswahltaste (MW/UKW/CD/USB/TAPE/PHONO), um diese Funktion aufzu- rufen.
Page 11
Wiederholung/Zufallswiedergabe im MP3-Modus (unter CD/USB Bedienung) Drücken Sie, um den aktuellen Titel zu wiederholen, die Taste PLAY.MODE am Gerät oder REPEAT auf der Fernbedienung. „REP“ und die Nummer des aktuellen Titels werden angezeigt. Drücken Sie diese Taste ein weiteres Mal um alle Titel auf USB oder MP3-CD wiederzugeben. Drücken Sie die Taste ein drittes Mal und anschließend DN/F.R oder UP/F.R, um die Titel in einem bestimm- ten Ordner vorwärts oder rückwärts zu wiederholen.
Page 12
Schallplatte aufnehmen: Schließen Sie einen USB-Speicher an den USB-Anschluss an. Drücken Sie dann die Taste PHONO. Legen Sie den Tonarm auf der passenden Stelle ab. Drücken Sie RECORD zum Start der Aufnahme. Die Anzeige für UKW ST./REC und das USB-Symbol blinken nun. Drücken Sie nach erfolgter Aufnahme zum Beenden die Taste STOP.
Page 13
Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie FUNCTION bzw. BT auf der Fernbedienung, um die BT-Funk- tion auszuwählen. • Suchen Sie mit einem BT-fähigen Abspielgerät die Bluetooth ID „Auna Belle“ und verbinden Sie sich mit diesem. Tape Deck •...
Page 14
Notiz: Stoppen Sie den Plattenspieler niemals mit der Hand. Das Bewegen des Plattenspielers mit ungesi- chertem Tonarm kann den Tonarm beschädigen. WICHTIG: Um den Plattenspieler während des Transports vor Beschädigungen zu schützen, ist dieser mit einer silbernen Transportsicherungsschraube in der oberen, rechten Ecke fixiert. Vor dem Spiel muss diese mittels Schraubendrehers in Uhrzeigersinn gedreht (Schraube dreht sich heraus) und vollständig gelöst werden.
Page 16
Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Advice •...
Page 17
Technical Data Item #. 10008633, 10021696, 10029995, 10030660, 10031957 Power supply AC 220-240V, 50-60Hz MW: 530-1600KHz Radio FM: 87.5-108MHz Turntable 33/45/78 RPM CD CD/CD-R/CD-RW/MP3 USB compatible with MP3 files stored on USB drives up to 32GB Tape deck suitable C60 - C90 Output power 2 x 2.5W...
Page 18
Remove the twist-tie that was used to secure the tone arm during shipment. • Release the tone arm lock lever. • Connect the plug to your AC outlet. • If applicable: Switch the power switch on the back to "ON" (10008633)
Page 19
Overview 10029995, 10030660 Phono lid Phonograph Lid Support Bracket‘ IR sensor Speaker CD tray USP socket TUNER/SELECT POWER (on/off) PLAY/PAUSE FUNCTION STOP VOL+/- Display CD: OPEN/CLOSE MENU PLAY MODE INFO Cassette: EJ/FF (eject/fast forward) SCAN Cassette slot PRESET...
Page 20
Overview 10008633, 10021696 MW button (10008633) Phono lid BT button (10021696) Phonograph Lid Support Bracket‘ FM button Turntable Function switch: CD/USB Speaker Function switch: Tape USB socket Function switch: Phono POWER (on/off) PLAY/PAUSE VOL+/- STOP DN/F-R (down/fast rewind) FUNCTION UO/F-F...
Page 21
Remote control 10008633, 10021696 CD OPEN/CLOSE STOP RECORD -10 (10 tracks back) REPEAT +10 (skip 10 tracks) (Play/Pause) RANDOM (play in random order) DN / (down/previous track) DELETE UP / (up/skip track) PROGRAM (edit playlist)
Page 22
Remote control 10029995, 10030660 VOL- FUNCTION VOL+ INFO PLAY MODE PROGRAM / ENTER DELETE MUTE RECORD STOP SCAN OPEN/CLOSE PRESET...
Page 23
Phono deck 45 RPM adapter ("puck") Tone arm lock Transit screw Tone arm and stylus Cue lever Turntable RPM selection (33, 45 & 78 UPM)
Page 24
Operation Power On • To turn the system ‚on‘, press the POWER button on the front panel 1 second, and set the volume to a low level. The POWER indicator lights up. • Press the function selector buttons (MW/UKW/CD/USB/T APE/PHONO) to select your desired function. •...
Page 25
CD/MP3: Play Modes Press the PLAY.MODE button on the unit or the REPEAT button on the remote control will repeat the current- ly playing track and the ‚REP‘ icon will be shown on the track number display. Press it secondly will repeat al tracks in the present playing USB or MP3 disc will be shown.
