Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
SICHERHEITSHINWEISE • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. • Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise.
Page 5
Reinigung der äußeren Oberfläche • Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt kommen. Benutzen Sie ein trockenes Tuch.
INBETRIEBNAHME Auspacken und Aufstellen • Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Gerät. • Wickeln Sie das Netzkabel ab und falten Sie es zu vollen Länge auseinander. • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Unterfläche außerhalb starker magnetischer Felder auf.
BEDIENUNG USB-Quellen abspielen Die USB - Ein/Aus-Taste drücken, um in den USB-Modus zu gehen. Die USB-Lampe geht an. 2. Wiedergabe: Stecken Sie den USB-Stick in den Anschluss. Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe des ersten Titels. Die USB- Lampe blinkt. 3.
Page 9
HINWEIS: Stromsparfunktion Wenn es innerhalb der ersten 20 Minuten während des Betriebs kein Audiosignal gibt, schaltet das Gerät sich automatisch ab. Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen und mit der Wiedergabe fortzufahren, müssen Sie das Gerät erst aus- und dann wieder einschalten. BT-Wiedergabe 1.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 11
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Verticalo SE der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10034589...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRUCTIONS • These operating instructions are intended to familiarize you with the operation of this product. • These operating instructions are intended to familiarize you with the operation of this product. • Please use the product only in its intended manner. Any other use may result in damage to the product or its surroundings.
Page 15
Cleaning the surface • Do not use volatile liquids such as insect sprays. Excessive pressure when wiping may damage the surfaces. Rubber or plastic parts should not come into contact with the unit for long periods of time. Use a dry cloth.
DEVICE OVERVIEW Device Cartridge and stylus Turntable Tone Arm Speakers ON/OFF VOLUME knob Speed Control knob Control Panel USB ON/OFF button Forward skip button Wiedergabe - Pause Backward skip button USB indicator light USB port Magnetic adapter Back Power jack LINE OUT jack AC adapter...
PREPARATION FOR USE Unpacking and Setup • Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit. • Unwind the AC power cord and extend it to its full length. • Place the unit on a stable, level surface, convenient to an AC outlet, out of a strong magnetic field.
Page 18
OPERATION USB operation Press USB ON/OFF button to set the unit to the USB mode, USB indicator light will be on. 2. Insert the USB disk, the unit will begin to play the first song of the USB disk automatically. And the indicator light will flash. 3.
Page 19
NOTE: Power saving function To help save power consumption, if there is no audio signal input for 20 minutes while the unit is powered on, the unit will off power automatiically. To turn power back on and resume playing. you will need to turn off the power first and turn it back on to continue.
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Verticalo SE is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following...
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ce mode d‘emploi est destiné à vous familiariser avec le fonctionnement de ce produit. • Conservez toujours le mode d‘emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir y accéder à tout moment. • Veuillez utiliser le produit uniquement de la manière prévue. Toute autre utilisation pourrait endommager le produit ou son environnement.
Page 23
Nettoyage des surfaces externes • Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forte lors de l’essuyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester en contact avec l’appareil pendant une période prolongée. Utilisez un chiffon sec.
APERÇU DE L‘APPAREIL Appareil Tête de lecture et aiguille Platine Bras de lecture Enceintes Volume et marche / arrêt Sélecteur de vitesse Panneau de commande USB et bouton marche / arrêt Saut titre en arrière Lecture - Pause Saut de titre avant Voyant USB Port USB Centreur magnétique...
MISE EN MARCHE Déballage et installation • Retirez délicatement l‘appareil du carton et retirez le matériau d‘emballage de l‘appareil. • Déroulez le cordon d‘alimentation et dépliez-le sur toute sa longueur. • Placez l‘appareil sur une surface stable et horizontale à l‘écart des champs magnétiques puissants.
UTILISATION Lecture des sources USB Appuyez sur la touche USB On / Off pour passer en mode USB. Le voyant USB s‘allume. 2. Lecture : insérez la clé USB dans le port. L‘appareil commence automatiquement la lecture de la première piste. Le voyant USB clignote.