Page 26
Tape -> USB Recording: Plug USB drive into USB socket. Then press the TAPE button, place the cas- sette into cassette slot, play the cassette which will be recorded. Press RECORD button to start recording, USB and REC will flash on the screen. Press STOP button to stop recording when you finished recording. Plug USB drive into USB socket.
Page 27
• Turn on the unit and press the FUNCTION button to enter BT mode. • Select from your portable device (Smartphone, Tablet...) the device tagged as “AUNA BELLE”, then con- firm connection. • Now you can transfer the music to the unit and all operations can only be operated from your mobile device.
Page 28
Playing Records This system includes a full-size, 3-speed, belt-drive turntable. You can play 33, 45 and 78 rpm records. • Press POWER and set the volume to a low level.Press PHONO/FUNCTION to enter the PHONO mode. • Make sure that you have removed the stylus cover from the stylus and have released the tone arm lock that secured the tone arm to the tone arm rest.
Page 29
Setting Time&Date (10029995, 10030660) • During FM or DAB mode, press the MENU button to choose “System” by rotating the TUNER/SELECT control, press it to enter system setting procedures. • Rotate the TUNER/SELECT control to choose “Time” and press it to enter time setting procedures, “TIME”...
Page 31
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques. Avertissement • Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien afin de pou- voir vous y référer à...
Page 32
Fiche technique Numéro d’article 10008633, 10021696, 10029995, 10030660, 10031957 Alimentation électrique AC 220-240V, 50-60Hz MW: 530-1600KHz Radio UKW: 87.5-108MHz Vitesse de lecture des vinyles 33/45/78 tours/minute adaptable CD CD/CD-R/CD-RW/MP3 Connecteur USB Pour lire des fichiers MP3 depuis un support USB Compartiment à...
Page 33
Vis de sécurité pour le transport • Retirer le cache en plastique de protection du diamant en le faisant coulisser dans le sens de la flèche. • Retirer la tige métallique enroulée autour du bras de lecture pour le protéger lors du transport. •...
Page 34
Éléments de commande 10029995, 10030660 Couvercle Bras de soutien du couvercle Capteur IR Haut-parleurs CD-Fach Prise USB TUNER/SELECT POWER (marche/arrêt) PLAY/PAUSE FUNCTION STOP REC (enregistrement) VOL+/- Affichage CD : ouvrir MENU PLAY MODE INFO Cassette : EJ/FF (éjecter/avance rapide) SCAN Compartiment à...
Page 35
Éléments de commande 10008633, 10021696 Touche MW (10008633) Couvercle BT (10021696) Bras de soutien du couvercle Touche UKW Platine vinyle Fonction : CD/USB Haut-parleurs Fonction : cassette Prise USB Fonction : vinyle Bouton marche/arrêt PLAY/PAUSE Bouton de volume STOP REC (enregistrement)
Page 36
Télécommande 10008633, 10021696 CD OPEN/CLOSE STOP RECORD REPEAT (Play/Pause) RANDOM DN / DELETE UP / PROGRAM...
Page 37
Télécommande 10029995, 10030660 VOL- FUNCTION VOL+ INFO PLAY MODE PROGRAM / ENTER DELETE MUTE STOP RECORD SCAN OPEN/CLOSE PRESET...
Page 38
Platine vinyle Centreur de disque pour 45 tours (« Puck ») Support du bras Vis de sécurité pour le transport Bras de lecture avec diamant Levier du bras de lecture Platine Sélecteur de vitesse (33, 45 & 78 tours/min)
Page 39
Utilisation Mise en marche • Appuyer pendant 1 seconde sur la touche POWER du panneau de commande pour mettre l’appareil en marche et régler le volume à un niveau bas. Le témoin de marche s’allume. • Appuyer sur une touche de fonction (MW/UKW/CD/USB/TAPE/PHONO) pour sélectionner cette fonc- tion.
Page 40
Lecture répétée/aléatoire en mode MP3 (sous CD/USB) Pour répéter le titre en cours de lecture, appuyer sur la touche PLAY.MODE de l’appareil ou sur la touche REPEAT de la télécommande. « REP » ainsi que le numéro du titre en cours s’affichent. Appuyer une nouvelle fois sur cette touche pour répéter la lecture de tous les titres contenus sur le support USB ou sur le CD-MP3.
Page 41
Enregistrer depuis un vinyle : brancher le périphérique de stockage USB au port USB. Puis appuyer sur la touche PHONO. Placer le bras de lecture à l’endroit souhaité. Appuyer deux fois sur RECORD pour démarrer l’enregistrement. L’affichage UKW ST./REC et le symbole USB clignotent à présent. Appuyer sur la touche STOP pour terminer un enregistrement réussi.
Page 42
Allumer l’appareil et appuyer sur FUNCTION ou sur la touche BT de la télécommande pour sélectionner la fonction BT. • Sélectionner depuis un périphérique de lecture BT l’ID Bluetooth « Auna Belle » et s’y connecter. Compartiment à cassette •...
Page 43
IMPORTANT : pour protéger la platine de tout dégât pendant le transport, celle-ci est fixée par une vis argentée de sécurité pour le transport, dans le coin supérieur droit. Avant de diffuser de la musique, cette vis doit être dévissée dans le sens des aiguilles d’une montre avec un tournevis (la vis ressort) et être com- plètement enlevée.
Page 45
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni deri- vati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Avvertenze di sicurezza •...
Page 46
Dati tecnici Articolo numero 10008633, 10021696, 10029995, 10030660, 10031957 Alimentazione AC 220-240V, 50-60Hz MW: 530-1600KHz Radio FM: 87.5-108MHz Velocità giradischi 33/45/78 UPM Schallplatten abspielbar CD CD/CD-R/CD-RW/MP3 Porta USB Per riprodurre file MP3 da dispositivi USB Tape deck C60 - C90 Ausgangsleistung 2 x 2,5W Stromverbrauch 19W max.
Page 47
Vite di blocco per il trasporto • Rimuovere la protezione della puntina in plastica spostandola in direzione della freccia. • Rimuovere la protezione del braccio del giradischi. • Rilasciare la levetta di blocco del braccio del giradischi. • Inserire la spina nella presa. Levetta braccio del giradischi Protezione puntina...
Page 48
Comandi 10029995, 10030660 Coperchio Supporto coperchio Sensore IR Altoparlanti Vano CD Porta USB TUNER/SELECT POWER (on/off) PLAY/PAUSE FUNCTION (tasto selezione funzione) STOP REC (registrare) VOL +/- Display Aprire/chiudere il vano CD MENU PLAY MODE (modalità di riproduzione) INFO Cassetta: EJ/FF (eject/fast forward) SCAN Vano cassetta PRESET...
Page 49
Comandi 10008633, 10021696 Tasto MW (10008633) Coperchio Tasto BT (10021696) Supporto coperchio Tasto FM Giradischi Interruttore di selezione: CD/USB Altoparlanti Interruttore di selezione: cassetta Porta USB Interruttore di selezione: giradischi On/Off PLAY/PAUSE Manopola volume STOP REC (registrazione) DN/F-R (Unten/schneller Rücklauf)
Page 50
Telecomando: 10008633, 10021696 APRIRE/CHIUDERE IL CD STOP RECORD (Registrazione) -10 (10 brani indietro) REPEAT (Ripetizione) +10 (10 brani avanti) (Play/Pause) RANDOM (modalità casuale) DN / (giù / brano precedente) DELETE (cancellare) UP / (su /brano successivo) PROGRAM (programmare una lista)
Page 51
Telecomando: 10029995, 10030660 VOL- FUNCTION VOL+ INFO PLAY MODE PROGRAM / ENTER DELETE MUTE STOP RECORD SCAN OPEN/CLOSE PRESET...
Page 52
Giradischi Adattatore 45 giri (“Puck”) Blocco braccio del giradischi Vite di blocco per il trasporto Braccio del giradischi con puntina Levetta Piatto del giradischi Selezione velocità (33, 45 & 78 giri)
Page 53
Utilizzo Accensione • Premere per un secondo il tasto POWER sul pannello dei comandi per accendere il dispositivo. Rego- lare il volume ad un livello basso. La spia POWER si accende. • Premere il tasto di selezione della funzione (MW/FM/CD/USB/TAPE/PHONO) per selezionare una funzione.
Page 54
Ripetizione/riproduzione casuale in modalità MP3 (con l’utilizzo di CD/USB) Per ripetere il brano attuale, premere il tasto PLAY.MODE sul dispositivo oppure REPEAT sul telecomando. Compaiono “REP” e il numero del brano attuale. Premere questo tasto un’altra volta per riprodurre tutti i brani su CD oppure su CD MP3.
Page 55
Registrare un disco in vinile: collegare un dispositivo USB alla porta USB. Premere il tasto PHONO. Pog- giare il braccio del giradischi nel punto giusto. Premere RECORD due volte per avviare la registrazione. La spia FM ST./REC e il simbolo USB lampeggiano. Al termine della registrazione, premere il tasto STOP per uscire.
Page 56
BT (10021696, 10029995, 10030660) • Accendere il dispositivo e premere FUNCTION per accedere alla funzione BT. • Cercare l’ID BT “Auna Belle” con un dispositivo che dispone di funzione BT e connettersi. Tape Deck • Premere il tasto POWER per 1 secondo sul pannello dei comandi per accendere e im- postare il volume ad un livello basso.