Page 27
REMARQUE : fonction d‘économie d‘énergie S‘il n‘y a pas de signal audio dans les 20 premières minutes de fonctionnement, l‘appareil s‘éteint automatiquement. Pour redémarrer l‘appareil et reprendre la lecture, vous devez d‘abord l‘éteindre. Lecture par BT 1. Allumez l'appareil en tournant le contrôle du volume. 2.
Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Verticalo SE est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10034589...
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar daños posibles. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Estas instrucciones de funcionamiento tienen como objetivo familiarizarle con el funcionamiento de este producto. Por favor, guarde este manual en un lugar seguro para poder acceder a él en cualquier momento. • Por favor, utilice el producto sólo para su propósito previsto. Cualquier otro uso puede resultar en daños al aparato o en daños a la propiedad y/o lesiones personales.
Page 31
Limpieza de la superficie exterior • No utilice líquidos volátiles como aerosoles para insectos. Una presión excesiva al limpiar puede dañar las superficies. Las piezas de goma o plástico no deben entrar en contacto con el dispositivo durante un largo período de tiempo. Utilice un paño seco.
VISTA GENERAL DEL APARATO Aparato Portacápsulas y aguja Plato del tocadiscos Brazo de lectura Altavoces On/Off - Volumen Selección de velocidad Panel de control USB - Botón de encendido Saltar título anterior Reproducir - Pausa Saltar al próximo título Lámpara USB Conexión USB Disco magnético Panel posterior...
PUESTA EN MARCHA Desembalaje y montaje • Saque con cuidado el aparato de la caja y retire el material de embalaje del aparato. • Desenrolle el cable de alimentación y despliéguelo en toda su longitud. • Coloque la unidad en una superficie estable y nivelada, fuera del alcance de campos magnéticos fuertes.
Page 34
OPERACIÓN Reproducción de fuentes USB Presione el botón de alimentación USB para entrar en el modo USB. La lámpara USB se enciende. 2. Reproducción: Inserte la memoria USB en el puerto. La unidad comenzará a reproducir automáticamente la primera pista. La lámpara del USB parpadea.
Page 35
NOTA: La función de ahorro de energía Si no hay señal de audio en los primeros 20 minutos de funcionamiento, la unidad se apagará automáticamente. Para volver a encender el aparato y reanudar la reproducción, primero apague el aparato y luego vuelva a encenderlo.
Page 36
Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Verticalo SE est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10034589...
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo manuale serve a prendere confidenza con le modalità di funzionamento del dispositivo. • Conservare con cura questo manuale, in modo da poterlo consultare in ogni momento. • Utilizzare il dispositivo solo secondo le modalità e gli scopi previsti. Un utilizzo diverso può...
Page 39
Pulizia delle superfici esterne • Non utilizzare liquidi volatili, come spray per insetti. Eccessiva pressione durante la pulizia può rovinare le superfici. Parti in plastica o gomma non devono essere in contatto per tempi prolungati con il dispositivo. Utilizzare un panno asciutto.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Dispositivo Pick-up e puntina Piatto del giradischi Braccio del pick-up Altoparlanti On/Off – Volume Regolazione velocità Pannello di controllo On/Off – USB Saltar título anterior Play – Pausa Titolo successivo Spia USB Connessione USB Puck magnetico Lato posteriore Alimentazione 15 LINE OUT Alimentatore...
MESSA IN FUNZIONE Disimballaggio e posizionamento • Togliere il dispositivo dalla scatola facendo attenzione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. • Srotolare completamente il cavo di alimentazione. • Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e piana, lontano da forti campi magnetici.
Page 42
UTILIZZO Riprodurre fonti USB Premere On/Off – USB per passare in modalità USB. La spia USB si accende. 2. Riproduzione: inserire la chiavetta USB nell’apposita connessione. Il dispositivo inizia automaticamente la riproduzione del primo titolo. La spia USB lampeggia. 3. Selezione titolo: premere 4.
Page 43
NOTA: funzione di risparmio energetico Se entro i primi 20 minuti di funzionamento non c’è alcun segnale audio, il dispositivo si spegne automaticamente. Per rimettere in funzione il dispositivo e procedere con la riproduzione, è necessario spegnere e riaccendere il dispositivo. Riproduzione BT 1.
Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Verticalo SE es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10034589...