Page 57
Sostituire la puntina La durata della puntina integrata è di 300 ore per la riproduzione di album 33 giri o di singoli 45 giri. I dischi 78 giri sono di materiale più duro e pertanto riducono la durata della puntina. In caso di distorsione del suono, controllare se si è...
Page 59
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidado- samente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 60
Datos técnicos Número de artículo 10008633, 10021696, 10029995, 10030660, 10031957 Suministro eléctrico AC 220-240V, 50-60Hz MW: 530-1600KHz Radio UKW: 87.5-108MHz Velocidad de giro del disco Posibilidad de reproducción de discos a 33/45/78 RPM CD/CD-R/CD-RW/MP3 Conexión USB Para reproducir archivos MP3 de dispositivos de almacenamiento USB...
Page 61
Tornillo de seguridad para el transporte • Retire la tapa de plástico de la aguja desplazándola en el sentido de la flecha. • Retire el alambre utilizado durante el transporte que se encuentra en el brazo del tocadiscos. • Suelte la palanca de sujeción del brazo. •...
Page 62
Controles de 10029995, 10030660 Tapa Vara de sujeción de la tapa Sensor IR Altavoz Compartimento para CD Puerto USB TUNER/SELECT POWER (On/off) PLAY/PAUSE FUNCTION STOP REC (Grabación) VOL+/- Display CD: ABRIR/CERRAR MENÚ PLAY MODE INFO Casete: EJ/FF (expulsar/avance rápido) SCAN Compartimento para casete PRESET...
Page 63
Controles de 10008633, 10021696 Botón AM (10008633) Tapa BT (10021696) Vara de sujeción de la tapa Botón FM Tocadiscos Interruptor de selección CD/USB Altavoz Interruptor de selección: Casete Conexión USB Interruptor de selección: Tocadiscos Interruptor on/off PLAY/PAUSE Regulador de volumen STOP REC (Grabación)
Page 64
Mando a distancia: 10008633, 10021696 ABRIR/CERRAR CD STOP RECORD (grabar) -10 (retroceder 10 pistas) REPEAT (repetir) +10 (avanzar 10 pistas) (Play/Pause) RANDOM (modo aleatorio) DN / (Abajo/pista anterior) DELETE (eliminar) UP / (Arriba/pista siguiente PROGRAM (programar lista de reproducción)
Page 65
Mando a distancia: 10029995, 10030660 VOL- FUNCTION VOL+ INFO PLAY MODE PROGRAM / ENTER DELETE MUTE STOP RECORD SCAN OPEN/CLOSE PRESET...
Page 66
Tocadiscos Adaptador 45 RPM (Puck) Bloqueo del brazo del tocadiscos Tornillo de seguridad para el transporte Brazo del tocadiscos con aguja Palanca de cue Plato del tocadiscos Selección de velocidad (33, 45 y 78 RPM)
Page 67
Utilización Encender aparato • Pulse el botón POWER en el panel de control durante 1 segundo para encender el aparato y regule el volumen a un nivel bajo. El indicador de funcionamiento se encenderá. • Pulse el botón de selección de función (AM/ FM/ CD/ USB/ TAPE/ PHONO) para acceder a cada una de las funciones.
Page 68
Modo repetición/reproducción aleatoria en modo MP3 (solo para CD/USB) Pulse el botón PLAY/MODE en el aparato o REPEAT en el mando a distancia para repetir la pista actual. «REP» y el número de la pista actual aparecerán en pantalla. Pulse este botón una vez más para reproducir todas las pistas del USB o del CD-MP3.
Page 69
dos veces para iniciar la grabación. La pantalla mostrará el símbolo USB y FM ST./REC parpadeando. Cuan- do se haya realizado la grabación, finalícela pulsando el botón STOP. Indicación: la grabación no se realiza- rá con éxito si pulsa STOP durante la misma. Eliminar pistas del USB: Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la conexión USB y pulse CD/ USB y FUNCTION para seleccionar el modo USB.
Page 70
Encienda el aparato y pulse FUNCTION o BT en el mando a distancia para cambiar a la función BT. • Busque con un dispositivo de reproducción provisto de BT la ID de la radio «Auna Belle» y establezca la conexión.
Page 71
IMPORTANTE: para proteger el tocadiscos de averías durante el transporte, deberá fijar el plato con el tornillo de seguridad para el transporte situado en la esquina superior derecha. Antes de la reproducción, deberá girar el tornillo con un destornillador en el sentido de las agujas del reloj y soltarlo completamente. Antes de transportar el tocadiscos, el tornillo deberá...